Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Miłosz, Karolina" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Model rekonstrukcji aktualnego znaczenia interjęzykowych lakun w oparciu o paradygmat dyskursologiczny
Autorzy:
Miłosz-Szewczyk, Karolina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2141905.pdf
Data publikacji:
2022-06-30
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
interlingual lacuna
actual meaning
discourse
Opis:
This paper presents a model for the reconstruction of the actual meaning of interlingual lacunas. Lacunas as lexical units, present in one culture and absent in another, that hinder the reception of texts and cause difficulties in translation. The clarification of their meaning is possible by analysing the discursive contexts and the discourse fragments in which they occur. Based on the discourse paradigm, a model for the reconstruction of the actual meaning has been developed that consists of individual stages of analysis. According to the assumptions of the proposed model, the case study reconstructs the actual meaning of the lacuna Drachenfutter in German.
Źródło:
Acta Neophilologica; 2022, 2, XXIV; 97-110
1509-1619
Pojawia się w:
Acta Neophilologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kontekstualizacja absolutnych lakun językowych we fragmentach dyskursu jako źródło ich znaczenia aktualnego
Contextualization of Absolute Language Lacunas in Fragments of Discourse as a Source of Their Current Meaning
Autorzy:
Miłosz-Szewczyk, Karolina Natalia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1036308.pdf
Data publikacji:
2021-04-14
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
absolute linguistic lacuna
actual meaning
contextualization
stigma word
key word
absolutna lakuna językowa
znaczenie aktualne
kontekstualizacja
słowo stygmat
słowo klucz
Opis:
Autorka niniejszego artykułu poddaje analizie konteksty użyć absolutnych lakun językowych we fragmentach dyskursu. Za lakuny absolutne uważa się leksemy, które nie występują jako wyrażenia hasłowe w słownikach dwujęzycznych polsko-niemieckich i niemiecko--polskich ani nie mają odpowiednika w języku docelowym. Przeprowadzona analiza kontekstów występowania absolutnych lakun językowych opiera się na kategoriach analitycznych Krytycznej Analizy Dyskursu (KAD) (Jäger, 2004) i płaszczyzny intratekstualnej modelu DIMEAN (Warnke, Spitzmüller, 2008; 2011). W jej wyniku zostało zrekonstruowane aktualne znaczenie niemieckojęzycznych absolutnych lakun językowych i został im nadany status słów kluczy i słów stygmatów.
The author of this article analyses the context of using absolute linguistic lacunas in fragments of the discourse. Absolute lacunas are considered to be lexemes, which do not appear as fixed expressions in Polish-German and German-Polish bilingual dictionaries and have no equivalent in the target language. The analysis of the contexts of absolute linguistic lacunas is based on the analytical categories of Critical Discourse Analysis (KAD) (Jäger, 2004) and the intratextual layer of the multi-layered model of analysis DIMEAN (Warnke, Spitzmüller, 2008; 2011). As a result, the actual meaning of German absolute linguistic lacunas has been reconstructed and the lacunas have been given the status of key words and stigma words.
Źródło:
Forum Lingwistyczne; 2021, 8; 1-16
2449-9587
2450-2758
Pojawia się w:
Forum Lingwistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies