Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Grecki" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Christophe Rico – Emmanuel Vicart – Pau Morales – Daniel Martinez, Πόλις. Polis. Parlare il greco antico come una lingua viva (Cinisello Balsamo: Edizioni San Paolo 2010)
Autorzy:
Piwowar, Andrzej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1053589.pdf
Data publikacji:
2016-01-29
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
Nowy Testament
greka
język grecki
koine
Opis:
Book Review: Christophe Rico – Emmanuel Vicart – Pau Morales – Daniel Martinez, Πόλις. Polis. Parlare il greco antico come una lingua viva (Cinisello Balsamo: Edizioni San Paolo 2010). Pp. 294. €29,50. ISBN 978-88-215-6847-3.
Źródło:
The Biblical Annals; 2016, 6, 1; 159-166
2083-2222
2451-2168
Pojawia się w:
The Biblical Annals
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Monika Mikuła, ̔ Ελληνιστὶ γινώσκεις; Podręcznik do nauki greki chrześcijańskiej (Warszawa: Wydawnictwo Naukowe Sub Lupa 2013)
Autorzy:
Piwowar, Andrzej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1053648.pdf
Data publikacji:
2016-04-25
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
Nowy Testament
greka
język grecki
koine
Opis:
Book Review: Monika Mikuła, ̔ Ελληνιστὶ γινώσκεις; Podręcznik do nauki greki chrześcijańskiej (Warszawa: Wydawnictwo Naukowe Sub Lupa 2013). Pp. 379. PLN 45. ISBN 978-83-64003-03-5.
Źródło:
The Biblical Annals; 2016, 6, 2; 297-305
2083-2222
2451-2168
Pojawia się w:
The Biblical Annals
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Tabliczki z Podebłocia w świetle inskrypcji greckich na Rusi Kijowskiej
Tablets from Podebłocie in comparison with the greek inscriptions from Kievan Rus
Autorzy:
Bednarczuk, Leszek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/951196.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
Ruś Kijowska
badania archeologiczne
alfabet grecki
cyrylica
Opis:
In 1986, during excavations at Podebłocie (a locality near Vistula c. 100 km south of Warsaw) 3 clay tablets dated between IX–XI centuries A. D. were found. Professor T. Wasilewski (1987) interpreted the inscription as placed on them as I X C H which represents the Byzantine Christogram: IC/XC – NI/KA = IHCOYC XPICTOCNIKA. This Christogramm occurs often in different inscriptions in KievanRus’, namely in 3 stones of duce Borys in Dvina near Połock, 1128, in Cross on stone of duce Rogvolod near of town Druck as well as in of Kievanencolpions. In the territory of Poland were discovered over 50 encolpions. One of them fund in excavation Horodyszcze in Trepcza near Sanok (XII–XIII c.) has Christogram IC / XC N (K ), whereas X P was engravedon the bronze encolpion in Ostrów Lednicki near Gniezno (first half of XI c.). As it seems, also tablets from Podebłocie are of Church Russian origin. Its author might be captive Orthodox believer taken during Kiev expedition of Bolesław the Brave in 1018 and then settled in Podebłocie, where he engraved inscription in the tablets.
Źródło:
Studia Wschodniosłowiańskie; 2014, 14; 143-150
1642-557X
Pojawia się w:
Studia Wschodniosłowiańskie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Administracja Publiczna w III Republice Greckiej w dobie niewydolności ekonomicznej państwa
Autorzy:
Stolarek, Kamil
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/680952.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
administracja publiczna, centralizacja, Grecki system administracyjny, korupcja, rozwój regionalny
Opis:
Public Administration in the Third Greek Republic in the Context of the Economic Inefficiency of the StateIn his article, the author raises a variety of issues related to the Greek public adminis- tration. The characteristics of the Greek administrative model are presented taking into account the distribution of the national and local government. Later in the article, the author points to the relationship between the poorly construct- ed (and dysfunctional) Greek model of public administration and the economic prob- lems of the state. On the basis of empirical research in the form of in-depth interviews and analysis of existing data, the author offers some conclusions concerning the Greek government, dealing with a major disability in its functioning. It also identifies various pathological phenomena that have occurred, or are taking place in the Greek govern- ment, for example: overstaffing in the public sector, excessive bureaucracy, corruption, or irresponsible financial policy. In the final part of the article, the author raised the issue of the challenges for the Greek model of public administration, from the point of view of the organisation and man- agement of this administration. In addition, the author points to the indispensability of these challenges, taking into account the efficient functioning of public administration in the future.
Źródło:
Rocznik Administracji Publicznej; 2016, 2
2449-7800
Pojawia się w:
Rocznik Administracji Publicznej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Tēlephilon – tajemnicza roślina wróżebna potwierdzająca wzajemność w miłości
Tēlephilon – a Mysterious Plant Used to Charm Whether a Love is Reciprocal
Autorzy:
Kaczyńska, Elwira
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1806911.pdf
Data publikacji:
2019-10-23
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
dysymilacja; język grecki; nazwy roślin
disimilation; Greek language; phytonymy
Opis:
Fitonim grecki τηλέφιλον (dosłownie ‘miłość z daleka’) pojawia się w antycznej i bizantyńskiej literaturze (Teokryt, Id. 3.28-30; Agatiasz, AP V 296) i leksykografii (Hesychios, HAL τ-24), a także w kreteńskiej nazwie wodnej Τηλεφίλας (IC 174.26). Oznacza on jakąś roślinę, za pomocą której greccy kochankowie próbowali wywróżyć sobie, czy ich miłość będzie odwzajemniona. W źródłach antycznych i bizantyńskich (Pedanios Dioskurides, Ps.-Dioskurides; cod. Parisinus gr. 2419) owa tajemnicza roślina nosi wariantową nazwę τηλέφιον, jak tego dowodzi grecki synonim ἀείζῳον ἄγριον, poświadczony w pracach leksykograficznych. Nieregularna zmiana τηλέφιλον > τηλέφιον pojawiła się na skutek dysymilacji progresywnej (typu λ–λ > λ–ø). Źródła antyczne dowodzą, że grecki fitonim τηλέφι(λ)ον oznaczał jakąś roślinę podobną do portulaki pospolitej (Portulaca oleracea L.), przypuszczalnie ‘Andrachne telephioïdes L.’. Jako alternatywę można brać rozchodnik biały (Sedum album L.) albo rozchodnik gwiazdowy (Sedum stellatum L.).
The Greek phytonym τηλέφιλον (literally ‘far-love, love-in-absence’) is attested in the Ancient and Medieval Greek literature (Theocritus, Id. 3.28–30; Agathias, AP V 296) and lexicography (Hesychius, HAL τ-24), as well as in the Cretan river name Τηλεφίλας (IC 174. 26). This appellative (of Doric origin) refers to a mysterious plant, used by the Greek lovers to charm whether their love is mutual or not. The same plant is called τηλέφιον in the ancient and medieval sources (Pedanios Dioscorides, Ps.-Dioscorides; cod. Parisinus Gr. 2419), as it is confirmed by the Greek synonym ἀείζῳον ἄγριον, attested in ancient lexicographic works. Irregular change τηλέφιλον > τηλέφιον appears to be caused by the progressive dissimilation (λ–λ > λ–ø). Ancient sources demonstrate clearly that the Greek phytonym τηλέφι(λ)ον means a plant similar to ‘common purslane, Portulaca oleracea L.’, probably ‘Andrachne telephioïdes L.’. Other possible alternatives refer to two Mediterranean plants: ‘white stonecrop, Sedum album L.’ or ‘starry stonecrop, Sedum stellatum L.’.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2018, 66, 3; 95-110
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Eli, Eli, lema sabachthani” (Mt 27,46). Aramejskie wyrażenia w greckim tekście Nowego Testamentu
Eli, Eli, lama sabachthani? (Mt 27:46) Aramaic Phrases in the Greek New Testament
Autorzy:
Ostański, Piotr
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/607197.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Aramaic
the Greek New Testament
język aramejski
grecki Nowy Testament
Opis:
There is no doubt that in Jesus’ times the three ancient languages, Hebrew, Aramaic, and Greek were commonly spoken in Roman Palestine. It is also beyond discussion that Jesus’ mother tongue was Aramaic. There are many Aramaic wordings in the Greek New Testament that are hinting at the original language of Jesus’ sermons. The aim of this paper is to investigate three Aramaic phrases in the Greek Gospels: Jesus’ cry from the cross (Eli, Eli, lema sabachthani?; Mt 27:46; Mk 15:34), his command to the daughter of Jairus (Talitha koum; Mk 5:41) and his allusion to Aramaic characters (iōta – keraia; Mt 5:18). Furthermore, there are also many Aramaic common words and proper names (personal and place names) in the Greek New Testament. They will require an extra future research.
Źródło:
Poznańskie Studia Teologiczne; 2016, 30; 215-225
0209-3472
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Teologiczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Obrazy w romansie greckim i ich funkcja
The Pictures and their Functions in Greek Novel
Autorzy:
Dworacki, Sylwester
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2127714.pdf
Data publikacji:
2007
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
romans grecki
obraz
obrazowanie
Greek novel
picture
description of paintings
Opis:
In Greek Novel as well as in the early periods of Greek literature are known descriptions of pictures made by painters or by other artists. This paper is concentrated mainly on the paintings that are the starting points Longus’ Daphnis and Chloe, and Achilles Tatius’ The Adventures of Leucippe and Cleitophon. A special attention is given to the beginning Heliodorus’ Aethiopica, where though the opening scene is not a description of a painting, nevertheless it is presented like a painting. Also other paintings are discussed which occur in the above mentioned novels. In conclusion, a stress is put on the novelty of Heliodorus who introduces to Greek novel a new way of using description of paintings, and different objects, and also creates scenes similar to paintings.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2007, 54-55, 3; 93-105
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Widownia antycznego teatru greckiego
The Auditorium and the Audience of the Greek Ancient Theatre
Autorzy:
Chodkowski, Robert R.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1954797.pdf
Data publikacji:
2001
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
teatr
Grecja
widownia
dramat grecki
theatre
Greek drama
auditorium
audience
Greece
Opis:
The author deals with the auditorium of the Greek theatre in a twofold meaning: as a part of the stage building and as its audience who took seats in the theatre during performances. The first part of the paper depicts the following issues from the historical point of view: the auditorium of the Greek theatre as instanced by the most characteristic remnants of the ancient theatrical buildings, that is the size of the audience, its division into blocks of seats, benches for the audience, seats and seats of honour. The second part deals with the theatrical audience: their number, their social composition, their behaviour during performances, relations between the stage and the audience. The latter aspect is more particularly exposed in the paper; the close relations between the spectators and actors have been discussed on the example of the texts of dramas (tragedy and ancient comedy) that have been preserved until now. As far as other particular issues are concerned, one should stress that the author is in favour of women in the theatre both during agons (dramatic contests) of tragedies, and in comedies, disputing in this matter with the opposite view presented by S. Goldhill (of 1997).
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2001, 49, 3; 61-93
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Dyskusja nad sportem antycznym w czasopismach gimnastycznych w latach 1881–1914
Discussion on Ancient Sport in Gymnastic Magazines in the Years 1881–1914
Autorzy:
Bejda, Wojciech
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2056205.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
gymnastic journalism
sport
Greek
Roman
agonistics
publicystyka gimnastyczna
grecki
rzymski
agonistyka
Opis:
Analiza publicystki gimnastycznej wskazuje na skromny obraz wiedzy o agonistyce greckiej. Dostrzec także można, że rodzimi autorzy raczej zdawkowo posiłkowali się antykiem, aby uzasadnić tezy, które dotyczyły współczesnych im tendencji. W efekcie artykuły niektórych autorów nie były wolne od błędnych wiadomości, które można było skorygować, sięgając po jedno z popularnych opracowań wydanych w języku polskim. Teksty dłuższe, prezentujące pogłębioną znajomość sportu greckiego i rzymskiego, były tłumaczeniami tekstów badaczy zagranicznych. Równocześnie brakuje na łamach czasopism gimnastycznych jakichkolwiek tekstów osób, które wykładały historię starożytną na – wprawdzie nielicznych – uczelniach.
The analysis of the gymnastic journalism shows a modest picture of knowledge about Greek agonistics. It can also be seen that Polish authors use antiquity rather casually in order to justify theses concerning their contemporary aims. As a result, the articles of some authors were not free from erroneous messages, which could have been avoided by using one of the popular books in Polish. Longer texts, presenting in-depth knowledge of Greek and Roman sport, were usually translations of texts by foreign researchers. At the same time, the gymnastic magazines do not contain any texts by scholars who taught ancient history at universities for Polish students.
Źródło:
Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska, sectio F – Historia; 2020, 75; 195-210
0239-4251
Pojawia się w:
Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska, sectio F – Historia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Dziedzictwo greckie w języku rumuńskim i arumuńskim
Greek heritage in Romanian and Aromanian languages
Autorzy:
Klimkowski, Tomasz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/909906.pdf
Data publikacji:
2012-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Greek language
Romanian language
Aromanian language
Język grecki
język rumuński
język arumuński
Opis:
This article analyses the Greek influence upon two major Balkan Romance languages, Romanian and Aromanian (the most affected, as it seems, by this influence, historically, like Romanian, and also contemporarily, like Aromanian). In Romanian, for the period of the strongest Greek impact, the Greek lexicon is estimated to be over 10%, but in the contemporary language, the words of Greek origin represent only 2%. In Aromanian, due to its constant contact with Modern Greek (especially in Greece), Greek borrowings are extremely common, expressing not only abstract and specialized terminology, but also many notions of everyday life. Besides the Greek elements in Romanian and Aromanian vocabulary, we notice a number of phonetic, phonological, morphological and syntactic features of Greek origin, either obvious or potential. They appear especially in Aromanian, which borrowed some Greek phonemes and morphemes (both inflectional and derivational) and also adopted, more constantly than Romanian, some syntactic constructions, possibly of Greek origin.
Źródło:
Balcanica Posnaniensia Acta et studia; 2012, 19, 1; 19-30
0239-4278
2450-3177
Pojawia się w:
Balcanica Posnaniensia Acta et studia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Rozważania nad kreteńskim hydronimem Κυμαῖος
Considerations on the Cretan river Κυμαῖος
Autorzy:
Kaczyńska, Elwira
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1879638.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
hydronimia
język grecki
Kreta
nazwy florystyczne
hydronymy
Greek language
Crete
floristic names
Opis:
Antyczna nazwa wodna Κυμαῖος, poświadczona na dwóch inskrypcjach opisujących granice pomiędzy kreteńskimi miastami-państwami Hierapytną i Lato, określała okresowy ciek wodny noszący w dobie współczesnej miano Kseropótamos (ngr. Ξεροπόταμος, dosłownie ‘sucha rzeka’) lub Fruzí Potamós (ngr. Φρουζή Ποταμός, dosłownie ‘rzeka Fruzisa’). Wywód starożytnego hydronimu od apelatywu gr. κῦμα (gen. sg. κύματος) n. (osnowa na -t-) ‘fala, bałwan’ wydaje się wątpliwy zarówno z punktu widzenia greckiego słowotwórstwa (rzekomy derywat nie wykazuje śladów tematycznej spółgłoski zębowej -t-), jak i z formalnych względów (rzeka nie płynie przez cały rok i nie niesie ‘falującej, wzburzonej’ wody). Za bardziej prawdopodobny należy uznać wywód od apelatywu greckiego κύμη f. ‘jakaś odmiana kapusty’. Florystyczne nazwy wodne cieszyły się popularnością zarówno w dobie starożytnej, jak i nowożytnej.
The ancient river name Κυμαῖος, attested in two inscriptions describing the boundaries of the Cretan cities Hierapytna and Lato, referred to a seasonal stream which is today called Kseropótamos (Mod. Gk. Ξεροπόταμος, literally ‘dry river’) or Fruzí Potamós (Mod. Gk. Φρουζή Ποταμός, literally ‘Fruzis’ river’). It is impossible to derive the ancient hydronym from the Greek appellative κῦμα (gen. sg. κύματος) n. (t-stem) ‘wave, billow’ because of formal reasons (it is not ‘a seething river’) as well as some problems connected with Ancient Greek word-formation (no traces of a t-stem are visible in the river name under analysis). The derivation from the Ancient Greek noun κύμη f. ‘a kind of cabbage’ is the most probable explanation. River names derived from plants were widespread in both ancient and modern times.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2016, 64, 3; 5-16
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Elementy religijne w strukturze romansu Heliodora Opowieść etiopska o Theagenesie i Chariklei
Religious elements in Heliodorus’ Aethopica
Autorzy:
Dworacki, Sylwester
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1333955.pdf
Data publikacji:
2020-12
Wydawca:
Akademia im. Jakuba z Paradyża w Gorzowie Wielkopolskim
Tematy:
religia starożytna
Heliodor
Opowieść etiopska
romans grecki
ancient religion
Heliodorus
Aethiopica
Greek romance
Opis:
Heliodorus’ work Aethiopica belongs to the ancient literary genre called romance or novel today. His romance has a very complicated structure into which skillfully are inserted religious elements. Their content embraces public and private religious behaviors such as: processions, sacrificial ceremonies, occasional prayer, summing gods, a vision of gods in a dream, and even necromancy. Apart from the hymn to Thetis, which looks like a religious piece occasionally used to worship this very goddess, all other religious elements are mainly personal summing gods and deities or the contact with them takes place in a dream. The density of religious elements takes place at the end of the romance finished with receiving priestly offices by the main characters. The very last religion element is author’s confession that he derives his lineage from the god Helios, just worshiped in Ethiopia.
Opowieść etiopska Heliodora, utwór z gatunku starożytnej powieści greckiej, zwanej też romansem, jest dziełem o szczególnie skomplikowanej strukturze, w którą bardzo umiejętnie zostały włączone elementy i wątki religijne. Do omówienia w artykule wybrałem ich 20 najbardziej charakterystycznych dla całego utworu. Dotyczą one zachowań religijnych zbiorowych oraz indywidualnych. Do pierwszych należą między innymi: procesje, składanie ofiar, religijne uroczystości pogrzebowe, a do drugich: okolicznościowe modlitwy, wezwania do bogów czy sny z ich udziałem, a nawet nekromancja. Poza hymnem ku czci Tetydy, mającym cechy pieśni powtarzanej w określonej sytuacji, wszystkie inne miejsca, omówione w artykule jako elementy religijne, mają cechy indywidualnego zwracania się do bogów albo kontaktu z nimi w sennych widzeniach. Zagęszczenie elementów religijnych następuje pod koniec romansu, zakończonym przyjęciem przez parę głównych bohaterów urzędów kapłańskich. Ostatnim elementem religijnym jest wyznanie autora, że jego rodowód wywodzi się od Heliosa, boga czczonego właśnie w Etiopii.
Źródło:
Język. Religia. Tożsamość; 2020, 1/2(21/22); 83-95
2083-8964
2544-1701
Pojawia się w:
Język. Religia. Tożsamość
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Dziedzictwo antyku w twórczości Romana Brandstaettera (kilka przybliżeń)
Heritage of the Classical Antiquity in Roman Brandstaetter’s Literary Works (A Few Examples)
Autorzy:
Kaczmarek, Wojciech
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1892219.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
antyk grecki
chrześcijaństwo
mitologia
tragedia grecka
anagnorisis
kenosis
ancient Greece
Christianity
mythology
Greek tragedy
Opis:
The subject matter of the article is the relationship between ancient literature and Brandstaetter’s writings. The Polish writer interprets motifs from Greek mythology and ancient dramas in the light of Christian anthropology. The author of the article demonstrates examples of such an interpretation in Brandstaetter’s “Odys płaczący” (“Odysseus Weeping”), in which the effect of anagnorisis is broadened by the Christian understanding of kenosis. Odysseus’ return home becomes a metaphor of the paschal passage from sin to grace.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2013, 61, 3; 81-92
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Grecy a języki obce w starożytności
The Greeks and foreign languages in antiquity
Autorzy:
Dworacki, Sylwester
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/496987.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Akademia im. Jakuba z Paradyża w Gorzowie Wielkopolskim
Tematy:
Grecy
język grecki
język niegrecki
autorzy greccy
Greeks
Greek language
foreign language
Greek authors
Opis:
The article shows how some of Greek authors from different epochs arranged the problem of the language communication among the Greeks and the non-Greeks. This question emerged gradually, however it appeared perspicuously but in the Hellenistic period, and in time of the Roman Empire. If sometimes this problem was ignored the reason could be that from the time of Alexander the Great the Greek language was a primary one on large areas of the ancient world. Nevertheless, the non-Greeks unknowing the Greek language appeared in Greek literature up to the end of antiquity, and the poets and writers solved the issue of language communication in a more or less probable way. One of them was introducing a professional interpreter particularly in the royal palaces.
Źródło:
Język. Religia. Tożsamość; 2017, 1(15); 121-134
2083-8964
2544-1701
Pojawia się w:
Język. Religia. Tożsamość
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies