Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "faszyzm," wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Non solo "Ladri di biciclette". L’Italia fascista nei primi film di Vittorio de Sica
Nie tylko "Złodzieje rowerów" – faszystowskie Włochy w pierwszych filmach Vittoria de Siki
Autorzy:
Bielańska, Anita
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/520774.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Tematy:
Vittorio De Sica
cinema
fascismo
emancipazione
Risorgimento
Vittorio De Sica,
kino,
faszyzm,
emancypacja,
Opis:
L’articolo prende in esame l’opera prima del regista Vittorio De Sica, in particolare i suoi primi quattro film: "Rose scarlatte" (1940), "Maddalena zero in condotta" (1941), "Teresa Venerdì" (1941) e "Un Garibaldino in convento" (1942). Oltre a collocare l’opera del regista italiano nel contesto politico, sociale e culturale dell’ultimo decennio del regime fascista, vengono analizzati i messaggi impliciti delle singole pellicole, abilmente nascosti sotto una maschera comica: p.es. l’emancipazione femminile, il carattere repressivo delle istituzioni e la problematica del "Strapaese e Straccittà".
Artykuł analizuje cztery pierwsze filmy Vittoria De Siki: "Szkarłatne róże" (1940), "Magdaleno, dwója ze sprawowania" (1941), "Teresa Venerdì" (1941) oraz "Un Garibladino in convento" (1942), pod kątem ich kontekstu politycznego, społecznego i kulturowego. Analiza poszczególnych dzieł pozwala ukazać ich zawoalowane przesłanie (np. dotyczące emancypacji kobiet, represyjnej natury instytucji oraz problematyki "Strapaese i Straccittà"), ukryte pod maską komizmu.
Źródło:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia de Cultura; 2017, 9, 1 "Gli orizzonti dell’italianistica: tradizione, attualita e sfide di ricerca"; 206-214
2083-7275
Pojawia się w:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia de Cultura
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Ritradurre dopo il 1945. Alberto Mondadori e le traduzioni integrali
Autorzy:
Barrale, Natascia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2084506.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
unabridged translations
retranslations
Alberto Mondadori
Fascism
post‑war period
pełne tłumaczenia
ponowne tłumaczenia
Faszyzm
okres
powojenny
Opis:
The article traces the evolution of the publishing practice in the field of translations undertaken by Alberto Mondadori after the Second World War. Through some letters of the publisher to his collaborators, the analysis highlights the nature of his choices, which were often motivated not only by the desire to publish complete works, but also by personal and political reasons, such as the desire of self‑affirmation, to introduce himself as a “new publisher in a new era”, in clear antithesis with the past.
Artykuł śledzi działalność wydawniczą Alberta Mondadoriego w dziedzinie przekładów po II wojnie światowej. Listy wydawcy do jego współpracowników uwypuklają charakter jego wyborów, często motywowane nie tylko chęcią opublikowania dzieł kompletnych, ale także względami osobistymi i politycznymi, takimi jak chęć autoafirmacji lub przedstawienie siebie jako „nowego wydawcy w nowej epoce”, w wyraźnej antytezie z przeszłością.
Źródło:
Kwartalnik Neofilologiczny; 2021, 2; 175-188
0023-5911
Pojawia się w:
Kwartalnik Neofilologiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies