Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "rosyjska kultura" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-7 z 7
Tytuł:
Как меняются оценки ценностей (на примере рус. самолюбие)
Autorzy:
Березович, Елена Л.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/611244.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
values
language of advertizing
traditional Russian culture
love of oneself
wartości
język reklamy
tradycyjna kultura rosyjska
miłość własna
Opis:
With reference to the evaluative component in the meaning of the word самолюбие ‘self-esteem’, the author analyzes the development of axiological concepts in time, space and society. The article deals with the different interpretations of the meaning of this word in the literary language dictionaries of the 18th–21st centuries. There is a clear tendency towards improving of the perception of самолюбие from defining it as a vice (at the end of 18th century) to understanding it as a proper sense of one’s own dignity (at the end of 20th century). The article considers the changes in the word meaning in the opposing language layers – dialects and the language of advertising: while in dialects самолюбие is viewed entirely negatively, in the language of advertising it gets positive evaluation (a person with high self-esteem has a sense of his own value and is demanding in the pragmatic sphere of life).
Na przykładzie rosyjskiego konceptu samolub’e (miłość własna) autorka omawia prawidłowości dotyczące transformacji konceptów aksjologicznych w wymiarze czasowym, przestrzennym i społecznym. W słownikach rosyjskiego języka literackiego XVIII–XXI w. udokumentowane są istotne różnice w ewaluacji znaczenia słowa samolub’e – od uznawania miłości własnej za wadę w XVIII wieku do zrównania znaczenia tego leksemu z poczuciem własnej godności w końcu wieku XX. Autorka podkreśla zwłaszcza kontrast między użyciem słowa samolub’e w gwarach ludowych z jednej, a w języku współczesnej reklamy z drugiej strony: w dialektach samolub’e jest wartościowane wyraźnie negatywne, podczas gdy w języku reklamy otrzymuje ocenę pozytywną – samolubivyj to ktoś, kto wysoko się ceni i jest wymagający w sprawach materialnych oraz pragmatyczny życiowo.
There is no abstract available for this language
Źródło:
Etnolingwistyka. Problemy Języka i Kultury; 2013, 25
0860-8032
Pojawia się w:
Etnolingwistyka. Problemy Języka i Kultury
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Исследование о русских Литвы: XX–XXI вв.
The Research about Russians of Lithuania: 20th–21st centuries
Studia o Rosjanach Litwy: XX–XXI w.
Autorzy:
Коницкая [Konickaja], Елена [Jelena]
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/676390.pdf
Data publikacji:
2015-12-31
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
Russian ethnic group in Lithuania
Russian culture in Lithuania
collective memory and identity of the Russians in Lithuania
rosyjska grupa etniczna na litwie
kultura rosyjska na Litwie
pamięć zbiorowa i tożsamość narodowa Rosjan na Litwie
Opis:
The review presents a monograph published in Vilnius in 2013. The book under review is important for studies of history, cultural history, identity of the Russian ethnic group in Lithuania in the last 100 years. Articles written in Russian and Lithuanian by historians G. Potashenko, A. Marcinkevičius, literary critic P. Lavrinets, sociologist M. Freyute-Rakauskene provide detailed analysis of complex processes of formation of the modern ethnic group of Russian in Lithuania which is heterogeneous in historical memory, views, ideology, and, being the third largest ethnic group in Lithuania (almost 6%), plays a prominent role in today’s society.
Recenzja omawia wydaną w 2013 r. na Uniwersytecie Wileńskim monografię, ważną z punktu widzenia badań nad historią, historią kultury i tożsamością rosyjskiej grupy etnicznej na Litwie z perspektywy ostatnich stu lat. Napisane w języku rosyjskim oraz litewskim artykuły historyków G. Potaszenki, A. Marcinkevičiusa, literaturoznawcy P. Ławrinca, socjolożki M. Freyute-Rakauskene zawierają szczegółową analizę skomplikowanych procesów kształtowania się współczesnej, niejednorodnej pod względem pamięci historycznej i światopoglądu, ideologii rosyjskiej grupy etnicznej na Litwie. Będąc trzecią pod względem liczebności grupą etniczną Litwy (prawie 6%) odgrywa ona ważną rolę we współczesnym społeczeństwie litewskim.
Źródło:
Acta Baltico-Slavica; 2015, 39; 261-269
2392-2389
0065-1044
Pojawia się w:
Acta Baltico-Slavica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Религиозная лексика на страницах российских СМИ и проблемы культуры речи
Religious vocabulary in Russian papers and the problem of linguistic correctness
Leksyka religijna w prasie rosyjskiej a problem poprawności języka
Autorzy:
Maximovitch, Evguenia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2124278.pdf
Data publikacji:
2012-12-30
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
leksyka religijna
prasa rosyjska
znaczenie przenośne
kultura języka
religious vocabulary
Russian papers
figurative meaning
culture of speech
Opis:
W ostatnich czasach leksyka religijna często trafia na strony współczesnych rosyjskich gazet i czasopism. Autorzy tekstów publicystycznych używają tej leksyki w celu wyrażenia określonego efektu, ekspresji, kolorytu. Dzięki temu biblizmy często uzyskują nowe przenośne znaczenie, nie mające nic wspólnego ze swym znaczeniem pierwotnym. One właśnie stają się źródłem ironii oraz negatywnej oceny postaci albo opisywanej sytuacji. Taki proces zniekształceń leksyki religijnej świadczy o upadku kultury w mowie Rosjan i obniżeniu poziomu stylu wysokiego w języku rosyjskim.
In recent times religious vocabulary often appears in contemporary Russian newspapers and magazines. Text writers use this vocabulary to achieve a special effect, for emphasis or color. Biblical phrases achieve new metaphorical meaning that has nothing to do with original words. They just become a source of irony, a negative assessment of the person or the situation described. The above process shows cultural decline in Russian speech and writing.
Źródło:
Białostockie Archiwum Językowe; 2012, 12; 133-142
1641-6961
Pojawia się w:
Białostockie Archiwum Językowe
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Христианский похоронный обряд в романах Фёдора Достоевского и Льва Толстого
Christian Funeral Rite in the Novels of Fyodor Dostoevsky and Leo Tolstoy
Autorzy:
Kilar, Agata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/52423113.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Polska Akademia Umiejętności
Tematy:
tradycja prawosławna
chrześcijaństwo
pogrzeb
rytuał
literatura rosyjska
śmierć
the Orthodox tradition
the Christian funeral rite
ritual
Russian literature
death
Opis:
Tematem referatu jest chrześcijański obrządek pogrzebowy omówiony na przykładzie dwóch powieści Lwa Tołstoja: Wojny i pokoju (śmierć starego hrabiego Biezuchowa) oraz Anny Kareniny (zgon Mikołaja Lewina), a także dzieła Fiodora Dostojewskiego Bracia Karamazow (śmierć starca Zosimy, pogrzeb Iljuszy). Przytoczone przykłady pokazują główne cechy obrzędu pogrzebowego praktykowanego w tradycji prawosławnej. W artykule główny nacisk został położony na ukazanie chrześcijańskich aspektów związanych z przygotowaniem zmarłego do jego ostatniej drogi, a także na to, jak ważne jest przestrzeganie tych rytuałów w tradycji chrześcijańskiej, w szczególności rosyjskiej. Aby w pełni ukazać specyfikę pogrzebowego obrzędu, autorka omówiła różne rodzaje pochówku: laika, mnicha i dziecka. Dzięki temu czytelnik zobaczy, że XIX-wieczna literatura rosyjska zaczerpnęła sposób przedstawiania śmierci i obrzędu pogrzebowego bezpośrednio z chrześcijaństwa, jednocześnie korzystając ze specyfiki literackiego języka rosyjskiego i tradycji prawosławnej. Czytelnik dowie się, że przypadki śmierci i związanych z nimi rytuałów są zdefiniowane przez tradycję i prawosławne pojmowanie śmierci.
The theme of the essay is the Christian funeral rite is discussed based on two novels by Leo Tolstoy: War and peace (the death of old count Bezuchow) and Anna Karenina (the death of Nikolai Levin), as well as works F. Dostoevsky, The Brothers Karamazov (the death of the old man Zosima, funeral of Iliusza). The arguments are intended to show the features of the funeral rites in the Orthodox tradition. In the presentation the main emphasis is to raise the visibility of Christian aspects related to the preparation of the deceased to his last path, but also pay attention to how important rituals in the Christian tradition, then the Russians. Account was taken of different types of burial: layman, monk and child, in order to fully show the specificity of the Orthodox funeral rite. The examples are intended to demonstrate that nineteenth-century Russian literature adopted the image of death and the funeral rites annually on Christian soil the Russian language combined with the traditions of the Orthodox. Show that cases of death and related rituals are predefined this tradition and affiliated with the Orthodox understanding of death.
Źródło:
Kultura Słowian. Rocznik Komisji Kultury Słowian PAU; 2017, XIII; 211-222
2451-4985
2543-9561
Pojawia się w:
Kultura Słowian. Rocznik Komisji Kultury Słowian PAU
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Смирительная рубашка для гениев Сергея Арно или вопрос o литературном кризисе
Sergey Arno’s Novel Smiritel’naya Rubashka Dlya Geniyev, or the Issue of Literary Crisis
Autorzy:
Brążkiewicz, Bartłomiej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/52424920.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Polska Akademia Umiejętności
Tematy:
literatura rosyjska
Siergiej Arno
choroba psychiczna
nadużycia psychiatrii
Russian literature
Sergey Arno
mental illness
abuse of psychiatry
Opis:
Siergiej Arno, współczesny rosyjski prozaik, realizując aktualny wariant tekstu petersburskiego, literacką wizję miasta przedstawia jako istotną przyczynę pojawiania się chorób psychicznych. W powieści Смирительная рубашка для гениев Arno zawarł nie tylko liczne rozważania na temat kryzysu panującego zarówno w obszarze literatury rosyjskiej, jak i światowej, lecz również uwypuklił szereg kontrowersji związanych z postrzeganiem szaleństwa z jednej strony, a literackiego geniuszu z drugiej. Powieść, która programowo realizuje założenia fikcji literackiej, poprzez zastosowanie odpowiednich technik nabywa cech utworu odwzorowującego świat rzeczywisty, skłaniając czytelnika do podjęcia refleksji nad zjawiskami zachodzącymi obecnie w obszarze literatury pięknej. We właściwy swemu pisarskiemu stylowi sposób, autor skupia się na problemie kultury masowej oraz na kwestiach globalizacji kulturowej, które w powieści jawią się jako fundament dziwacznej koncepcji tworzenia literatury całkowicie uzależnionej od wpływu czynników ekonomicznych. Uzupełnieniem tych osobliwości są nakreślone w powieści zastanawiające metody diagnozowania i leczenia chorób psychicznych. Jak widać, istotną komponentą fabuły utworu są odniesienia do psychiatrii, której cechą charakterystyczną w rosyjskich warunkach jest jej podporządkowanie władzom. Według Arno, niewyszukany poziom najnowszych publikacji wydaje się mieć związek z realizacją rządowego programu zmierzającego do podporządkowania wszystkich obszarów działań artystycznych wymaganiom gospodarki wolnorynkowej. W ramach tego przedsięwzięcia, w szpitalach psychiatrycznych pisarzy leczy się z ich skłonności do tworzenia ambitnych utworów, w zamian oferując przyuczenie do wykonywania społecznie i ekonomicznie użytecznych profesji. Tym samym można odnieść wrażenie, że we współczesnej Rosji nie ma miejsca dla wybitnych dzieł literackich oraz że na druk zasługują jedynie gwarantujące wydawcom komercyjny sukces bestsellery produkowane przez „twórcze spółdzielnie”. W swej powieści Arno dowodzi ponadto, że współczesna literatura niekoniecznie musi mieć postmodernistyczne oblicze.
Sergey Arno, a contemporary Petersburg author, represents the existing variant of the Petersburg Text, connected with literary concept of the city constituting significant factors for the emergence of psychiatric diseases. Into his novel Smiritel’naya rubashka dlya geniyev Arno entered a number of reflections on the ongoing crisis in Russian as well as world literature, indicating the controversies between madness and literary genius. The text, which carries out the objectives of literary fiction, by applying certain techniques is gaining the strength of realism, and therefore stimulates to follow the question of current phenomena in the field of belles-lettres. In the way characteristic of his style, author focuses on the problem of mass culture and the issues of cultural globalization, to compose the basis for bizarre idea of making literature entirely dependent on economic factors together with peculiar outlook on methods of diagnosing and treatment for mental disorders. As one can see, a great contributor to the novel’s plot is psychiatry, with its primary Russian feature recognized as submission to authorities. According to Arno, the low condition of recent literature appears to result from the principles of the government’s plan to submit all areas of artistic activities to the demands of free market. As part of the process, in mental hospitals writers are cured from their tendencies to create demanding novels, and acquire useful professions instead. It appears, that there is no place for literary masterpieces in today’s Russia, and that only bestsellers, written by efficient cooperatives, are what is worth publishing. However, in his novel Arno proves, that present literature does not necessarily have to bare a postmodern face.
Źródło:
Kultura Słowian. Rocznik Komisji Kultury Słowian PAU; 2017, XIII; 235-244
2451-4985
2543-9561
Pojawia się w:
Kultura Słowian. Rocznik Komisji Kultury Słowian PAU
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Русское православие в католических СМИ на примере журнала «Gość Niedzielny»
The Image of the Russian Orthodox Church in the Catholic Media Shown by the Weekly Newspaper the “Gość Niedzielny”
Autorzy:
Janowiec, Daria
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/52422436.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Polska Akademia Umiejętności
Tematy:
Rosyjska Cerkiew Prawosławna
Kościół katolicki
prasa katolicka
the Russian Orthodox Church
the Roman Catholic Church
the Catholic press
Opis:
Przedmiotem analizy w niniejszym artykule jest obraz rosyjskiego prawosławia w polskiej prasie katolickiej. Zagadnienie to omawiane jest na podstawie najstarszego i najpopularniejszego katolickiego tygodnika, jakim jest „Gość Niedzielny”. Artykuł definiuje termin prasa katolicka oraz omawia pełnione przez nią funkcję. Główna uwaga skupiona jest na prezentacji roli „Gościa Niedzielnego” w kształtowaniu opinii publicznej w odniesieniu do Rosyjskiej Cerkwi Prawosławnej, a także przedstawianiu relacji między Kościołem katolickim i Patriarchatem Moskiewskim oraz wpływu prawosławia na kształtowanie kultury rosyjskiej.
The subject of this article is an image of the Russian Orthodox Church in Polish Catholic press. The example of most popular and one of the oldest Catholic weekly newspapers the “Sunday Guest” was examined. In the article introduction the definition of a Catholic press and similar conceptions were presented as well as their fundamental functions. Afterward, the role of the “Sunday Guest” in shaping public opinion about the Russian Orthodox Church was considered. The article focuses also on the problems in relations between the Roman Catholic Church and the Russian Ortodox Church and the influence of the Russian Orthodox Chrurch on Russian culture.
Źródło:
Kultura Słowian. Rocznik Komisji Kultury Słowian PAU; 2017, XIII; 179-188
2451-4985
2543-9561
Pojawia się w:
Kultura Słowian. Rocznik Komisji Kultury Słowian PAU
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Братья-славяне: есть ли потенциал для сотрудничества?
Slavs-Brothers: Is there any Potential for Cooperation?
Autorzy:
Tomaczynskij, Simeon
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/52426552.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Polska Akademia Umiejętności
Tematy:
Słowianie
Unia Europejska
historia społeczna
konflikty etniczne
Leontjew
multikulturowość
Gaczew
mentalność i polska rosyjska
przyjaźń Mickiewicza i Puszkina
Slavs
European Union
social history
ethnical conflicts
Leontiev
cultural unification
Gachev
Polish and Russian mentality
Mitzkevich-Pushkin friendship
Opis:
Sformułowanie „bracia Słowianie” zniknęlo z naszego slownictwa, chociaż wcześniej posiadało konkretny sens. Ma ono konkretne geograficzne, kulturowe i historyczne znaczenie. Giorgij Gaczew uważa Polskę za pośrednika między Niemcami i Rosją, dowodząc, że w jej Kosmo-Psycho-Logosie zawiera się synteza obu. Żywym obrazem stosunków polsko-rosyjskich jest przyjaźń Puszkina z Mickiewiczem. Różnili się, jednak umieli dostrzec w sobie nawzajem cechy pozytywne, potrafili wyrazić gorzką prawdę, a mimo to pozostać braćmi – nie tylko w życiu doczesnym, ale także po śmierci. „Umiłowana odmienność” – oto podstawa naszej jedności.
Expression “Slavs-brothers” is based on geographic, cultural and historical reality. Polish-Russian mutual relations were not very simple but they could be illustrated by the friendship of Mitzkevich and Pushkin. These two poets were not alike, but they knew how to appreciate the best sides of each other, how to say a bitter truth and in the same time to remain brothers, not only in this life, but also in eternity. “Beloved unlikeness” is a good foundation for our unity.
Źródło:
Kultura Słowian. Rocznik Komisji Kultury Słowian PAU; 2017, XIII; 149-153
2451-4985
2543-9561
Pojawia się w:
Kultura Słowian. Rocznik Komisji Kultury Słowian PAU
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-7 z 7

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies