Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Newspaper" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-8 z 8
Tytuł:
Газетный текст как средство выражения субъективно-модальной оценки исторических фактов (на материале первой русской газеты „Ведомости”)
The newspaper text as the expression оf subjective-modal estimation of historie facts (on the materiał of the first Russian newspaper Vedomosti”)
Autorzy:
Kuksa, Irina
Waulina, Swetlana
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/482055.pdf
Data publikacji:
2011-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
The newspaper text
subjective-modal estimation
Russian newspaper "Vedomosti”
Opis:
The article deals with the newspaper text, which is considered from the point of view of thespecificity of the subjective-modal estimation of the historic facts and events based on the firstRussian printed newspaper “Vedomosti”; reveals the most regularly realized author’s intentionsand states the most frequent means of their explication.
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2011, 1, XVI; 455-463
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Слова-бленды в газетных заголовках
Word blends in press headlines
Autorzy:
Miturska-Bojanowska, Jolanta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/29519395.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
newspaper headlines
haplologic blends
tmesis
газетные заголовки
гаплологические бленды
тмезис
Opis:
In modern Russian, word blends can be found in fiction, journalism, advertising, as well as in scientific terminology and in everyday language. This study presents the press titles of the daily “Коммерсанть” (from 2020 and 40 issues from 2021; online version) in which lexical blends were used. Structural analysis shows that the dominant role in their construction is played by haplologic blends and blends based on tmesis (“matryoshka” words and quasi-tmesis words). An interesting procedure is the simultaneous transformation of precedent texts (substitution) and the use of word blends. Noun derivatives are most frequently represented in the entire illustrative material. Next to them we also find adjective, verb and adverb blends.
Źródło:
Studia Wschodniosłowiańskie; 2021, 21; 183-193
1642-557X
Pojawia się w:
Studia Wschodniosłowiańskie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Советская действительность на страницах варшавской газеты российских эмигрантов „Меч”
Soviet realities by the Warsaw Russian emigrants’ weekly "Mech"
Autorzy:
Janczuk, Elena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/481353.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
Dmitry Filozofov
mother country
Russian emigration
polarization
newspaper „Mech”
bolshevism
Soviet reality
Opis:
In this study the materials dealing with the Soviet realities published in Warsaw by the Russian emigrants’ weekly “Mech” during a year period (the first 45 issues) are analyzed. The analysis constitutes a segment of historical and political context prevailing at that time in Poland, especially of its complex relations with the Soviet Union. In retrospect one can observe a distinct turn in the weekly’s activity explained partly by a change of its form - from a magazine to newspaper (issue 21) which demanded replacement of is analytic way by more informative attitude and partly by separation from emigrant centre in Paris. The air of publications reflected difficult situation of the emigrants, though all information this way or another dealing with the Soviets was filled with biting comments and sheer anti-Soviet rhetoric. Also a clear quantitative tendency is shown in the number of the Soviets related publications, from 1-3 in the initial period up to 11-13 by the end of the period under the study. The scope of issues was also widening embracing economy, political life, repression, education, Soviet manhood, etc. The publication type change is also traced evolving to a more eye-witness, document support, interview, Soviet source mentioning, citation from contemporary Soviet literature depicting real life columnistic kind. The material analyzed gives much food for thought about the character of the Russian identity and its tragic split.
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2014, 1, XIX; 47-59
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
К вопросы о стилевых модификациях жанра информационных заметок в современных газетах
Autorzy:
Бельичков, Юли A.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1925986.pdf
Data publikacji:
2005
Wydawca:
Uniwersytet Opolski
Tematy:
modern russian
stylistics
journalese
newspaper genres
nformation paragraph genre
verba! means of emphasis
Opis:
Traditionally, newspaper information paragraph has following features: neutrality in covering news, impersonal approach to reporting, narrative type of writing. Narrative verba! means prevail in newspaper information paragraphs. The composition of an information text as well as special methods and techniques of presenting information are to ensure brief, true and fair covering the news on actuality. Consequently, information paragraphs contain only those verba! means of emphasis, which serve a purpose of social objective coverage of the subject. Dramatic changes in the post-Soviet Russia resulted in stylistic modifications in composition of media-texts. These modifications include increased efficiency of media-texts and extended list of verba! means of emphasis, used primarily in information genres. Particularly, frequency of verba! means of emphasis expressing subjective modality can be easily seen in newspaper information paragraphs.The article, based on information paragraphs from "The Kommersant" (issues of years 1999 - 2000) treats the problem of using verba! means of emphasis, which are not typical for this particular newspaper genre. They are used to make the information more reliable, persuasive. These verba! means compose various combinations with the verba! means common for the genre of information paragraph. Such emphatic means as pun, idiom modification, augmentation of their syntagmatic associations, allusions with preceding texts, "interactive" type of narration (which often deals with spoken language) are often used in the information paragraphs concemed. All the verba! means mentioned above well integrate into the generał pragmatic structure of information paragraph and help to present a complete coverage of actuality at informational and emotional levels.
Źródło:
Stylistyka; 2005, 14; 483-496
1230-2287
2545-1669
Pojawia się w:
Stylistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Активные процессы во фразеологии (на материале русскоязычных газет Литвы)
Active processes in the phraseology (on the material of Russian-language newspapers in Lithuania)
Autorzy:
Авина, Наталья
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2032779.pdf
Data publikacji:
2020-12-30
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
фразеология
активные процессы
региональные особенности
тексты газет
phraseology
active processes
regional features
newspaper texts
Opis:
Active processes taking place in all areas of the Russian language during the last decades are most clearly manifested in the language of the media. Among the expressive means of the media language, a special place is held by phraseology, which emphasizes the relevance of the information provided, has a strong emotional effect on readers. In this regard, the purpose of this article is to consider some manifestations of the active processes of phraseology in the Russian-language newspapers of Lithuania. The study material is the weekly “Литовский курьер” (“Lithuanian Courier”), “Обзор” (“Review”), “Экспресс-неделя” (“Express Week”). The active processes of phraseology, characteristic for the journalistic style of the modern Russian language, are specifically reflected in the language of the newspapers analysed. The regional specific features of these processes are associated with the activity of use and the specifics of the functioning of phraseological units in newspaper texts, their structural-typological, stylistic features, expressiveness and expression of the author’s appraisal.
Źródło:
Studia Wschodniosłowiańskie; 2020, 20; 141-154
1642-557X
Pojawia się w:
Studia Wschodniosłowiańskie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Лексические средства семантики невыразимого в современном газетном дискурсе
Lexical means of the semantics of the inexpressible in modern newspaper discourse
Autorzy:
Немич, Наталья
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1409593.pdf
Data publikacji:
2020-06-30
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
семантика
лексические средства
невыразимое
непередаваемо
современный газетный дискурс
маркеры отрицания
semantics
lexical means
inexpressible
indescribable
modern newspaper discourse
markers of negation
Opis:
В статье рассматриваются лексические средства семантики невыразимого. Невыразимое – это функционально-семантическая категория русского языка, которая служит для передачи невозможности выразить участниками речи объект речи. Динамичное развитие печатных средств массовой информации оказывает огромное влияние на процесс производства и распространения газетных текстов. Актуальность нашего исследования обусловлена тем, что тексты газет являются сегодня одной из самых распространeнных форм бытования языка. В современном газетном дискурсе усилилась активная оценочно-воздействующая направленность. Сегодня можно говорить об особой прагматической интенсивности газетного текста, его насыщенности. Одной из смысловых составляющих интенсивности является семантика невыразимого, которая и вызывает интерес. Цель статьи – выявление бытования семантики невыразимого в современных газетных текстах. Принимая во внимание богатый потенциал газетного дискурса как сферы, продуцирующей всe новые приeмы реализации категории образности, полагаем, что изучение семантических и функциональных свойств невыразимого является актуальной научной задачей. В современном газетном дискурсе авторами используются понятия «невыразимое» и его лексико-семантическая группа как критерий невозможности выразить словами. В текстах газет семантика невыразимого выражается широким набором лексических средств: это имена прилагательные с приставкой, передающей семантику отрицания, лишения (невыразимый, непередаваемый, неописуемый, неизречeнный и др.), их дериваты: непередаваемо, несказанно, неописуемо, неизъяснимо и др.; глагольные словосочетания: невозможно выразить (передать, сказать); оксюморон: выразить невыразимое; фразеологические единицы: нет слов (чтобы выразить). Наиболее частотны в современном газетном дискурсе в плане передачи значения невыразимого прилагательные невыразимый, непередаваемый и их дериваты, среднечастотны – наречия, грамматические и лексические варианты фразеологизмов-предложений нет слов, не находить слов, словами не передать и глагольные перифразы с отрицанием не могу выразить, не могу передать словами, сказать не могу.
The article studies the lexical means of the semantics of the inexpressible. The inexpressible is a functional and semantic category of the Russian language which serves to convey the impossibility of expressing an object of speech by speech participants. The dynamic development of the printed media has a huge impact on the production and distribution of newspaper texts. The relevance of our research lies in the fact that newspaper texts are contemporarily one of the most common forms of language existence. The modern newspaper discourse has been dominated by the evaluative and influencing orientation. Today we can talk about a special pragmatic intensity of newspaper texts and their saturation. One of the semantic components of intensity is the semantics of the inexpressible. The purpose of the article is to identify the existence of unspeakable semantics in modern newspaper texts. Taking into account the rich potential of newspaper discourse as a sphere that produces all new methods of implementing the category of imagery, we believe that the study of the semantic and functional properties of the inexpressible is an urgent research objective. In the modern newspaper discourse, authors use the concept of ‘inexpressible’ and its lexical-semantic group as a criterion for the impossibility of expressing things in words. In newspaper texts, the semantics of the inexpressible is expressed by a wide range of lexical means: adjectives with a prefix that conveys the semantics of negation, deprivation (inexpressible, indescribable, indescribable, unspeakable, etc.) and their derivatives, such as indescribable, unspeakable, indescribable, inexplicable, etc.; verb phrases that it is impossible to express (convey say); oxymoron as an expression of the inexpressible; phraseological units with no words (to express). The most frequent in the modern newspaper discourse, in terms of the transfer values of unspeakable, are the adjectives unspeakable, indescribable and their derivatives, mid-adverb, grammatical and lexical variants of phraseological units-sentences, such as no words, not finding words, words cannot describe and paraphrased verbs with negation, such a can’t tell, not words, I cannot say.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2020, 19; 113-123
1731-8025
2353-9623
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Языковая ситуация в Беларуси и её отражение в современном газетном тексте
Sytuacja językowa na Białorusi i jej odzwierciedlenie we współczesnym tekście prasowym
Language situation in Belarus and its reflection in the present-day newspaper text
Autorzy:
Волынец, Татьяна
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/594229.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Łódzkie Towarzystwo Naukowe
Tematy:
sytuacja językowa na Białorusi
agregacja białoruskich i rosyjskich elementów językowych
tekst prasowy
the language situation in Belarus
aggregation of Russian and Belarusian language elements
newspaper text
Opis:
Tematem artykułu jest specyfika wykorzystania elementów języka białoruskiego we współczesnych tekstach rosyjsko- i dwujęzycznej prasy na Białorusi. Fakty świadomego włączania obcych (białoruskich) elementów do rosyjskojęzycznych tekstów są badane w oparciu o dane pochodzące z połowy lat dziewięćdziesiątych XX w., z czasów, gdy w języku białoruskiej prasy pojawiło się zjawisko społeczno-kulturowej agregacji rosyjskich i białoruskich elementów językowych. W wyniku analizy ustalono, że we współczesnym tekście prasowym proces wykorzystywania białoruskojęzycznych środków językowych: a) zachował swoje zasadnicze cechy semantyczno-stylistyczne (słowo białoruskie w rosyjskojęzycznym tekście nadal jest wykorzystywane jako: środek oceny, ironii, odwołanie do informacji pozatekstowych, sygnał sytuacji komunikacyjnej „zgoda – niezgoda”, aktualizator białoruskiej przestrzeni socjo- lub etnokulturowej; b) pojawiły się też cechy nowe: wzrosła liczba wtrąceń na poziomie frazowym i ponadfrazowym (dziennikarze wykorzystują białoruski tekst jako element oddziaływania międzytekstowego uczestniczący w tworzeniu intertekstualności we współczesnej publicystyce białoruskiej); do rosyjskojęzycznego tekstu prasowego zaczęto wprowadzać „trasiankę”, czyli żywiołowo zrusyfikowany wariant języka białoruskiego; zmieniły się pozycje tekstowe wykorzystywane do aktualizacji białoruskiego słowa (było ono aktywnie włączane do nagłówków i podtytułów oraz do tekstów kreolizowanych); transformacja uwarunkowań społecznych spowodowała, że zmieniła się tematyka tekstów prasowych, w rezultacie czego gwałtownie zmalała liczba białoruskich leksemów i związków wyrazowych związanych ze zjawiskami o charakterze społeczno-politycznym.
The article addresses peculiarities of Belarusian language insertion usage in texts of present day newspapers of Belarus published in Russian as well as bilingual ones. Facts of conscious insertion of alien (Belarusian language) elements into texts written in Russian are investigated on the basis of the data registered by the author in the middle of the 90-ies of the ХХth century – the time when in the language of the newspapers in Belarus a specific sociocultural aggregation of Russian and Belarusian language elements started to be formed. In the course of the research it has been found that in the present-day newspaper text this process a) has kept its major semantico-stylistic properties (the Belarusian word in the Russian text is still being used as means of evaluation, irony, as an appeal to non-textual information, as a signal of the communicative situation “agreement – disagreement”, as an indication of Belarusian socio- or ethnocultural space); b) has acquired new features: the number of insertions of the phrasal and superphrasal levels has significantly grown (journalists use Belarusian texts as an element of intertextual interaction which participates in the formation of intertextuality of modern Belarusian publicistic writing); trasyanka which is a spontaneously russified variant of the Belarusian language started to be introduced into newspaper texts written in Russian; text positions used for the actualization of the Belarusian word have changed (it began to be actively used in headlines and subheadings, in creolized texts); the transformation of social conditions has brought about the transformation of the newspaper senses topical for the newspaper text, as a result the number of lexemes and word combinations thematically related to the designation of concepts and phenomena of socio-political character has sharply decreased among Belarusian language insertions.
Źródło:
Rozprawy Komisji Językowej ŁTN; 2018, 65; 245-259
0076-0390
Pojawia się w:
Rozprawy Komisji Językowej ŁTN
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Типология газетных речевых жанров
Autorzy:
Дускаева, Лилия P.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1925972.pdf
Data publikacji:
2005
Wydawca:
Uniwersytet Opolski
Tematy:
publicisticf unctional style
the speech genre
the typology of newspaper's speech genres
the principles of this typology
the communicative aim of the genre
the hypothesis about addressee of the genre
Opis:
The paper deals with the genre typology of the publicistic functional style. The speech genres are interpreted as a three-part system reflecting the interaction of the semantic positions both of the writer and the addressee. For the first time there has been characterized the system of the reader's genre needs which are nom1ally taken into consideration by a reporter when creating the text ofthis or that particular genre. As a result of the study into the problem it has been stated that various informational needs of the audience determine the compositional andthematic genres'peculiarities, as well as the communicative requirements and set the stylistic parametres of the pattems. In the paper there is proposed thesolution of the disputable issued in linguistics concerning the primary and secondary genres and are revealed the regularities in the different genres' interractions.
Źródło:
Stylistyka; 2005, 14; 463-482
1230-2287
2545-1669
Pojawia się w:
Stylistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-8 z 8

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies