- Tytuł:
-
Specyfika przekładu tekstów o tematyce wojskowej
Особенности перевода военной лексики
Features of Translation of Military Vocabulary - Autorzy:
- Bober, Jakub
- Powiązania:
- https://bibliotekanauki.pl/articles/1376027.pdf
- Data publikacji:
- 2020
- Wydawca:
- Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
- Tematy:
-
вооружение
военный перевод
полисемия
жаргон
термин
weapons
military translation
polysemy
jargon
term - Opis:
-
Статья посвящена вопросам перевода некоторых терминов, связанных с военной тематикой. В работе поднимается вопрос об определении места переводчика в процессе перевода текстов, насыщенных военной терминологией. Особое внимание уделяется лексемам и словосочетаниям, вызывающим сомнения в переводе и проявляющим полисемантические черты. Военная сфера – это языковая система, которая постоянно меняется.
The article is devoted to the translation of some terms related to military topics. The paper raises the question of determining the place of the translator in the process of translating texts rich in military terminology. Special attention is paid to lexemes and phrases that cause doubts in translation and show polysemantic features. The military sphere is a language system that is constantly changing. - Źródło:
-
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis | Studia Russologica; 2020, 13; 174-186
1689-9911 - Pojawia się w:
- Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis | Studia Russologica
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki