Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "polish literature" wg kryterium: Temat


Tytuł:
A proposito della nuova edizione delle opere di Gustaw Herling‑Grudziński. Intervista di Dariusz Pachocki a Włodzimierz Bolecki. Con una nota introduttiva di Marta Herling
Autorzy:
Pachocki, Dariusz
Bolecki, Włodzimierz
Herling, Marta
Brogi, Giovanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/28407895.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Associazione Italiana Polonisti (AIP)
Tematy:
interviews
Polish literature
Źródło:
pl.it / rassegna italiana di argomenti polacchi; 2023, 14; 118-131
2384-9266
Pojawia się w:
pl.it / rassegna italiana di argomenti polacchi
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Michala Benešová, Ve světle kabaly. Židovská mystika v polské literatuře meziválečného období, Karolinum, Praha 2017, pp. 330
Autorzy:
Ranocchi, Emiliano
pp
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/28409308.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Associazione Italiana Polonisti (AIP)
Tematy:
Kabbalah
Polish literature
Jews
Źródło:
pl.it / rassegna italiana di argomenti polacchi; 2017, 8; 265-268
2384-9266
Pojawia się w:
pl.it / rassegna italiana di argomenti polacchi
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
La letteratura rutena della Rzeczpospolita Obojga Narodów nella ricezione critica polacca
Ruthenian Literature of the Polish Commonwealth in Polish Scholarly Perception
Autorzy:
Brogi, Giovanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/28643110.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Associazione Italiana Polonisti (AIP)
Tematy:
Plurilinguism
Polish borderlands
Ukrainian literature
Polish literature
Opis:
The interest of Polish scholars in literary works written in Ruthenian or in Polish language in the borderlands of the Commonwealth varied in different periods. By the end of the 19th and the beginning of the 1930s, Poland was rather focused on the construction of her new national state and the accentuation of her civilizational mission towards Eastern Slavic literature. After World War II, the new borders of the Polish state under Communist rule directed the attention of Polish scholars and cultural dealers toward a new national conception, whose goal was to eradicate the memory of the Commonwealth and to canalize the intellectual efforts towards “truly” Polish heritage, anti-German antagonism and politically correct ideologies. However, some groundbreaking works were written in the 1960s. Radical changes appeared after 1989. Publications multiplied exponentially in the 1990s and 2000s. Post-colonial studies emerged. In Polish scholarship and culture, two main trends may be indicated: on the one hand, the need to analyze the cultural, linguistic and literary specificities of the borderlands of Ukraine and Belarus in the Lithuanian Grand principality and in the Crown territories; on the other, the need to consider in a systemic approach all the components (Ruthenian, Polish, Lithuanian, Jewish, German) of society and culture of the Rzeczpospolita. The article focuses on the most interesting trends and publications of the periods indicated above.
Źródło:
pl.it / rassegna italiana di argomenti polacchi; 2019, 10; 109-124
2384-9266
Pojawia się w:
pl.it / rassegna italiana di argomenti polacchi
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Raccontare la Polonia del secondo dopoguerra ai ragazzi. Le traduzioni italiane dei romanzi di Janusz Domagalik, Irena Jurgielewicz e Hanna Ożogowska
Explaining communist Poland to young readers. Italian translations of the novels by Janusz Domagalik, Irena Jurgielewicz and Janusz Domagalik
Autorzy:
Woźniak, Monika
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1195809.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Associazione Italiana Polonisti (AIP)
Tematy:
Polish Literature for Young Readers
Literary Translation
Italian Translations of Polish Literature
Opis:
This essay examines Italian translations of three Polish novels for young adults, written and set in communist Poland of the 1960s. The analysis focuses on the problems related to the translation of the culture-specific elements of Polish reality in that historical period, almost completely unknown to the young readers in Italy. An in-depth contrastive study of the strategies applied by the translators takes into consideration different channels of the transfer from the source text to the target text. Ożogowska’s translation has been made directly from Polish by an Italian native speaker, Domagalik’s novel is a secondhand translation from German, and Jurgielewicz’s book has been translated into Italian twice: firstly by a tandem of a native Polish speaker and an Italian author of children’s books and later by a native Polish speaker without extensive translational practice. The comparison between the texts brings forward the importance of extratextual factors in the process of translation.
Źródło:
pl.it / rassegna italiana di argomenti polacchi; 2020, 11; 4-27
2384-9266
Pojawia się w:
pl.it / rassegna italiana di argomenti polacchi
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Walenty Neothebel, Acrostichis własnego wyobrażenia kniaża wielkiego moskiewskiego, cura e redazione di Grzegorz Franczak, Biblioteka Dawnej Literatury Popularnej i Okolicznościowej, t. XXV, Wydawnictwo Naukowe Sub Lupa, Warszawa 2016
Autorzy:
Nosilia, Viviana
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/28409093.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Associazione Italiana Polonisti (AIP)
Tematy:
Old Polish Literature
Walenty Neothebel
Muscovy
Źródło:
pl.it / rassegna italiana di argomenti polacchi; 2016, 7; 199-200
2384-9266
Pojawia się w:
pl.it / rassegna italiana di argomenti polacchi
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Tamara Trojanowska, Joanna Niżyńska, Przemysław Czapliński (a cura di), Being Poland. A New History of Polish Literature and Culture since 1918, University of Toronto Press, Toronto‑Buffalo‑London 2018, pp. xxiv+828
Autorzy:
Nosilia, Viviana
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/28645289.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Associazione Italiana Polonisti (AIP)
Tematy:
Book reviews
History of Polish Literature
Źródło:
pl.it / rassegna italiana di argomenti polacchi; 2019, 10; 148-151
2384-9266
Pojawia się w:
pl.it / rassegna italiana di argomenti polacchi
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Trascrizione e traduzione: esperienze parallele in musica e poesia
Autorzy:
Masi, Leonardo
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2081248.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
translation
poetry
transcription
Polish literature
music and literature
Opis:
Transcription and translation: parallel experiences in music and poetry – Referring to some personal experiences and some statements by Norman Davies, Umberto Eco and Fabio Scotto, the author tries to find analogies between translating poetry and transcribing music. Before and behind the performer’s work, the translator and the transcriber deal with important issues such as timbre and tone, which are not less important than parameters easier to define and more debated (rhythm, phonics). The translator of poetry should “think for poetry”, paraphrasing the title of Leibowitz’s book about transcription Thinking for orchestra.
Źródło:
Kwartalnik Neofilologiczny; 2017, 4; 467-476
0023-5911
Pojawia się w:
Kwartalnik Neofilologiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Raccontare per ricostruire. Su alcuni aspetti della recente prosa urbanistica polacca
Recount to rebuild: on some aspects of the recent Polish urban prose
Autorzy:
Prola, Dario
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/28409316.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Associazione Italiana Polonisti (AIP)
Tematy:
Urban literature
Genius loci
Postmodernism
Polish literature after 1989
Opis:
The article focuses on some aspects of city space in novels and tales of Polish writers (Huelle, Chwin, Kowalewski, Krajewski) debuting at the end of the 1980s. The works analyzed can be included in the typological category of so-called urban prose (proza urbanistyczna) since architectural background is strongly emphasized in their literary world in order to achieve maximum spatial realism through the detailed description of specific places. The article aims to define how the literary description of cities that have become part of the Polish state since World War II follows a broader project of historical-cultural roots and city genius reconstruction.
Źródło:
pl.it / rassegna italiana di argomenti polacchi; 2017, 8; 129-143
2384-9266
Pojawia się w:
pl.it / rassegna italiana di argomenti polacchi
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
La Graeca fides e la falsità moscovita nel discorso polacco premoderno. Storia di un topos
Graeca fides and the Perfidy of the Muscovites in the Polish Early Modern Discourse. History of a Topos
Autorzy:
Krzywy, Roman
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/28409083.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Associazione Italiana Polonisti (AIP)
Tematy:
Old Polish Literature
Polish-Russian Relations
National Stereotypes
Topic
Opis:
The article discusses the usage of the classical topos Graeca fides to describe the citizens of the Grand Duchy of Moscow in early modern Polish literature (chronicles, diaries, journalistic writings, diplomatic reports etc.). This way of speaking was justified by the identification of the Eastern Orthodox Church with the Greek Byzantine Rite. The formula was used to deprecate Russians and became part of a negative stereotype. The author demonstrates, with diverse examples, how this formula became a constant topos in statements about a country considered hostile in Poland since the 16th century, and in which contexts it was developed.
Źródło:
pl.it / rassegna italiana di argomenti polacchi; 2015, 6; 23-38
2384-9266
Pojawia się w:
pl.it / rassegna italiana di argomenti polacchi
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
1918: fine, inizio e séguito, ovvero Julian Tuwim da Primavera ad Andatevene tutti affanculo
The year 1918 and Polish Literature: End, Beginning and Continuation, or Julian Tuwim from Spring to You All, Go Kiss My Ass
Autorzy:
Marinelli, Luigi
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/28642710.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Associazione Italiana Polonisti (AIP)
Tematy:
1918
Julian Tuwim
Polish literature
Historical-literary periodization
Opis:
This essay addresses issues of periodization, with a specific focus on the importance (or overvaluation) of the reconstruction of the Polish State and its effects and consequences on contemporary Polish culture and literature: in fact, 1918 was perceived as a turning point and as an ideal boundary between an old and a new era. At the same time, different opinions about the “limits of modernity” in Polish culture and literature were discussed, emphasizing the longue durée of such cultural macrophenomena as the “romantic paradigm” or “Sarmatian” mentality and their significant impacts on the processes of continuity and discontinuity of culture. Searching for a merely literary explanation for the periodization of this first troubled period of the “short century”, the author stresses the importance of two texts by Julian Tuwim, Spring (1918) and You All, Go Kiss My Ass (1938), which feature all the euphoria of the beginning and the drama of the end of the period. The article also offers an initial attempt at an Italian translation of the Tuwimian Poem in which the author politely but firmly implores the vast hosts of his brethren to kiss his ass.
Źródło:
pl.it / rassegna italiana di argomenti polacchi; 2019, 10; 4-16
2384-9266
Pojawia się w:
pl.it / rassegna italiana di argomenti polacchi
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Tradurre il genere: Madame Intuita di Izabela Filipiak
Autorzy:
Amenta, Alessandro
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2081240.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
gender
queer
poetry translation
Izabela Filipiak
contemporary Polish literature
Opis:
Translating gender: Madame Intuita by Izabela Filipiak – Based on camp aesthetics, masquerade, irony and intertextuality, the poetry volume Madame Intuita (2002) by the Polish writer Izabela Filipiak aims to dismantle gender stereotypes and patriarchal linguistic codes. When translating her poems, both grammatical and social gender issues should be taken into due account. In the paper, the author analyses his own Italian translation of Filipiak’s poems (published in 2007) to explain the strategies used to preserve gender elusiveness, gender specification, and gender fluidity, as they play a key role in the writer’s poetic imaginary.
Źródło:
Kwartalnik Neofilologiczny; 2017, 4; 528-538
0023-5911
Pojawia się w:
Kwartalnik Neofilologiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Tra senso e suono: il caso di Ewa Lipska
Between Sense and Sound. The Case of Ewa Lipska
Autorzy:
Ciccarini, Marina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/28409106.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Associazione Italiana Polonisti (AIP)
Tematy:
Polish literature
Ewa LIpska
Prose poetry
Poetic prose
Enjambments
Opis:
In the last fifty years, many studies in Europe and America have addressed the problem of poetic prose and of prose poetry, in an attempt to enclose two very elusive literary categories, if possible, in an ultimate definition. Retracing the evolutionary lines of the debate on the issue, the article focuses on the analysis of two recent collections of Ewa Lipska’s poetry, classified by critics as “poetic prose”. While such a definition is useful for the collection Miłość, Droga Pani Schubert… (2013), it is less accurate for the volume Droga Pani Schubert… (2012). In the latter, the presence of frequent enjambments and the repeated ruptures with keywords in strong positions form an original rhythmic-semantic regularity and effectiveness typical of prose poetry.
Źródło:
pl.it / rassegna italiana di argomenti polacchi; 2016, 7; 161-169
2384-9266
Pojawia się w:
pl.it / rassegna italiana di argomenti polacchi
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
La casa delle donne. Sulla storia della traduzione italiana di Dom kobiet di Zofia Nałkowska
La casa delle donne. The history of the Italian translation of Dom kobiet by Zofia Nałkowska
Autorzy:
Kłos, Anita
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/28409077.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Associazione Italiana Polonisti (AIP)
Tematy:
Zofia Nałkowska
Sibilla Aleramo
history of translation
theatre translation
Reception of Polish literature in Italy
Opis:
In 1930 Sibilla Aleramo translated the play Dom kobiet by Polish writer Zofia Nałkowska into Italian. This three-act drama, probably the first play with only female characters in the history of theatre, was set in Warsaw the same year and was suddenly a huge success in Poland. Aleramo’s translation has remained unpublished and has been preserved (as a manuscript and a typescript draft) in the author’s archive belonging to the Fondazione Istituto Gramsci in Rome. The paper focuses on the history of this text, based mainly on the analysis of Nałkowska’s diary and unpublished letters and documents from Aleramo’s archive.
Źródło:
pl.it / rassegna italiana di argomenti polacchi; 2015, 6; 107-123
2384-9266
Pojawia się w:
pl.it / rassegna italiana di argomenti polacchi
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Alcune osservazioni a seguito di una nuova edizione del Viaggio della Serenissima S. Bona Regina in Polonia di C. Carmignano
Some Reflections on a New Edition of C. Carmignano’s Viaggio della Serenissima S. Bona Regina in Polonia
Alcune osservazioni a seguito di una nuova edizione del Viaggio della Serenissima S. Bona Regina in Polonia di C. Carmignano [Kilka refleksji na temat nowego wydania Viaggio della Serenissima S. Bona Regina in Polonia C. Carmignana]
Autorzy:
Cabras, Francesco
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/784408.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Carmignano
Bona Sforza
Andrea Colelli
Luigi Marinelli
Polish Literature
Italian Literature
letteratura polacca
letteratura italiana
literatura polska
literatura włoska
Opis:
Artykuł odsłania genezę i budowę tekstu Colantonia Carmignana. Przedstawia też ciekawą przedmowę, którą do książki napisał Luigi Marinelli. Proponowane wydanie zawiera także propozycje co do intertekstualnego wymiaru wiersza, zwracając uwagę na podobieństwa między pierwszym wersem utworu a elegią I 8 Joannesa Secundusa, przy czym oba teksty zostały pozbawione cech epitalamium.
The article is a review to Andrea Colelli (ed.), C. Carmignano: Viaggio della Serenissima S. Bona Regina in Polonia, con nota introduttiva di Luigi Marinelli. Roma, 2018. In discussing the edition, proposals are put forward for what the intertextual dimension of the poem is concerned, drawing attention on the similarities between the first ‘capitulo’ of the poem and Joannes Secundus’ elegy I 8, both texts being denied epithalamia.
Źródło:
Fabrica Litterarum Polono-Italica; 2020, 2; 185-190
2658-185X
Pojawia się w:
Fabrica Litterarum Polono-Italica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies