Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Zakrzewski, Andrzej" wg kryterium: Autor


Tytuł:
Czemu ma obecnie służyć historia prawa, co jej grozi?
Autorzy:
Zakrzewski, Andrzej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/621823.pdf
Data publikacji:
2011
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
history of law, legal education
Opis:
Legal history in Poland is imperiled by a few threats. One of them is a model of the university education, promoted by the heads of faculties, which is devoted to strictly legal subjects. It may happen, that historical subjects will be eliminated or vastly limited in the course of the implementation of this model. Such kind of pressure inclines legal historians to emphasize their utility to contemporary legal science. However, it is worth noticing, that there are different dangers that lie in wait for Roman law and for Polish legal history. Basing instruction upon incomplete sources in showing a distant genesis of contemporary legal institutions causes an excessive simplification, which is a serious threat to the reliability of scientific research. The Polish legal history researcher will be helpful to a specialist of contemporary law only occasionally and in most of those rare cases his research will be used to point out the birth of a certain legal institution in Polish law. Another threat to Polish legal history is an intensive interest in mostly recent history. Although, after years of censorship in the state of real socialism, this situation is intelligible, as it resulted in abandoning the research of old-Polish times, nowadays conducted by only a few scholars. As far as the group of Romanists is concerned, they tend to indicate the Roman roots of almost all past, present and future legal institutions. However, this is cannot be done when applying all rigors of scientific research. A drop of the scientific level of publications may be observed as well. Authors do not investigate sources of the practice of the law, the use of legal history literature is insufficient and the publications of historians of other specializations are used only to a minimal degree. Legal historians in Poland have to deal with these main problems, if they hope for the further development of their discipline.
Źródło:
Miscellanea Historico-Iuridica; 2011, 10; 35-46
1732-9132
2719-9991
Pojawia się w:
Miscellanea Historico-Iuridica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Henryk Rzewuski and Polish-Lithuanian Commonwealth’s Law
Autorzy:
Zakrzewski, Andrzej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/618627.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
Henryk Rzewuski
Polish-Lithuanian Commonwealth’s law
historical tale
prawo dawnej Rzeczypospolitej
gawęda szlachecka
Opis:
Henryk Rzewuski’s (1791–1866) works cannot be a source of knowledge about Polish-LithuanianCommonwealth’s legal history. The pieces of information given by him have been at times one-sided and deceptive. Nevertheless, they may – if used with a critical approach – provide details on the old jurisprudence in the 19th century and on the praxis of applying the old law under Russian rule. They also can be a research base on the author’s views on the Polish-Lithuanian Commonwealth’s legal and political system, as well as their portrayal in the 19th-century gawęda szlachecka (literary genre associated primarily with noble storytelling, specific to Polish literature of that time). It is also worth continuing the search for – mentioned in Rzewuski’s manuscript – the two-volume Remarks on the Lithuanian Statute written by his father, Adam Wawrzyniec Rzewuski and allegedly published in1782, in Nieśwież. Although there is no certainty whether this work ever existed, it is worth searching for it.
Prace Henryka Rzewuskiego (1791–1866) nie mogą być źródłem poznania dawnego prawa Rzeczypospolitej. Podane przezeń informacje były niekiedy jednostronne, niekiedy zaś dość bałamutne. Mogą jednak – przy krytycznym podejściu – dostarczać danych na temat znajomości prawa dawnej Rzeczypospolitej w XIX stuleciu i praktyce stosowania dawnego prawa pod rządami rosyjskimi. Mogą też być podstawą badań poglądów ich autora na prawo i ustrój Rzeczypospolitej, jak również obrazu tego prawa w dziewiętnastowiecznej gawędzie szlacheckiej. Warto też kontynuować poszukiwania – wskazanej w rękopisie Henryka Rzewuskiego – wydanej ponoć w 1782 r. w Nieświeżu dwutomowej pracy autorstwa jego ojca – Adama Wawrzyńca Rzewuskiego pt. Uwagi nad Statutem litewskim. Nie ma pewności, czy dzieło to w ogóle powstało, lecz poszukiwać warto.
Źródło:
Studia Iuridica Lublinensia; 2016, 25, 3
1731-6375
Pojawia się w:
Studia Iuridica Lublinensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Rosyjski rękopis III Statutu litewskiego ze zbiorów Biblioteki m.st. Warszawy
The Russian manuscript of the Third Statute of Lithuania from the collection of the Warsaw Public Library
Autorzy:
Zakrzewski, Andrzej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/913089.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
III Statut litewski
rękopisy
Biblioteka m.st. Warszawy
Opis:
III Statut litewski wyszedł w oryginalnej ruskiej wersji w 1588 r., zaś od 1614 r. kodeks ten wydawano wyłącznie w polskim tłumaczeniu. Jednak potrzeby obrotu prawnego, a niekiedy też chęć korzystania ze sprawdzonych wzorów, spowodowały powstanie tłumaczeń na niemiecki i rosyjski. Jedno z takich rosyjskich tłumaczeń znajduje się w Bibliotece m.st. Warszawy (sygn. Akc. 286). Wstępnie można założyć – na podstawie papieru i pisma – że pochodzi ono z przełomu XVIII i XIX w. i pod względem języka ma wiele wspólnego z rękopisem przechowywanym w wileńskiej Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių biblioteka (sygn. F. 22–62), zdecydowanie różni się od wydanego w 1916 r. przez Iwana I. Łappo moskiewskiego rękopisu z pierwszej połowy XVII w.
The Third Statute of Lithuania was published in its original Ruthenian version in 1588, while only the Polish translation of this code was being published since 1614. However, the needs of legal transactions, and sometimes the willingness to take advantage of the tried and tested models, resulted in the creation of translations into German and Russian. One of these Russian translations can be found in the Warsaw Public Library (file reference number Akc. 286). On the basis of the paper and handwriting, one can initially assume that it comes from the turn of the 18th and the 19th century. In terms of language, it has a lot in common with the manuscript kept in the Lietuvos mokslų akademijos Vrublevskių library (file reference number F. 22–62) in Vilnius. However, it is distinctly different from the manuscript from the first half of the 17th century which was published in 1916 by Ivan I. Lappo.
Źródło:
Czasopismo Prawno-Historyczne; 2020, 72, 2; 41-46
0070-2471
Pojawia się w:
Czasopismo Prawno-Historyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Aleksandra Ziober, Postawy elit Wielkiego Księstwa Litewskiego wobec elekcji Władysława IV Wazy i Michała Korybuta Wiśniowieckiego
Autorzy:
Zakrzewski, Andrzej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2197752.pdf
Data publikacji:
2022-12-31
Wydawca:
Towarzystwo Naukowe w Toruniu
Źródło:
Zapiski Historyczne; 2022, 87, 4; 165-170
0044-1791
2449-8637
Pojawia się w:
Zapiski Historyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies