Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "cultural units" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
Культурная коннотация фразеологизмов Русского языка
Cultural Connotation of Phraseological Units in Russian Language
Autorzy:
Зимин, Валентин
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1627197.pdf
Data publikacji:
2018-10-22
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Opis:
Cultural connotation is a manifestation of culture in the semantic content of phraseological units. There is no direct correlation between culture and language because the presupposition (previously known immense knowledge) always takes its place between them and serves as the key for the interpretation of both. It is impossible to comment on the cultural content of phraseological units not knowing their presuppositional base. That is why the cultural commentary of phraseological units is nothing else but methodical disclosure of their presuppositional aspects which are the true codes of culture and include in themselves meanings and senses connected with mythology, legends, rites and rituals, symbols, stereotypes, traditions, habits and so on.
Źródło:
Studia Rossica Posnaniensia; 2006, 33; 133-140
0081-6884
Pojawia się w:
Studia Rossica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
О некоторых аспектах передачи фразеологизмов в русско-польском переводе
About some aspects of transmitting phraseological units in Russian to Polish translation
Autorzy:
Jóźwiak, Jolanta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/665407.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
фразеологические единицы
перевод
внутренняя форма
межкультурная коммуникация
phraseological units
translation
internal figurativeness
cross-cultural communication
Opis:
The aim of the paper is to present problems which may occur in translation of phraseological units. On discussed examples the author analyses how the attempt to preserve by the translator an internal figurativeness of idioms influences to the choice of equivalent. To explain decisions and consequences were used cognitive approach.
В статье рассматриваются проблемы, с которыми сталкивается переводчик в процессе перевода фразеологических единиц. Анализируя примеры переводческих соответствий, автор пытается показать, каким образом стремление сохранить внутреннюю форму фразеологизма влияет на выбор соответствия. Для оценки и объяснения переводческих решений используются элементы когнитивного метода.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2016, 13; 19-27
1731-8025
2353-9623
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Гуманитаризация образования –условия развития современной школы
Humanization of Education as the Condition for the Contemporary School’s Development
Autorzy:
Savenkova, Lyubov G.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1373280.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie. Instytut Spraw Społecznych
Tematy:
humanization of education
integration
collaboration
co-creation, cognition
socio-cultural environment
comprehensive educational units
Opis:
The article discloses the innovative approach to training and education of children and youth, which is based on the humanization of education, integrated education and polyart education. Humanization of education is considered in the article on both sides. 1) Reliance on pedagogical traditions of Russian science and education based on the concept of a free, humane, spiritual, creative personality, capable to selfdetermination and self-realization. The origins of these ideas are in the theoretical works of great scientists (K. Ushinsky, Leo Tolstoy, S.Frene, V.Sukhomlinsky) and philosophers (M. Bakhtin, Yu.Lotman). 2) Integration of humanities and methods of natural history. The impetus for the revival and the pedagogical model of humanization’s creation is a desire to overcome formal, abstract learning process, introducing a broad education into the cultural space where culture performs corrective function in the development of science.
Źródło:
Labor et Educatio; 2015, 3; 67-79
2353-4745
2544-0179
Pojawia się w:
Labor et Educatio
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies