Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "short stories" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Memoria histórica y efecto fantástico en la narrativa breve de Jesús Moncada
Historical memory and fantastic effect in Jesús Moncada’s short stories
Autorzy:
Gregori, Alfons
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1048735.pdf
Data publikacji:
2017-03-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Contemporary Catalan literature
fantastic short stories
Jesús Moncada
historical memory
collective memory
Opis:
The main aim of this article is to analyse the complexity of the subject of memory in the work of Jesus Moncada, as an author from Aragon writing in Catalan and introducing the Spanish Civil War issue in fantastic fiction, namely in Històries de la mà esquerra [Stories of the Left Hand] (1981). Furthermore, the short story that closes the book, “D’uns vells papers de música” [Old Sheet Music], is discussed to illustrate that matter in the context of the conflict between the real and the fantastic, on the one hand, and between history and memory, on the other hand. Thus, in the mentioned narrative fiction collective memory stands as a specter whose condition is noticed by its anachronistic return under grotesque forms, resulting from the horror facing death or the unreal, and from the irony interwoven by the narrator. In doing so Moncada problematizes any attempt to reconstruct historical memory based on literature.
Źródło:
Studia Romanica Posnaniensia; 2017, 44, 1; 37-50
0137-2475
2084-4158
Pojawia się w:
Studia Romanica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Traducir la obra de Clarín: observaciones acerca de El señor y lo demás son cuentos
Translating Clarín’s Work: Notes on El Señor y lo demás son cuentos
Autorzy:
Proia, Isabella
Castellano Martínez, José María
Nalewajko, Paulina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/chapters/1032364.pdf
Data publikacji:
2020-07-09
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
cuentos
traducción
Clarin
El Senor y lo demas son cuentos
short stories
translation
Opis:
Partiendo de mi experiencia de traducción al italiano de la colección de cuentos de Clarín El señor y lo demás son cuentos (primera edición 1893), pretendo analizar los aspectos temáticos y estilísticos de los textos, centrándome sobre todo en el uso de la lengua y destacando las dificultades que presentan para el traductor.
Starting from my experience as Italian translator of Clarín’s collection of short stories El señor y lo demás son cuentos (first edition 1893), in this work I analyze the thematic and stylistic aspects of the texts, focusing mainly on the refined and neat use of language and highlighting the difficulties they present for the translator.
Źródło:
La traducción literaria en el contexto de las lenguas ibéricas; 181-195
9788323542841
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies