Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Czapski, Andrzej" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-14 z 14
Tytuł:
Plociana w zabytkowym księgozbiorze w Topoli Królewskiej (wyniki wstępnych badań)
Autorzy:
Czapski, Andrzej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/971034.pdf
Data publikacji:
1983
Wydawca:
Towarzystwo Naukowe Płockie
Źródło:
Notatki Płockie. Kwartalnik Towarzystwa Naukowego Płockiego; 1983, 28, 4 (117)
0029-389X
Pojawia się w:
Notatki Płockie. Kwartalnik Towarzystwa Naukowego Płockiego
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Czapskiego czytanie André Malraux.
Czapski reads André Malraux.
Autorzy:
Jarosz, Andrzej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/560213.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Instytut Historii Sztuki
Tematy:
Józef Czapski
André Malraux
Opis:
Józef Czapski’s readings the texts by André Malraux (1901–1977) on aesthetics and art history are among the most important ones. It ef- fected from his physical presence in the Polish artist’s biography. “Reading” Malraux’s works has a very personal explanation. They were both of the same generation – a Polish artist and soldier, and a French writer and politician met in crucial periods of the most modern his- tory of Europe. These personal contacts allowed Czapski to comprehend better Malraux’s views, especially his aesthetic polytheism and a concept of “museum of imagination”. The first meeting of Czapski with Malraux took place in Paris in 1924. Later on, after the war had finished, and Czapski had been sent to Paris by General Władysław Anders, he made a report to Malraux on his knowledge of Soviet Russia. When in 1946 the painter settled down in France, Malraux made big efforts to publish Na nieludzkiej ziemi [The Inhuman Land] in France. He also supported the cause of the endangered seat of Parisian “Kultura” [Culture] monthly in Maisons-Laffitte by writing an open letter concerning the matter in 1954. Their direct contacts were also related with artistic life. In 1952 Malraux visited Czapski’s painting exhibition, and in 1958 he conducted an interview with the artist. Czapski in turn used to read carefully Malraux’s books, paying attention to both literary and cognitive values in the area of thought on arts, noticing at the same time that the latter was adding fiction to reality. Malraux’s quasi-methodological vision of art, his style, as well as cultural and political activity, provoked Czapski in 1952 to write an essay Głosy milczenia [The Voices of Silence] – a sort of polemics with Malraux’s book Les Voix du silence. Just like many other readers Czapski noticed a typical for the Frenchman combination of a novel-like form with an essay or an impression on art and a total departure from an academic discourse. He also noted down the most important issues: Malraux’s contradiction between “the world of quest” and “the world of affirmation” and perceiving an artist as conscious of his starting point, method, will and direction of acting – the force which enables to win historical determinism. Czapski was able to estimate the social aspect of Malraux’s works in the time of the unfinished political and epistemological disputes. The biggest value in the vast considerations of the French writer was, according to the Polish painter, his intui- tive search for truth and its revelations in painting. Czapski however, treated in a rather ambiguous way Malraux’s position as “a demiurge” who decides valuation and applies reproduction – being a forerunner of digital iconography and virtual museum spaces. Malraux with his concepts keeps coming back till presence – in a performance and a film by Dennis Adams (2012), among others.
Źródło:
Quart. Kwartalnik Instytutu Historii Sztuki Uniwersytetu Wrocławskiego; 2013, 2(28); 88-103
1896-4133
Pojawia się w:
Quart. Kwartalnik Instytutu Historii Sztuki Uniwersytetu Wrocławskiego
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Królestwo Boże (Józefa Czapskiego podróż do Hiszpanii w roku 1930)
Kingdom of God (Józef Czapski’s journey to Spain in 1930)
Autorzy:
Franaszek, Andrzej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2080504.pdf
Data publikacji:
2021-12-23
Wydawca:
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Tematy:
Józef Czapski
malarstwo polskie XX wieku
związki kultury polskiej i hiszpańskiej w XX wieku
oddziaływanie malarstwa Goi i El Greca na sztukę polską w XX wieku
tematyka mistycyzmu w kulturze polskiej XX wieku
Polish painting of the 20th century
Polish and Spanish cultural relationships in the 20th century
the influence of Goya’s and El Greco’s paintings on Polish art in the 20th century
mysticism in Polish culture of the 20th century
Opis:
The author of the article describes a trip to Spain made by Józef Czapski in 1930. This outstanding painter and essayist, witness to the Katyń massacre, co-creator of the Parisian magazine "Kultura" [Culture] and Polish intellectual life in exile, at the time of visiting Madrid and its nearby areas for nearly two months was still a young artist, looking for the painting poetics closest to his soul. The visits to the Prado brought him two great discoveries: the works of El Greco and Goya. For Czapski, El Greco is a captivating example of religious painting and simultaneously - fidelity to the vision, the way of seeing the world. Goya fascinated Czapski with the thematic and stylistic range of his art - from “official” court portraits to dramatic records of nearly surreal visions, reflecting the artist’s fundamental belief in human depravity. The trip to Spain also had another meaning for Czapski - it was in a way a journey in the footsteps of St. Teresa of Avila, broadly: a reflection on the role of mystical experience in the spiritual life of man. From these two perspectives: artistic and religious, the encounter with the Spanish culture appears to be one of the more important and fateful episodes in the biography of Józef Czapski.
Źródło:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Historicolitteraria; 2021, 21; 256-271
2081-1853
Pojawia się w:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Historicolitteraria
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Z archipelagu na kontynent. Polskie tropy Władimira Maksimowa
From the archipelago to the continent. Polish traces of Vladimir Maksimov
Из архипелага на континент. По польским следам Владимира Максимова
Autorzy:
Przebinda, Grzegorz Władysław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/20311923.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Rusycystyczne
Tematy:
Владимир Максимов
русский эмигрантский ежеквартальник „Континент”
сотрудничество польской эмигрантской „Культуры” и „Континента”
Наталья Горбаневская и Польша
Гедройц
Чапский и Херлинг-Грудзинский в редакции „Континента”
польские национальные авторы „Континента”
Виктор Ворошильский
Анджей Дравич
Адам Михник
украинская тематика в „Континенте”
Władimir Maksimow
rosyjski emigracyjny kwartalnik „Kontynent”
współpraca polskiej emigracyjnej „Kultury” z „Kontynentem”
Natalia Gorbaniewska a Polska
Giedroyc
Czapski i Herling-Grudziński w Radzie Redakcyjnej „Kontynentu”
polscy autorzy krajowi „Kontynentu”
Wiktor Woroszylski
Andrzej Drawicz
Adam Michnik
ukraińskie wątki w „Kontynencie”
Vladimir Maksimov
Russian émigré quarterly Continent
cooperation between the Polish émigré Kultura and Continent
Natalia Gorbanevskaya and Poland
Czapski and Herling-Grudziński in the Editorial Board of Continent
Polish national authors of Continent
Ukrainian threads in Continent
Opis:
In this article, I have attempted a synthetic analysis of the Polish threads in the editorial activity of Vladimir Maksimov (1930–1995) as head of the émigré quarterly Continent during the period of its publication in Paris (1974–1992). The main idea of Maksimov as editor was to create such a literary-political, and allegedly anti-communist, magazine in Western Europe, which would bring together people involved in the struggle for freedom throughout Eastern Europe in cooperation with Western Europe. Similar aims had already been pursued much earlier in Parisian Kultura – by Jerzy Giedroyc, Józef Czapski, Gustaw Herling-Grudzinski, who, at Maksimov’s request, joined the international editorial board of Continent, remaining on it until his death, even when the editorial board was moved to Moscow from 1992 and handed over to Igor Vinogradov as editor. Meanwhile, Maksimov during the Paris period, supported since 1976 by Natalia Gorbanevskaya, also collaborated very willingly with Poles from the communist regime – Viktor Woroszylski, Adam Michnik, Andrzej Drawicz, Cardinal Stefan Wyszynski. Both Maksimov and Gorbanievskaya, as well as their Polish authors, saw it as a part of a common struggle “For our freedom and yours” – together with Ukrainians, Czechs, Slovaks, Lithuanians, and Hungarians. The overall aim of the above article was therefore to present this very important “Polish segment” in the history of the Russian Continent in exile.
В статье предпринята попытка синтетического анализа польских нитей редакционной деятельности Владимира Максимова (1930–1995) в качестве руководителя эмигрантского ежеквартального журнала „Континент” в период его выхода в Париже (1974–1992). Главным замыслом редактора Максимова было создание такого литературно-политического и антикоммунистического журнала в Западной Европе, который объединил бы людей, занимающихся борьбой за свободу всей Восточной Европы в сотрудничестве с Западной. Схожие цели ставили перед собой гораздо раньше в парижской «Культуре» Ежи Гедройц, Юзеф Чапский и Густав Херлинг-Грудзинский, которые по просьбе Максимова вошли в международную редакцию «Континента», оставаясь в ней до самой смерти, также когда с 1992 г. офис был переведен в Москву и передан Игорю Виноградову в качестве редактора. Между тем, в парижский период «Континента» Максимов, поддерживаемый с 1976 года Натальей Горбаневской, также охотно сотрудничал с поляками из Польской Народной Республики – Виктором Ворошильским, Адамом Михником, Анджеем Дравичем и кардиналом Стефаном Вышинским. И Максимов с Горбеневской, и их польские авторы рассматривали это как фрагмент общей борьбы за «нашу и вашу свободу» – вместе с украинцами, чехами, словаками, литовцами и венграми. Таким образом, общая цель вышеупомянутой статьи состояла в том, чтобы представить этот очень важный «польский сегмент» в истории русского «Континента» в изгнании.
W artykule podjąłem próbę syntetycznej analizy polskich wątków w działalności redaktorskiej Władimira Maksimowa (1930–1995) jako szefa emigracyjnego kwartalnika „Kontynent” w okresie jego wydawania w Paryżu (1974–1992). Zamysłem głównym redaktora Maksimowa było stworzenie takiego literacko-politycznego, a zarzem antykomunistycznego czasopisma w Europie Zachodniej, które łączyłoby w sobie ludzi zaangażowanych w walce wolność w całej Europie Wschodniej we współpracy z Europą Zachodnią. Podobne cele stawiali sobie już dużo wcześniej w paryskiej „Kulturze” – Jerzy Giedroyc, Józef Czapski, Gustaw Herling-Grudziński, którzy na prośbę Maksimowa weszli do międzynarodowej Rady Redakcyjnej „Kontynentu”, pozostając w jej składzie aż do śmierci, również i wtedy, gdy redakcja od 1992 roku została przeniesiona do Moskwy i przekazana w ręce Igora Winogradowa jako redaktora. Tymczasem Maksimow w okresie paryskim, wspierany od 1976 roku przez Natalię Gorbaniewską, współpracował również  bardzo chętnie Polakami z PRL-u – Wiktorem Woroszylskim, Adamem Michnikiem, Andrzejem Drawiczem, kardynałem Stefanem Wyszyńskim. Zarówno Maksimow z Gorbaniewską, jak ich polscy autorzy traktowali są współpracę jako istotny fragment wspólnej walki o „wolność naszą i waszą” – wespół z Ukraińcami, Czechami, Słowakami, Litwinami, Węgrami. Ogólnym celem powyższego artykułu było więc przedstawienie tego właśnie bardzo ważnego „polskiego segmentu” w historii rosyjskiego „Kontynentu” na emigracji.
Źródło:
Przegląd Rusycystyczny; 2023, 4 (184); 144-170
0137-298X
Pojawia się w:
Przegląd Rusycystyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-14 z 14

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies