Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "RED." wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-6 z 6
Tytuł:
Wiosna Szukała, Patrycja Tomczak, Judyta Wachowska (red.), Książka dla Julia. Cortázar po latach. Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM, 2019
Autorzy:
Jaroszuk, Barbara
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1048179.pdf
Data publikacji:
2020-03-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Źródło:
Studia Romanica Posnaniensia; 2020, 47, 1; 159-161
0137-2475
2084-4158
Pojawia się w:
Studia Romanica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Herramientas filológicas en red: la Biblioteca Virtual de la Filología Española
Philological tools online: The Biblioteca Virtual de la Filología Española
Autorzy:
Cazorla, Carmen
García Aranda, María Ángeles
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/676303.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
BVFE
corpus
español
gramáticas
diccionarios
ortografías
Spanish
grammars
dictionaries
orthographies
Opis:
This paper presents the history and, above all, philological and linguistic exploitation of the Biblioteca Virtual de la Filología Española (www.bvfe.es), a resource that offers users an easy and unique way to access grammars, dictionaries and Spanish orthographies digitized, and whose consultation is free.
Este artículo tiene como objetivo dar a conocer la historia y, sobre todo, la explotación filológica y lingüística de la Biblioteca Virtual de la Filología Española (www.bvfe.es), un recurso que pone a disposición de los usuarios un medio fácil y único para acceder a gramáticas, diccionarios y ortografías del español digitalizadas en la red, y cuya consulta es libre y gratuita.
Źródło:
e-Scripta Romanica; 2018, 5; 12-27
2392-0718
Pojawia się w:
e-Scripta Romanica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Foreigners, nationals and frontiers in Iberian America and Europe (1492–1830), Fernando Ciaramitaro, José de la Puente Brunke (coords.), Universidad de Murcia – Red Columnaria – UACM, Murcia – Ciudad de México 2017, pp. 293, ISBN 9788416551941
Autorzy:
Derwich, Karol
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/683047.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Źródło:
Anuario Latinoamericano – Ciencias Políticas y Relaciones Internacionales; 2018, 6
2449-8483
2392-0343
Pojawia się w:
Anuario Latinoamericano – Ciencias Políticas y Relaciones Internacionales
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Aspectos lingüísticos y culturales del español en la enseñanza de esta lengua a extranjeros
Linguistic and cultural aspects o f Spanish in teaching o f this language to foreigners
Autorzy:
Carrera de la Red, Fátima
Sáinz García, Avelina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1053340.pdf
Data publikacji:
2001-10-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Opis:
This article deals with the problem of teaching of Spanish language teachers and of some aspects o f the methodology o f teaching Spanish to foreigners. It contains results of experiments conducted by philology students at the Cantabria University in Santander (Spain) within the course of unconventional classes Teaching Spanish as a foreign language.
Źródło:
Studia Romanica Posnaniensia; 2001, 27; 55-70
0137-2475
2084-4158
Pojawia się w:
Studia Romanica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Gestionando el buen vivir en un entorno local. Estrategia transdisciplinaria y colaboración en red en la periferia de Xalapa, México
Managing Good Living in a Local Environment: Transdisciplinary Strategy and Networking in the Periphery of Xalapa, Mexico
Autorzy:
Paradowska, Krystyna Barbara
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/486416.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
buen vivir
epistemologías del sur
diálogo de saberes
metodología transdisciplinaria
redes colaborativas
good living
epistemologies of the South
dialogue of knowledge
transdisciplinary methodology
collaborative networks
Opis:
This paper contributes to the intercultural dialogue about the possibilities of constructing alternative worlds, starting from the notion of “good living” (buen vivir) and its resignification through local actions in the city of Xalapa (Veracruz, Mexico). The open character of the concept, coined by the native peoples of the Andean area as an alternative to development, is retaken here as a pertinent horizon in the field of defense and co-management of diverse spaces of life, such as rural areas adjacent to big cities. The work highlights the leading role of organized civil society and informal neighborhood networks in co-managing the good living on a local scale and recognizes the role of the university in the construction of dialogic and transdisciplinary strategies towards a more sustainable and fair life. In this context, we share experiences and learnings of the project named “Knowledge for Dialogue for Good Living”, considered as a strategy for local resistance threatened by the effects of urban spot growth in the rural periphery of the city. The author explores the process of "overflowing" of collaborative actions in everyday times and spaces and the necessary involvement of the facilitator in the transformation processes that she promotes.
El trabajo contribuye al diálogo intercultural sobre la construcción de otros mundos posibles a partir de la propuesta de buen vivir y su redefinición desde acciones locales en la ciudad Xalapa (Veracruz, México). Se retoma el carácter abierto del concepto acuñado por los pueblos originarios del área andina como alternativa al desarrollo, para plantearlo como horizonte apto para unir esfuerzos en la defensa y la cogestión de espacios de vida diversos con problemáticas propias, como pueden ser las ciudades y zonas rurales contiguas a grandes urbes. El articulo resalta el papel protagónico de la sociedad civil organizada y redes vecinales informales en la cogestión del buen vivir, reconociendo también el rol de la universidad en la construcción de estrategias dialógicas y transdisciplinarias hacia horizontes de vida más sustentables y justos. En este contexto, se comparten las experiencias y aprendizajes del proyecto Diálogo de saberes para el buen vivir, impulsado como estrategia de resistencia local en la periferia rural de la ciudad amenazada por los efectos del crecimiento de la mancha urbana. La autora explora el proceso de desbordamiento de las acciones colaborativas hacia tiempos y espacios cotidianos y la necesaria implicación del facilitador en los procesos de transformación que promueve.
Źródło:
Revista del CESLA. International Latin American Studies Review; 2020, 25; 25-56
1641-4713
Pojawia się w:
Revista del CESLA. International Latin American Studies Review
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
La traducción poética del chino clásico al español. Compensaciones lingüísticas, simbólicas y literarias en el poema “Rememorando tiempos remotos en el Acantilado Rojo” (Niannu jiao-Chibi huaigu 念奴娇·赤壁怀古) de Su Shi
The Translation of Poetry from Classical Chinese to Spanish. Linguistic, Symbolic and Literary Compensations in the Poem “Reflection on the Ancient Red Cliff” (Niannu jiao-Chibi huaigu 念奴娇·赤壁怀古) by Su Shi
Autorzy:
Wang, Qiaochu
Castellano Martínez, José María
Nalewajko, Paulina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/chapters/1032374.pdf
Data publikacji:
2020-07-09
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
traducción
poesía china
retórica
ci
Su Shi
translation
chinese poetry
rhetoric
Opis:
Este artículo tiene como objetivo exponer las dificultades inherentes a la traducción de la poesía clásica china al español, con el fin de sistematizar las compensaciones lingüísticas más adecuadas. El estudio se centrará en el análisis del poema del género ci1 “Rememorando tiempos remotos en el Acantilado Rojo” (Niannu jiao-Chibi huaigu 念奴娇·赤壁怀古) de Su Shi (1037-1101), el poeta más relevante de la dinastía Song. Más allá de la presentación de las claves textuales y contextuales, y de las dificultades en los diferentes niveles del poema, se propondrán una serie de compensaciones razonadas que equilibren las carencias del español como idioma de llegada desde la lengua china de origen. Por ello, se incluirán los recursos lingüísticos y literarios más idóneos, así como todas las claves que inciden en las tres dimensiones principales del discurso: el lenguaje, la cultura y la comunicación. En lo que respecta al chino clásico, y debido a sus múltiples interpretaciones, este trabajo pretende indagar en las estrategias de base y en los métodos más adecuados que permitan una traducción al español lo más literal y literaria posible.
This paper aims to expose the inherent difficulties in the translation of classical Chinese poetry into Spanish, in order to systematize appropriate linguistic compensations. The study will focus on the analysis of the poem of the genre ci “Recalling remote times in the Red Cliff” (Niannu jiao-Chibi huaigu 念奴娇·赤壁怀古) by Su Shi (1037-1101), the most relevant poet of the Song dynasty. Besides the presentation of the textual and contextual keys, and the difficulties in various levels of the poem, a series of reasoned compensations will be proposed, which could make up for the deficiencies of Spanish as the target language, deriving from the translation of Chinese as the original language. Therefore, suitable linguistic and literary resources will be included, as well as the keys that affect the three main dimensions of the discourse: language, culture and communication. In regard to classical Chinese, and due to its multiple interpretations, this project intends to investigate basic strategies and the most adequate methods that allow a translation into Spanish as literal and literary as possible.
Źródło:
La traducción literaria en el contexto de las lenguas ibéricas; 269-287
9788323542841
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-6 z 6

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies