Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "wiek" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-6 z 6
Tytuł:
Don Jaime Miguel de Guzmán: el marqués de la Mina y su carrera militar
Don Jaime Miguel de Guzmán: Marquis of La Mina and His Military Career
Autorzy:
Karkut, Marcin
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1791370.pdf
Data publikacji:
2020-02-03
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
Markiz de la Mina
Hiszpania
XVIII wiek
historia wojskowości
Marquis of La Mina
Spain
18th century
military history
Opis:
Don Jaime Miguel de Guzmán: markiz de la Mina i jego kariera wojskowa II markiz de la Mina to jeden z najbardziej godnych podziwu wojskowych epoki Oświecenia, wciąż jednak mało znany w europejskiej historiografii. Jego wspaniała kariera wojskowa rozpoczęła się podczas wojny o sukcesję hiszpańską (1701–1713), następnie brał udział we wszystkich hiszpańskich konfliktach zbrojnych w pierwszej połowie XVIII wieku. W 1754 r. został mianowany kapitanem generalnym armii katalońskiej i zwierzchnikiem Audiencia Real, czyli sądu królewskiego. Zmarł bezpotomnie w 1767 r. w Barcelonie. Don Jaime Miguel de Guzmán: el marqués de la Mina y su carrera militar El II marqués de la Mina fue uno de los militares más admirables del Siglo de las Luces que todavía está muy poco conocido en la historiografía europea. Su espléndida carrera militar empezó durante la Guerra de Sucesión Española (1701–1713), luego participó en todos los conflictos militares españoles de la primera mitad del siglo XVIII. En el año 1754 es nombrado capitán general de Cataluña y se pone en frente de la Audiencia Real. Muere sin descendencia en 1767 en Barcelona.
The II marquis of la Mine was one of the Spanish officers most admirable in the Century of the Enlightenment who is still unknown in the European historiography. His most splendid military career started during the War of the Spanish Succession (1701–1713), later he participated in every Spanish military conflict in the first half of the 18th century. In 1754, he was appointed as a Captain General of a Spanish army and as a head of a Real Court of Catalonia. He died without descendents in 1767 in Barcelona.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2020, 68, 2; 11-24
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Lecturas y reescrituras de Hechos de Bernardo del Carpio
Readings and Rewritings of Hechos de Bernardo del Carpio
Lektury i reskrybowania Hechos de Bernardo del Carpio
Autorzy:
Lázaro Niso, Rebeca
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1876196.pdf
Data publikacji:
2020-08-12
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
Złoty Wiek
reskrybowanie
sztuki dramatyczne
Bernardo del Carpio
Cubillo de Aragón
Hechos de Bernardo del Carpio
Golden Age
rewriting
dramatic plays
Opis:
Lecturas y reescrituras de Hechos de Bernardo del CarpioA lo largo del Siglo de Oro la reescritura de obras dramáticas se convierte en una forma común de creación literaria. Pocos son los dramaturgos que no sintieron la necesidad de volver sobre las obras de sus predecesores con la intención de mejorar o actualizar textos frente a los gustos cambiantes del público. Este fenómeno general se ejemplifica en este trabajo a través de la reescritura en dos versiones impresas distintas llevada a cabo por Álvaro Cubillo de Aragón de una obra suya dedicada a la materia histórico-legendaria relacionada con la figura de Bernardo del Carpio: El conde de Saldaña y hechos de Bernardo del Carpio.
Throughout the Golden Age the rewriting of dramatic works becomes a common form of literary creation. Few are the playwrights who did not feel the need to return to the works of their predecessors with the intention of improving or updating texts against the changing tastes of the public. This general phenomenon is exemplified in this paper through the rewriting in two different printed versions carried out by Álvaro Cubillo de Aragón of a play dedicated to the historical-legendary matter related to the figure of Bernardo del Carpio: El conde de Saldaña y hechos de Bernardo del Carpio.
Przez cały Złoty Wiek reskrybowanie dzieł dramatycznych staje się powszechną formą twórczości literackiej. Niewielu jest dramaturgów, którzy nie odczuwaliby potrzeby powrotu do dzieł swoich poprzedników z zamiarem ulepszenia lub aktualizacji tekstów wobec zmieniających się upodobań publiczności. To ogólne zjawisko jest zilustrowane w tym artykule poprzez analizę na nowo napisanej i wydanej w dwóch różnych wersjach drukowanych przez Álvaro Cubillo de Aragón sztuki poświęconej historyczno-legendarnej tematyce związanej z postacią Bernardo del Carpio: El conde de Saldaña y hechos de Bernardo del Carpio.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2020, 68, 5; 221-234
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Cuando las armas son las letras: Sobre la compleja gestación de la Platica manual de artilleria de Luis Collado
When the Arms are the Letters: On the Development of Platica manual de artilleria by Luis Collado
Kiedy broń jest literą: o rozwoju Platica manual de artilleria Luisa Collado
Autorzy:
de la Fuente de Pablo, Pablo
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31232715.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
Luis Collado
artyleria
Platica manval de artilleria
Pratica manvale di artiglieria
Diego de Álava y Viamont
XVI wiek
artillery
16th century
Opis:
Este artículo pretende centrarse en el estudio de dos factores nada conocidos y, además, esenciales para la comprensión de la Platica manval de Luis Collado, el más importante tratado de artillería del siglo XVI. El primero de ellos es explicar las razones que llevaron a las importantísimas diferencias cuantitativas y cualitativas entre la versión italiana de 1586 y la española de 1592. El segundo se propone explicar qué consecuencias profesionales tuvo para Collado el publicar su obra. A partir, principalmente, del análisis bibliológico y de fuentes de archivo inéditas convenientemente contextualizadas, en este trabajo se detallan las ambiciones profesionales que Collado pretendía colmar convirtiéndose en tratadista y aquellas que se cumplieron. También explica la diferencia entre las dos citadas ediciones como una respuesta a la aparición del tratado de Diego de Álava y Viamont en 1590.
Niniejszy artykuł jest studium dwóch nieznanych, a jednak kluczowych aspektów Platica manval de artilleria Luisa Collado, najważniejszego traktatu artyleryjskiego XVI wieku. Pierwszy aspekt dotyczy istotnych różnic ilościowych i jakościowych między wydaniem włoskim z 1586 r. a hiszpańskim z 1592 r. oraz ich przyczyn. Drugi aspekt dotyczy konsekwencji publikacji dla kariery zawodowej Collado. Opracowanie zawiera wnikliwą analizę obu wersji traktatowych, a także niepublikowanych źródeł archiwalnych, pozwalającą na osadzenie w kontekście ambicji zawodowych, które Collado starał się spełnić, stając się pisarzem traktatowym. Artykuł pokazuje również różnice między dwoma wspomnianymi wydaniami, które wynikają z publikacji traktatu Diego de Álava y Viamonta w 1590 r.
This article is a study of two unknown and yet crucial aspects of Luis Collado’s Platica manval, the most important artillery treatise of the 16th century. The first aspect refers to major quantitative and qualitative differences between the Italian edition of 1586 and the Spanish one of 1592 and the reasons behind them. The second aspect regards the consequences of the publication of the work on Collado’s professional career. The study contains an in-depth analysis of both treatise versions as well as of unpublished archival sources enabling to put in context the professional ambitions that Collado sought to fulfil by becoming a treatise writer. The article also demonstrates differences between the two aforementioned editions that stem from the publication of a treatise by Diego de Álava y Viamont in 1590.
Źródło:
Teka Komisji Historycznej Towarzystwa Naukowego KUL; 2022, 4(19); 55-85
2658-1175
2719-3144
Pojawia się w:
Teka Komisji Historycznej Towarzystwa Naukowego KUL
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Pintando una acción de difícil práctica: el Marqués de la Mina y táctica de la guerra anfibia
Describing an Action that is Hard to Put into Practice: Marquisof la Mina and the Operational and Tactical Concept of Amphibious Warfare
Autorzy:
Karkut, Marcin
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1798814.pdf
Data publikacji:
2019-10-24
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
markiz de la Mina; historia wojskowości; desant morski; wiek XVIII; traktatwojenny
Marquis of la Mina; military history; amphibious warfare; XVIIIth century; war treatise
Opis:
Opisując operację trudną do zrealizowania: markiz de la Mina i koncepcja operacyjna oraz taktyczna desantu morskiego Jaime Miguel de Guzmán-Dávalos y Spínola (1690-1767) był jednym z najważniejszych oficerów czasów Oświecenia. Pozostawił po sobie Máximas para la Guerra, bardzo cenne źródło historyczne, opublikowane po śmierci autora. W tym artykule, którego tytuł został zaczerpnięty ze słów markiza de la Miny, skupiamy się na desantach morskich, którym autor poświęcił cały rozdział swojego dzieła. Poddamy ocenie krytycznej traktat, mając na uwadze jego niekwestionowaną wartość oraz będąc daleko od idolatrii. Desant morski jest bowiem jedną z najbardziej skomplikowanych operacji wojennych. na tych, które są nieco mniej użyteczne. Poza tym wskazujemy na te elementy desantów morskich, które nie zostały przez autora omówione.W artykule nie skupiamy się tylko na lekcjach, które uznaliśmy za najbardziej wartościowe, ale także na tych, które są nieco mniej użyteczne. Poza tym wskazujemy na te elementy desantów morskich, które nie zostały przez autora omówione. Pintando una acción de difícil práctica: el Marqués de la Mina y táctica de la guerra anfibia Don Jaime Miguel de Guzmán-Dávalos y Spínola (1690-1767) fue uno de los más prestigiosos soldados de la Ilustración. Dejó sus Máximas para la Guerra, una obra de un indudable valor que conoció la imprenta inmediatamente después de su muerte. En este artículo, parafraseando al autor en el título, nos proponemos estudiar los preceptos de este estudioso sobre la guerra anfibia, a la cual dedicó un capítulo de su obra. Pese a su indudable calidad, lejos de rozar la idolatría hagiográfica, vamos a realizar una valoración crítica. Un desembarco en fuerza es una de las operaciones militares más complejas que existen. Por ello, nuestro estudio se basa tanto en las lecciones que consideramos más válidas como en los juicios que estimamos menos provechosos. También incidimos en aquellos temas que en nuestra opinión podrían haber sido tratados y no son analizados por el autor.
Jaime Miguel de Guzmán-Dávalos y Spínola (1690-1767) was one of the most prestigious soldiers of the Enlightenment. He wrote Máximas para la Guerra, a book of unquestionable value that was published upon his death. In this article, paraphrasing the words of the author mentioned in its title, we aim at studying the precepts of the renowned scientist on amphibious warfare to which he devoted a chapter of his work. Having in mind its unquestionable quality, and being far from the hagiographic idolatry, we are going to run its critical evaluation. Disembarking troops is one of the most complex military operations ever. Our study contains lessons that we consider to be most valuable as well as decisions that we view as not so beneficial. In addition to that we also tackle the aspects that in our opinion could have been presented and analysed by the author and were not included.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2019, 67, 2; 111-127
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Cañones del Elector de Sajonia en la plaza fuerte de Rosas (siglos XVI-XVII): El Barzoque y los 36 libras
The Cannons of the Elector of Saxony in the Fortress of Rosas (16th-17th Century): Barzoque and the 36-Pounders
Artyleria elektora saskiego w twierdzy Rosas (XVI-XVII wiek): Barzoque i armaty 36-funtowe
Autorzy:
de la Fuente de Pablo, Pablo
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2056541.pdf
Data publikacji:
2022-05-16
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
artyleria
Rosas (Hiszpania)
Barzoque
kapitan Diego de Prado y Tovar
XVI-XVII wiek
artillery
Rosas (Spain)
captain Diego de Prado y Tovar
16th-17th centuries
Opis:
Este artículo versa sobre la identificación material de tres voluminosas piezas de artillería, especialmente la llamada Barzoque, que sirvieron en la plaza fuerte de Rosas (España) a caballo de los siglos XVI y XVII. Dichas piezas son parte del botín de guerra que las tropas imperiales tomaron a los príncipes protestantes tras la derrota de la Liga de Esmalcalda en la batalla de Mühlberg en 1547. Este es un trabajo realizado básicament
Niniejszy artykuł dotyczy identyfikacji trzech dział artyleryjskich, które broniły twierdzy Rosas (Hiszpania) w XVI i XVII wieku, w tym armaty o nazwie Barzoque. Armaty te stanowiły część łupów wojennych, które wojska imperium hiszpańskiego zdobyły na książętach protestanckich po klęsce Związku Szmalkaldzkiego w bitwie pod Mühlbergiem w 1547 r. Niniejsza publikacja opiera się przede wszystkim na źródłach pierwotnych, w szczególności dwu dokumentach, znajdujących się w Archiwum Generalnym w Simancas, oraz niepublikowanym traktacie kapitana Diego de Prado y Tovar, który miał okazję przyjrzeć się dokładnie omawianym armatom podczas swojego pobytu w Rosas. Wykonane przezeń rysunki pozwalają precyzyjnie odtworzyć m.in. zdobienia na słynnej armacie o nazwie Barzoque.
This article identifies three pieces of artillery, especially the Barzoque that served in  defence of the fortress of Rosas (Spain) during the 16th and 17th centuries. The cannons are part of the spoils of war that Spanish imperial troops took from the protestant princes following the defeat of the Schmalkaldic League at the battle of Mühlberg in 1547. This article is based mainly on primary sources, especially two documents found in the General Archive of Simancas and the unpublished treatise of Captain Diego de Prado y Tovar, who saw the cannons on his visit to Rosas and whose drawings give a clear idea of the Barzoque’s mouldings.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2022, 70, 4; 123-136
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Sobre la reescritura dramática en el Siglo de Oro: El caso de El bastardo de Castilla
On the Dramatic Rewriting in the Golden Age: The Case of El Bastardo de Castilla
Autorzy:
Lázaro Niso, Rebeca
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1806679.pdf
Data publikacji:
2019-10-24
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
przepisywanie; El bastardo de Castilla; Cubillo de Aragón; El conde de Saldaña; Złoty Wiek; teatr
rewriting; El bastardo de Castilla; Cubillo de Aragón; El conde de Saldaña; Golden Age; theatre
Opis:
O zjawisku przepisywania literatury w Złotym Wieku: Przypadek El bastardo de Castilla W Złotym Wieku proces przekazywania literatury dostarcza wielu przykładów użycia przez pisarzy tematów, motywów lub argumentów, a także dosłownych tekstów zaczerpniętych od innych pisarzy. To zjawisko dramatycznego przepisywania zostało przedstawione w niniejszym artykule poprzez konkretny przypadek grenadyjskiego scenarzysty Álvaro Cubillo de Aragóna w dwu jego pracach, dla których wzorcami są dwie sztuki Lope de Vegi. Jedną z par stanowią El bastardo de Castilla i El conde de Saldaña, drugą zaś, odpowiednio, Las mocedades de Bernardo del Carpio i El casamiento en la muerte. Analiza kompozycji i technik pisania są wyraźnym przykładem nawyków kompozycyjnych Cubilla. Sobre la reescritura dramática en el Siglo de Oro: El caso de El bastardo de Castilla En el Siglo de Oro el proceso de transmisión de la literatura brinda innumerables ejemplos del aprovechamiento que los escritores hacían tanto de temas, motivos o argumentos como de textos literales tomados o entresacados de plumas ajenas o de su propia obra. Este fenómeno de la reescritura dramática se ejemplifica en este trabajo a través del caso concreto del ingenio granadino Álvaro Cubillo de Aragón mediante dos obras que toman como modelo dos de Lope de Vega. Se trata, por un lado, de El bastardo de Castilla y de El conde de Saldaña, y, por otro, de Las mocedades de Bernardo del Carpio y de El casamiento en la muerte, respectivamente. El análisis de su composición y sus técnicas de escritura son un ejemplo claro de los modos compositivos de Cubillo.
In the Golden Age the process of transmitting literature provides lots of examples of the use that writers made in subjects, motives or arguments as well as literal texts taken from other writers or their own work. This phenomenon of dramatic rewriting is exemplified in this paper through the concrete case of the grenadian playwriter Álvaro Cubillo de Aragón through two works that take as model two plays of Lope de Vega. One is, on the one hand, El bastardo de Castilla and El conde de Saldaña, and, on the other hand, Las mocedades de Bernardo del Carpio and El casamiento en la muerte, respectively. The analysis of its composition and its writing techniques are a clear example of Cubillo’s compositional habits.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2018, 66, 5; 59-73
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-6 z 6

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies