Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "książka" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
Беседы с Алексеем Федоровичем Лосевым
Rozmowy z Aleksym Fiodorowiczem Łosiewem
Conversations with Aleksei Feodorovich Losev
Autorzy:
Шестаков, Вячеслав П.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/497411.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Stowarzyszenie Filozofów Krajów Słowiańskich
Tematy:
antyk
odrodzenie
filozofia
historia
przyjaźń
książka
античность
возрождeние
философия
история
дружба
книга
antiquity
renaissance
philosophy
history
friendship
book
Opis:
Autor w formie wspomnienia o przyjacielu prezentuje postać i dokonania rosyjskiego filozofa, znawcy antyku i muzykologa Aleksjeja Fiodorowicza Łosiewa (1893–1988). Pisze o ich spotkaniu i pierwszych latach przyjaźni, wspólnych dyskusjach filozoficznych i współpracy naukowej. Przywiązuje dużą uwagę do samej prezentacji osoby filozofa, jego kolejach losu, zainteresowaniach a także jego miłości do książek i gromadzonej biblioteki. A.F. Łosiew w jego opinii to jeden z ostatnich przedstawicieli tzw. srebrnego wieku kultury rosyjskiej. Nazwisko Łosiewa widzi on obok takich rosyjskich myślicieli jak Władimir Sołowiew (+1900), Sergiej Bułhakow (+1944), Mikołaj Bierdiajew (+1948). We wspomnieniach zostaje przekazana atmosfera intelektualna oraz towarzyska w rosyjskich kręgach akademickich w czasach stalinizmu. Autor pisze także o powodach ochłodzenia ich wzajemnych kontaktów oraz zerwaniu łączących ich więzi intelektualnych.
The author depicts the character and the achievements of the Russian philosopher, scholar on antiquity and musicologist Aleksei Fedorovich Losev (1893–1988) in the form of the reminiscences about a friend. He writes about their acquaintance and first years of their friendship, common philosophical discussions and scientific cooperation. He pays special attention to the presentation of the personality of the philosopher, his turns of fate, his interests and his book addiction and his library. In his opinion A.F. Losev is the last representative of the era of so called Silver Age of Russian culture. The name of Losev is located in the same row as the names of such Russian thinkers as Vladimir Solovyov (+ 1900), Sergiej Bulhakov (+1944), Nikolai Berdyaev (+1948). The reminiscences show us the intellectual and friendly ambience in the Russian academic circles during the times of Stalinism. The author also writes about the reasons of cooling down the mutual contacts and break-off of their intellectual bonds.
Źródło:
ΣΟΦΙΑ. Pismo Filozofów Krajów Słowiańskich; 2015, 15; 403-416
1642-1248
Pojawia się w:
ΣΟΦΙΑ. Pismo Filozofów Krajów Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
О русских переводах польских кулинарных книг
On the Russian translation of Polish cookery books
O rosyjskich przekładach polskich książek kucharskich
Autorzy:
Małysa, Oksana
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/20311541.pdf
Data publikacji:
2022-09-03
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Rusycystyczne
Tematy:
культура
перевод
кулинарная книга
кулинарная лексика
заглавие
Мария Лемнис и Хенрик Витры
kultura
przekład
książka kucharska
leksyka kulinarna
tytuł
Maria Lemnis i Henryk Vitry
culture
translation
cookery book
cooking vocabulary
title
Maria Lemnis and Henryk Vitry
Opis:
The research will focus on Polish cookery books and their Russian translations. A particular focus will be placed on translation series сookery book by Maria Lemnis and Henryk Vitry Książka kucharka dla samotnych i zakochanych. Translation specificity of both texts is reflected not only in ways of finding appropriate equivalents for cuisine-related terminology but also, among others, in communication tactics adopted by translators. This will allow to show specificity of this genre, its varieties and modifications in the context of social transformations, behaviours as well as author-reader relationship.
W artykule rozpatrywane są zagadnienia związane ze specyfiką przekładu polskich książek kucharskich na język rosyjski. Szczególną uwagę zwrócono na serię translatorską tekstu Książka kucharka dla samotnych i zakochanych Marii Lemnis i Henryka Vitry. Przedmiotem analizy stały się różne decyzje translatorskie odnośnie do przekazania tytułu książki, aluzji kulturowych, przepisów kulinarnych, nazw potraw, ich składników oraz narzędzi kuchennych. Są one opisywane z uwzlędnieniem specyfiki gatunkwej tekstu, transformacji społecznych, modeli zachowań oraz stosunków nadawczo-odbiorczych.  
 В статье обращается внимание на польские поваренные книги в русских переводах. Предметом более подробного анализа является ряд переводов одного из текстов Марии Лемнис и Хенрика Витры, Książka kucharka dla samotnych i zakochanych. Разные переводческие решения, касающиеся передачи заглавия книги и сопутствующих ему паратекстов, сохранения или опущения фоновых знаний, а также способов представления рецептов, названий блюд, ингредиентов и кухонных принадлежностей, описываются с учетом жанровой специфики текста, социальных трансформаций, поведенческих моделей и отношений между отправителем и получателем информации.
Źródło:
Przegląd Rusycystyczny; 2022, 3 (179); 125-149
0137-298X
Pojawia się w:
Przegląd Rusycystyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
История белорусской книги в контексте современных книговедческих исследований и событий в Беларуси
The Belarusian book history in the context of bibliological research and events in Belarus
Autorzy:
Dounar, Larysa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/472437.pdf
Data publikacji:
2018-12-28
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Dziennikarstwa, Informacji i Bibliologii
Tematy:
история книги
книговедение
белорусская книга
история белорусской книги
500-летие белорусского книгопечатания
historia książki
bibliologia
białoruska książka
historia białoruskiej książki
500. rocznica białoruskiego druku książek
history of the book
book science
Belarusian book
Belarusian book history
500th anniversary of Belarusian printing
Opis:
The main trends in the contemporary bibliographic studies on the history of Belarusian book are considered. The problems and new methodological approaches are identified, in the context of the book culture paradigm. Special attention is paid to research publications and conference proceedings concerning the 500th anniversiry of Belarusian printing.
Źródło:
Z Badań nad Książką i Księgozbiorami Historycznymi; 2018, 12; 371-396
1897-0788
2544-8730
Pojawia się w:
Z Badań nad Książką i Księgozbiorami Historycznymi
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies