Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "cechy" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-6 z 6
Tytuł:
Optymalizacja profesjonalnego treningu fizycznego studentów specjalności technicznych
Optimization of professional applied physical preparation of students of technical specialities
Autorzy:
Szewczenko, Olga
Czernyj, Walentina
Nevorova, Elena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/115343.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Wyższa Szkoła Techniczna w Katowicach
Tematy:
ćwiczenia fizyczne
student
poziom fizycznej gotowości
testowanie
cechy fizyczne
physical preparation
students
level of physical readiness
testing
physical qualities
Opis:
W artykule badano problem optymalizacji profesjonalnego treningu fizycznego uczniów specjalności technicznych; opracowano autorski program profesjonalnego treningu fizycznego techników produkcji rolno-przemysłowej; eksperymentalnie przetestowano skuteczność programu, aby poprawić gotowość fizyczną uczniów. W porównawczym doświadczeniu pedagogicznym udowodniono, że zajęcia z autorskiego programu treningu fizycznego, które opierały się na uwzględnieniu specyfiki działalności zawodowej techników, przyczyniły się do wyraźnych pozytywnych zmian w fizycznej gotowości przyszłych młodych specjalistów w specjalnościach technicznych.
In the article the problem of optimization of professional applied physical preparation of students of technical specialities; developed the author's program of professional applied physical preparation of technicians of agro-industrial production; to check up experimentally efficiency of the author's program on improvement of special physical readiness of students. During comparative pedagogical experiment it is proved that of training under the author's program of physical preparation which was based on the account of specificity of professional work of technicians, it contributed to mare expressed positive changes of the special physical readiness of future junior specialists in technical specialties.
Źródło:
Zeszyty Naukowe Wyższej Szkoły Technicznej w Katowicach; 2018, 10; 231-244
2082-7016
2450-5552
Pojawia się w:
Zeszyty Naukowe Wyższej Szkoły Technicznej w Katowicach
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Изменения в морфологическом строе языка (на материале русского и литовского языков)
Zmiany w budowie morfologicznej języka (na materiale języka rosyjskiego i litewskiego)
Changes in the morphological structure of language: An analysis of Russian and Lithuanian
Autorzy:
Kundrotas, Gintautas
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2197207.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Akademia Humanistyczno-Ekonomiczna w Łodzi
Tematy:
budowa syntetyczna
analityczna
cechy analityzmu
demokratyzacja
europeizacja
globalizacja społeczeństwa
synthetic and analytic structure
analytic elements
grammatical meaning expressions
social processes
democratisation
Europeanisation
globalisation
Opis:
Jak wiadomo struktura języka ulega ciągłym zmianom. W danej pracy porównywane są procesy i wyniki zmian struktury językowej od syntetyzmu do analityzmu w morfologii języków bliskich pod względem genetycznym i typologicznym – rosyjskiego i litewskiego. Analiza materiału wykazała, że dynamika współczesnego społeczeństwa, zmiana norm socjalnych, politycznych oraz psychologicznych w ostatnich dziesięcioleciach wywołała w języku rosyjskim aktywne procesy narastania cech analitycznych w odróżnieniu od litewskiego, który, pozostając językiem tradycyjnie konserwatywnym, a znacznie mniejszym stopniu przesunął się w stronę analityzmu.
This article reviews the synthetic and analytic structure of two Indo-European languages. It examines analytic forms in modern Russian and Lithuanian, which are mainly synthetic in their structure. The development of analytic elements in synthetic languages is mainly an internal centuries-old process that has had different rates of growth within various languages. Modern Russian is a language of synthetic structure with analytic elements. Modern Lithuanian is a language of pure synthetic structure. However, the tendency towards analytic expressions is enhanced by external social processes too. The main processes impacting on modern Russian and Lithuanian are democratisation, Europeanisation, globalisation.
Źródło:
Językoznawstwo; 2019, 13; 55-65
1897-0389
2391-5137
Pojawia się w:
Językoznawstwo
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Prokljatija v rečevom povedenii Belorusov
CURSES IN THE LINGUISTIC BEHAVIOUR OF BYELORUSSINAS
Autorzy:
Konjuškevič, Marija
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/611367.pdf
Data publikacji:
2001
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
curses
the Byelorussian language
the characteristics of Byelorussian curses
the functions of curses
forms of defence
przekleństwa
język białoruski
cechy przekleństw białoruskich
funkcje przekleństw
formy obrony
Opis:
Artykuł stanowi próbę opisu przekleństw funkcjonujących we współczesnym języku białoruskim (kleniczy, praklou, kljačba, prakljacce). Analiza bogatego materiału językowego zaczerpniętego z gwar, języka potocznego oraz utworów literackich pozwoliła na ustalenie najistotniejszych cech przekleństw białoruskich: (1) powszechność użycia, (2) częstsze występowanie w języku kobiet niż mężczyzn, (3) swoistość intonacji – przeciągłość i monotonia, (4) drastyczność treści, (5) sprzeczność treści z tradycyjną tolerancją i łagodnością Białorusinów, (6) stereotypowy charakter struktury przekleństw, (7) poetyckość, (8) korelacja treści przekleństwa z konkretną sytuacją – bodźcem. Autorka stara się udzielić odpowiedzi na pytania: Co stanowi przyczynę znacznej popularności przekleństw w języku Białorusinów? Czy popularność ta wynika ze specyfiki gatunku czy specyfiki etosu? Na czym polega swoistość gatunku przekleństwa? Jakie są funkcje przezwisk w procesie komunikacji językowej? Czy funkcje te podlegają zmianom historycznym? Czy są to teksty tworzone, czy tylko odtwarzane? Jaki jest stopień stereotypizacji tych tekstów? Po dokonaniu gruntownej analizy przezwisk pod kątem semiotycznym, historyczno-kulturowym, socjologicznym i pragmatycznym, autorka doszła do wniosku, że przyczyn specyficznego charakteru przekleństw białoruskich należy szukać w uwarunkowaniach natury historyczno-socjologicznej. Białorusini, nie do końca unarodowieni, pozbawieni często poczucia własnej wartości, przez długi okres musieli się zmagać z silniejszymi, a jednocześnie bardziej atrakcyjnymi kulturowo sąsiadami. Przekleństwa stały się więc swoistą reakcją i formą obrony bezbronnego i upokorzonego społeczeństwa białoruskiego („ból za ból”).
The article is an attempt to describe contemporary Byelorussian curses (kleničy, praklën, kljac’ba, prakljacce). An analysis of rich language material from peasant dialects, the colloquial variety of Byelorussian and literature has revealed the most significant characteristics of Byelorussian curses. The curses are 1. commonly used, 2. more frequent in the speech of men than women, 3. spoken with peculiar protracted and monotonous intonation, 4. drastic in their content, 5. contradictory in nature to the traditional tolerance and amiability of Byelorussians, 6. stereotypical in their structure, 7. poetic, 8. correlated in their content with a specific situational stimulus. An attempt is made to answer the following questions: Why are curses so popular in the speech of Byelorussians? Is it because of the specificity of the genre or of the ethnic group? What is the naturę of the peculiarity of the curses? What are their functions in linguistic communication? Are these functions susceptible to historical change? Are they creative or merely reproduced texts? To what extent are they stereotyped? Having analyzed in detail the linguistic material from the semiotic, historical-cultural, sociological and pragmatic perspective, the author concludes that the specific nature of Byelorussian curses stems from historical-sociological conditioning. For a long time, Byelorussians were deprived of self-confidence and did not constitute a full-fledged nation. They had to cope with stronger and culturally more attractive neighbours. In accordance with the principle of ‘pain for pain’, curses began to serve as a peculiar reaction and a form of defence of the helpless and humiliated Byelorussian society.
Źródło:
Etnolingwistyka. Problemy Języka i Kultury; 2001, 13; 155-168
0860-8032
Pojawia się w:
Etnolingwistyka. Problemy Języka i Kultury
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
МЕТОМАРФОЗЫ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ ГОВОРЯЩЕГО ПРИ ПЕРЕВОДЕ СУДЕБНОГО ДОПРОСА
METAMORPHOSIS OF LEXICAL FEATURES OF SPEECH IN THE COURT INVESTIGATION TRANSLATION
METAMORFOZY LEKSYKALNYCH WŁAŚCIWOŚCI MOWY W TŁUMACZENIU PRZESŁUCHANIA SĄDOWEGO
Autorzy:
ISOLAHTI, Nina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/919967.pdf
Data publikacji:
2017-02-09
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
перевод судебного допроса
особенности лексикона
финский-русский
юридические термины
tłumaczenie sądowe
cechy leksykalne
makrokontekst sądowy
terminologia sądowa
fiński-rosyjski
court interpretation
lexical features
juristic macrocontext
juristic terms
Finnish-Russian
Opis:
Принято считать, что судебный перевод должен быть точным и передавать все нюансы исходного сообщения, включая стиль и регистр речи говорящего, акцентное выделение, громкость и экспрессивность высказывания, паузы, а также экстралингвистические элементы сообщения (см. Driesen 1992; González, Vásquez & Mikkelson 1991: 16, 272; Hale 2004: 8–9; Mikkelson 2000: 50, 61; Moeketsin1999: 100). В выступлении коснусь вопроса передачи особенностей лексикона говорящего при переводе судебного допроса. Передача лексических особенностей речи может быть важна по двум причинам. Во-первых, формулировка вопроса, выбор используемых при этом слов и терминов может быть сознательным и тщательно продуманным стратегическим ходом адвоката или прокурора (см. Colin & Morris 1996: 21; Kiesiläinen & Niemi-Kiesiläinen 2000: 190.) Определенный выбор слов может даже применяться для манипуляции памятью свидетеля или служить средством для введения его в заблуждение (Haapasalo 2000: 58). Допрашиваемый, отвечая на заданный ему вопрос, может сознательно подбирать те или иные слова или выражения, наиболее оптимально отвечающие его ви́дению происходящего. Во-вторых, особенности речи допрашиваемого, в том числе и лексики, создает у слушающих, и в первую очередь у членов суда, определенное объективное или субъективное представление о личности говорящего и о правдивости его показаний. Такие представления могут иметь значение при оценке доказательств и вынесении решения по делу. В качестве материала исследования используются аутентичные переводы судебных допросов, выполненных в языковой паре финский-русский. Аудиозаписи переводов транскрибированы, аннотированы и сохранены в корпусе устного перевода CIC (Corpus of Court Interpreting at the University of Tampere), созданного на кафедре перевода русского языка Института современных языков и переводоведения Тамперского университета (Финляндия). В  докладе будут рассмотрены две категории лексических единиц – разговорные слова и выражения и специальные юридические термины. Результаты корпусного исследования дают основания полагать, что переводчики систематически изменяют регистр речи, используемый говорящим. При переводе разговорная, подчас несколько сниженная лексика нормализируется, а термины, в свою очередь, нередко заменяются неспециальными выражениями или опускаются. Полагаю, что переводчик неосознанно стремится передавать сообщения общедоступным, литературным языком и потому сглаживает использование нестандартной лексики.
Artykuł podejmuje zagadnienie cech leksykalnych mowy podczas tłumaczenia sądowego. Studium bazuje na zapisie autentycznych przesłuchań sądowych z udziałem tłumacza oraz stanowi analizę korpusową w ujęciu analitycznym. Analiza danych pokazuje, że tłumacze starają się zachować zgodność z makrokontekstem sądowym oraz sytuacją, w której tłumaczenia ma miejsce. To może prowadzić do błędnego zrozumienia tożsamości mówcy przez odbiorcę. Przecenianie cech idiolektu mówcy może prowadzić do błędnych przekazów ważnych informacji zawartych w wiadomości źródłowej. Obraz może fałszować także chęć tłumacza do wykorzystywania terminologii specjalistycznej sądowej.
The article deals with the speaker‘s lexicon features during court interpretation. The study is based on the transcripts of the authentic interpreter mediated court investigations and analyzed using a corpus analytical approach. The analysis of the data shows, that interpreters strive to be loyal to the juristic macrocontext and the situation in which conversation takes place. That might lead to the wrong understanding of the identity (personality) of the speaker by the recipient. The overemphasizing of the features of speakers idiolect might lead to major misrepresentation of the information that was in the source message. The interpreter's endeavor of using special juristic terms might also complicate communication process.
Źródło:
Comparative Legilinguistics; 2010, 2, 1; 183-198
2080-5926
2391-4491
Pojawia się w:
Comparative Legilinguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Гуманистическая воспитательная концепция в обеспечении потенциала социальной инклюзии на Беларуси школьников с нарушением слуха
Humanistic Educational Concept in Providing Social Inclusion of Pupils with Hearing Impairment in Belarus
Humanistyczna koncepcja edukacyjna zmierzająca do zapewnienia integracji społecznej uczniów z wadą słuchu na Białorusi
Autorzy:
Evchik Semenova, Nadezhda
Rakhmanova Vladimirovna, Elena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1811212.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
edukacja włączająca
uczniowie ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi
niesłyszący
postawy
cechy osobowości
komunikacja
współpraca
inclusive education
pupils with special educational needs
persons with hearing loss
attitudes
characteristics of personality
communication
cooperation
Opis:
The trend of inclusive education in Belarus inspired a series of studies on the possibilities of social integration of pupils with special educational needs. The purpose of the following article is to describe the activities implementing humanistic holistic approach, which aims at social activation of pupils with hearing loss. The participants of the project were pupils from Special School with Hard of Hearing Student's Dormitory No 13 in Minsk. The undertaken actions were aimed at changing the attitudes of passive consumers, socially immature, apathetic, with no initiative men into active participants in the social life. For this reason, it was essential to develop in a young person's personality characteristics such as: inner freedom and independence, self-discipline, self-control, self-management, and the ability of self-reflection. The project was designed to achieve these goals through a specially planned series of cultural and entertainment events participated in by the deaf, their hearing friends, parents, teachers, and representatives of the state and non-governmental organizations. This active model of education consisted of five, associated with each other, phases: diagnostic, implementing special cultural and sport actions, and finally those evaluating and modifying ones. The model assumed 2 basic directions of pupils' development: education in communication and action, as well as cooperation between hearing impaired students with hearing children and adults. Some competitions, festivals, meetings, intellectual games were organized using different technologies and interactive methods, e.g.: volunteering. Analysis of the above-mentioned actions shows that preparing pupils with hearing loss to social integration is a process requiring proper emotional contact and effective communication. Only then do different actions help not only to overcome passivity, lack of self-confidence, but also to arouse interests and develop creativity. Positive effects of the implemented project can be seen, since the graduates of this experimental school went on to study at numerous Belarusian universities.
Nurt edukacji włączającej na Białorusi zainspirował serię badań nad możliwościami integracji społecznej uczniów ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi. Celem artykułu jest opis działań wdrażających humanistyczną koncepcję holistyczną, mającą na celu zaktywizowanie społeczne uczniów z uszkodzeniami słuchu. W projekcie wzięli udział uczniowie Szkoły Specjalnej z internatem dla Dzieci Niedosłyszących nr 13 w Mińsku. Podjęte działania miały przekształcać postawy biernych konsumentów, niedojrzałych społecznie, apatycznych, bez inicjatywy – w twórczych, aktywnych uczestników życia społecznego. W tym celu należało wykształcić w młodym człowieku takie cechy osobowości, jak: wewnętrzna wolność i niezależność, samodyscyplina, samokontrola, samorządność, zdolność do refleksji. W projekcie zaplanowano osiągnięcie owych celów poprzez odpowiednio zaplanowany szereg imprez kulturalno-rozrywkowych, w których uczestniczyli niesłyszący, ich słyszący koledzy, rodzice, nauczyciele oraz przedstawiciele organizacji państwowych i pozarządowych. Ten aktywny model edukacji składał się z pięciu powiązanych ze sobą etapów: diagnostycznych, wdrażających konkretne działania kulturalne i sportowe oraz ewaluacyjnych i modyfikujących. Model zakładał dwa podstawowe kierunki rozwoju uczniów: kształcenie w komunikacji i w działaniu oraz współpraca uczniów z uszkodzeniami słuchu ze słyszącymi dziećmi i dorosłymi. Organizowano konkursy, festiwale, wystawy, spotkania, gry i zabawy intelektualne, wykorzystując różne technologie informatyczne oraz metody interaktywne, np. wolontariat. Analiza powyższych działań pokazuje, że przygotowanie uczniów z uszkodzeniami słuchu do integracji społecznej to proces, którego podstawą jest dobry kontakt emocjonalny i skuteczna komunikacja. Dopiero wtedy różne działania pomagają przezwyciężyć bierność, brak wiary we własne siły, rozbudzić zainteresowania, rozwijać kreatywność. Pozytywne efekty wdrożonego projektu są widoczne, gdyż absolwenci tej eksperymentalnej szkoły podjęli studia na wielu białoruskich uczelniach wyższych.
Źródło:
Roczniki Pedagogiczne; 2013, 5(41), 3; 151-160
2080-850X
Pojawia się w:
Roczniki Pedagogiczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Praktyki językowe na Ukrainie: (nie)zrównoważone współistnienie
Autorzy:
Скокова, Людмила
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/647245.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
language socialization
language competence
language practices
bilingualism
the dynamics of culture production
regional characteristics of language practices of cultural consumption
the dynamics of language preferences
language policy
socjalizacja języka
kompetencje językowe
praktyki językowe
dwujęzyczność
dynamika produkcji dóbr kultury
regionalne cechy językowych praktyk konsumpcji kulturalnej
dynamika preferencji językowych
polityka językowa
языковая социализация
языковая компетентность
языковые практики
двуязычие
динамика производства продуктов культуры
региональные особенности языковых практик культурного потребления
динамика языковых преференций
языковая политика
Opis:
The paper addresses the following problems: language socialization; linguistic competences and language practices among the population of different Ukraine’s regions (in regard to Ukrainian and Russian languages spoken in Ukraine); monolingualism/bilingualism in everyday life and in public communication; consumption of cultural products; the dynamics of cultural production in Ukrainian or Russian in the area of literature and mass media. The author emphasizes that bilingualism, different language codes’ using, high level of linguistic competence of Ukraine’s population are the country’s advantages, therefore, in order to retain them a well-balanced language policy ought to be developed.
Artykuł porusza takie problemy, jak: socjalizacja języka; kompetencje językowe i praktyki językowe ludności zamieszkującej różne regiony Ukrainy (w odniesieniu do języka ukraińskiego i rosyjskiego, ponieważ są one używane w tym kraju); jednojęzyczność/dwujęzyczność w życiu codziennym i komunikacji publicznej; konsumpcja dóbr kultury; dynamika produkcji kultury w języku ukraińskim lub rosyjskim w literaturze i środkach masowego przekazu. Autorka podkreśla, że dwujęzyczność, używanie różnych kodów językowych oraz wysoki poziom kompetencji językowych Ukraińców świadczą o ich międzykulturowej otwartości. W opracowaniu zostały przeanalizowane sposoby mające na celu wzmocnienie pozycji języka ukraińskiego w życiu społecznym, wskazano też potrzebę opracowania zrównoważonej polityki językowej.
В статье анализируются особенности языковой социализации, языковых компетентностей и практик относительно украинского и русского языка населения разных регионов Украины, ситуация моноязычия/двуязычия в повседневных и публичных коммуникациях, потреблении продуктов культуры, динамика производства продуктов культуры в полях масс-медиа, литературы на украинском и русском языках. Подчеркивается, что использование разных языковых кодов, двуязычная языковая компетентность является показателем культурного капитала общества, межкультурной открытости. Анализируются способы усиления позиции украинского языка в жизни социума, необходимость разработки взвешенной языковой политики.
Źródło:
Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska, sectio I – Philosophia-Sociologia; 2018, 43, 1
2300-7540
0137-2025
Pojawia się w:
Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska, sectio I – Philosophia-Sociologia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-6 z 6

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies