Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Young, L." wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-7 z 7
Tytuł:
Ricerche polacche sulle traduzioni di letteratura per l’infanzia e l’adolescenza: il bicchiere mezzo vuoto o mezzo pieno?
Polish Research on Translations of Children’s Literature: The Glass Half Empty or Half Full?
Autorzy:
Paprocka, Natalia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/446402.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
traduzione
traduzione per l’infanzia e l’adolescenza
letteratura per l’infanzia e l’adolescenza
ricerche polacche
scienza della traduzione
translation
translation for young readers
children’s and young adult literature
Polish research
Translation Studies
Opis:
The aim of this paper is to offer a comprehensive review of Polish research on translations of children’s and young adult literature. In the first part, I outline which disciplines are represented by Polish researchers who specialise in this subdiscipline, and then I present in chronological order the development of research from the 1960s, through the fertile period of the turn of the millennium, to the most recent years. Furthermore, I outline the general trends and orientations visible in research on this type of translation, placing particular attention on Polish researchers’ references to general research in Translation Studies.
L’obiettivo del presente articolo è quello di offrire un’ampia rassegna degli studi polacchi sulle traduzioni di letteratura per l’infanzia e l’adolescenza. Nella prima parte l’autrice specifica quali sono le discipline della scienza rappresentate dagli studiosi che si occupano di tale subdisciplina, per poi passare in rassegna cronologica lo sviluppo delle ricerche, dalla fase iniziale negli anni Sessanta fino ai tempi più recenti. Vengono individuate inoltre tendenze generali e ambiti di ricerca che si possono notare negli studi su tale tipologia di traduzioni, con un’attenzione particolare nei confronti dei richiami, da parte degli studiosi polacchi, alle ricerche inerenti alla scienza della traduzione.
Źródło:
Italica Wratislaviensia; 2017, 8.2; 141-164
2084-4514
Pojawia się w:
Italica Wratislaviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Quo vadis di Henryk Sienkiewicz nell’offerta delle case editrici italiane per l’infanzia e l’adolescenza
Italian editions of henryk sienkiewicz’s quo vadis for children and young adults
Autorzy:
Biernacka-Licznar, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1929878.pdf
Data publikacji:
2021-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
Henryk Sienkiewicz
Italian publishing market
Quo Vadis
translation for children and
young adults
quantitative analysis
mercato editoriale italiano
Quo vadis
traduzione per l’infanzia
e l’adolescenza
analisi quantitativa
Opis:
The paper outlines the publishing history of Henryk Sienkiewicz’s Quo Vadis in Italian editions for children and young adults in the 20th century. The research conducted so far has shown that Sienkiewicz’s novel was part of Italian publications for a young readership as early as at the beginning of the 20th century, and that the book was frequently republished and reedited by numerous publishing houses over the following decades. The paper aims to present the strategies applied by Italian publishers as they recast Sienkiewicz’s work into versions specifically targeting young readers. Sienkiewicz’s Roman narrative proved a source of easy revenue for many publishing houses. Discreditable translatory practices were, at least at the beginning of the 20th century, mainly the domain of Milanese publishers whose efforts also focused on reworkings of Quo Vadis for children and young adults after the Second World War. The paper discusses examples that vividly illustrate the commercialisation of literature and publishers’ responses to the changes of the Italian publishing market in the second half of the 20th century. The findings of a study that used quantitative methods to analyse the corpus of 18 Italian editions of Quo Vadis are presented as well.
L’articolo abbozza la storia delle edizioni italiane per ragazzi e adolescenti di Quo vadis di Henryk Sienkiewicz nel XX secolo. Sulla base delle ricerche finora svolte, è stato accertato che l’opera di Sienkiewicz comparve nell’offerta editoriale italiana rivolta ai giovani lettori già dall’inizio del Novecento, e poi per molti decenni fu volentieri riproposta da numerose case editrici. L’obiettivo dell’articolo è quello di indicare le strategie degli editori italiani che, pensando ai giovani lettori, portarono alla realizzazione di nuove versioni dell’opera di Sienkiewicz. La trama romana del romanzo di Sienkiewicz si rivelò una fonte di facile guadagno per molte case editrici e in ambito di pratiche traduttive ingloriose si distinsero, almeno all’inizio del Novecento, gli editori milanesi, offrendo, soprattutto dopo la Seconda guerra mondiale, anche rifacimenti e riadattamenti di Quo vadis per il giovane pubblico. Gli esempi riportati nel testo illustrano anche il processo di commercializzazione della letteratura e le risposte degli editori all’evoluzione del mercato editoriale italiano nella seconda metà del XX secolo. L’articolo presenta anche i risultati della ricerca sul corpus di 18 edizioni italiane di Quo vadis con l’applicazione dei metodi quantitativi selezionati. Parole chiave: Henryk Sienkiewicz, mercato editoriale italiano, Quo vadis, traduzione per l’infanzia e l’adolescenza, analisi quantitativa
Źródło:
Italica Wratislaviensia; 2021, 12.2; 189-208
2084-4514
Pojawia się w:
Italica Wratislaviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Letteratura per l’infanzia e l’adolescenza dal/del Nord-Est Italia. Una analisi degli eco-assi da Salgari a Scarpa (1901–2021)
Children’s and Young Adult Literature from Northeast Italy: An Eco-Axes Analysis from Salgari to Scarpa, 1901–2021
Autorzy:
Mazzarisi, Pietro
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2117689.pdf
Data publikacji:
2022-06-30
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
children’s literature
young adult literature
Northeast Italy
ecopedagogy
ecofeminism
NatCul Matrix
eco-axes analysis
Letteratura per l’infanzia
Letteratura per adolescenti
Nord-Est Italia
Ecopedagogia
Ecofemminismo
Matrice NatCul
Analisi degli eco-assi
Opis:
Over the last hundred years and since the Second World War at the speed of the Great Acceleration, the Anthropocene has been intensively impacting the Northeast of Italy and, as a result, redrawn the Triangolo Industriale, shifting it towards the East, whereby its two prior western cities – Turin and Genoa – have been replaced with the production hubs scattered along the Via Emilia and Veneto. The coastal region has seen the foundation and robust growth of Porto Marghera with its freight, metallurgy, chemical, mechanical, shipbuilding, oil and electricity sectors; the Veneto plain has witnessed an expansion of SMEs; and Emilia has become home to multinational corporations. While not subject to industrialisation, the mountains of the Triveneto have not been exempt from a thorough modernisation on the scale unparalleled in the Italian Alps. Considering these changes, this paper surveys a range of literary works from Salgari to Scarpa (via Albertazzi, Zavattini, Buzzati, Guerra, D’Arzo, Pratt, Malerba, Altan, Nanetti, Benni, Rigoni Stern, Molesini, Costa, Corona, Carminati, Sgardoli, Tamaro, Tessaro and Ervas) in order to establish what role is given to environmental issues by the authors of children’s literature in the Northeast and whether (dis)continuities emerge in the body of their writings in this respect. The paper also investigates which authors present an active sensitivity useful for fostering an eco-consciousness and in what ways they do so. The methodology combines an array of critical tools developed in eco-pedagogical criticism, ecofeminism and the NatCul Matrix, geared to answering a series of questions: (1) Is basic environmental literacy offered? (2) Is a critical reflection on human primacy and environmental (in)sustainability implicit, explicit or absent? (3) How are humanity and nature related in children’s literature? (4) How is eco-justice approached? (5) What attitudinal role does the narrative assign to nature?
Negli ultimi cento anni, e dal secondo dopoguerra al ritmo della great acceleration, l’antropocene ha intensamente investito il Nord-Est e ridefinito il nuovo triangolo industriale verso Oriente, sostituendo ai due vertici occidentali del passato – Torino e Genova – la via Emilia e il Veneto. La costa ha visto sorgere i settori merci, metallurgia, chimico, meccanico, cantieristico, petrolifero, elettrico di Porto Marghera; la pianura veneta le SMEs e l’emiliana le multinazionali; le montagne del Triveneto, esentate dall’industrializzazione, non lo sono state da una profonda modernizzazione senza pari in tutto l’arco alpino italiano. Di fronte a questi mutamenti quale ruolo viene dato alle tematiche ambientali dagli autori delle letterature per l’infanzia e per ragazzi del Nord-Est? Emergono (dis)continuità in una comparazione di opere da Salgari a Scarpa, passando per Albertazzi, Zavattini, Buzzati, Guerra, D’Arzo, Pratt, Malerba, Altan, Nanetti, Benni, Rigoni Stern, Molesini, Costa, Corona, Carminati, Sgardoli, Tamaro, Tessaro ed Ervas? L’articolo indaga come e quali autori presentino nelle proprie opere una sensibilità attiva utile per la formazione di una ecocoscienza. La metodologia incrocia gli strumenti critici maturati negli ambiti della critica ecopedagogica, dell’ecofemminismo e della matrice NatCul.
Źródło:
Italica Wratislaviensia; 2022, 13.1; 97-137
2084-4514
Pojawia się w:
Italica Wratislaviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
La presenza della letteratura polacca per l’infanzia sul mercato italiano. Il caso di Nasza Księgarnia
Polish Children’s and Young Adult Literature on the Italian Publishing Market: The Case of the Nasza Księgarnia Publishing House
Autorzy:
Biernacka-Licznar, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2162247.pdf
Data publikacji:
2022-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
Contemporary Polish Literature for Children’s and Young Readers
Literary Translation
Nasza Księgarnia
Italian Publishing Market
Emilia Dziubak
la contemporanea letteratura polacca per l’infanzia
traduzione
il mercato editorial italiano
Opis:
The history and publishing output of Nasza Księgarnia, Poland’s biggest publisher of children’s and young adult literature founded in 1921 and still operating, has been extensively researched by bibliologists and literature scholars over the last decades (Bylina, 1961; Aleksandrzak, 1972; Rogoż, 2009; Jamróz-Stolarska, 2014; Biernacka-Licznar, 2018a; Gawryluk, Lajborek & Korobkiewicz, 2021). However, the post-2000 productions of contemporary Polish writers and their translations into Italian have not attracted interest from Polish researchers yet. The paper aims to examine the publishing repertory of Nasza Księgarnia and identify the list of titles that made their way into the hands of the Italian reading public between 2012 and 2022. Based on the bibliometric method and interviews with the NK staff, the study generated reliable data and yielded a detailed account of the repertory released on the Italian publishing market in the last decade.
La storia e la produzione editoriale della casa editrice Nasza Księgarnia fondata nel 1921 a Varsavia e operante fino ad oggi, è un tema che è stato oggetto di intense ricerche condotte da bibliologi e studiosi di letteratura per l’infanzia negli ultimi decenni (Bylina, 1961; Aleksandrzak, 1972; Rogoż, 2009; Jamróz-Stolarska, 2014; Biernacka-Licznar, 2018a; Gawryluk, Lajborek & Korobkiewicz, 2021). La questione del repertorio editoriale di autori polacchi contemporanei le cui opere sono state scritte dopo il 2000, e la loro traduzione in italiano, non ha finora incontrato l’interesse dei ricercatori polacchi. L’obiettivo dell’articolo è quello di analizzare il repertorio editoriale di Nasza Księgarnia e stabilire un elenco di titoli che sono stati pubblicati in Italia nel periodo 2012–2022. L’uso del metodo statistico nello studio e le interviste con le persone responsabili dell’introduzione dell’offerta editoriale sul mercato italiano hanno permesso di ottenere dati affidabili e dettagliati per descrivere il repertorio che si è affacciato sul mercato editoriale italiano nell’ ultimo decennio.
Źródło:
Italica Wratislaviensia; 2022, 13.2; 85-105
2084-4514
Pojawia się w:
Italica Wratislaviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
L’Italia negli occhi dei giovani. La condizione lavorativa italiana degli ultimi venti anni raccontata attraverso la letteratura
Italy in the Eyes of the Young. The Italian Working Conditions of the Last Twenty Years as Rendered in Literature
Autorzy:
Stasiak, Patrycja
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/446613.pdf
Data publikacji:
2015-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
call centre
flexible contracts
postmodernism
precariat
young writers
call center
contratti flessibili
postmoderno
precariato
giovani scrittori
Opis:
This paper examines how the working conditions in Italy are represented in the literature of the last 20 years written by young authors, from the 1990s and the beginnings of Postmodernism’s influence on young people, up to the new century and its relative propensity for risk-taking. This article examines the changes that have occurred to society and its needs; emphasis is placed on the evolution of legal regulations and on the creation of the new literary topos, such as the call centre—a contemporary non-place of the precariat. In this article, much attention is paid to the necessity of writing as a method of capturing the reality, or simply as a way of making a living. The aforementioned issue, which is highly topical, became the subject of numerous novels written by the young and often unemployed. Especially in recent years, this literary protest emerged to condemn flexible employment contracts. It is worthwhile to mention the following recent works related to these issues: Il Mondo Deve Sapere (Murgia) and Generazione Mille Euro (Incorvaia, Rimassa), as well as the classic Tutti Giù per Terra (Culicchia). The literary aspects of this essay are enriched by the theories of Zygmunt Bauman, Richard Sennett, Ulrich Beck and Anthony Giddens to give an overall picture of the contemporary work conditions of the young, combining theory with real experiences.
L’articolo tratta della rappresentazione nella letteratura della condizione lavorativa in Italia degli ultimi venti anni da parte dei giovani scrittori. Dal 1990 e dall’inizio dell’influenza del postmoderno sui giovani, fino al nuovo secolo e alla relativa propensione al rischio, l’articolo esamina il cambiamento della società e dei suoi bisogni. L’accento viene posto sull’evoluzione delle norme legali e sull’evoluzione di un nuovo topos letterario, legato al call center, un contemporaneo nonluogo della precarietà. Nel presente lavoro l’attenzione viene posta sul bisogno della scrittura, come rappresentazione della realtà, ma anche come metodo di guadagno per i giovani. Questo problema, di grande attualità, è diventato il tema di numerosi romanzi, scritti da giovani spesso disoccupati. Specialmente negli ultimi anni è possibile notare questa protesta contro i contratti di lavoro flessibili. Vale la pena menzionare i recenti Il mondo deve sapere (Murgia), Generazione mille euro (Incorvaia, Rimassa), ma anche l’ormai classico Tutti giù per terra (Culicchia). L’aspetto letterario è stato arricchito dalle teorie dei più importanti sociologi di questa materia, come Zygmunt Bauman, Richard Sennett, Ulrich Beck o Anthony Giddens per offrire un quadro d’insieme della contemporanea condizione lavorativa dei giovani, unendo la teoria a reali esperienze.
Źródło:
Italica Wratislaviensia; 2015, 6; 163-177
2084-4514
Pojawia się w:
Italica Wratislaviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Le traduzioni polacche della letteratura italiana per l’infanzia negli anni 1887-1939
Autorzy:
Biernacka-Licznar, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2076895.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
translation process
Italian literature for children and young readers
Polish translators of Italian literature
Ida Baccini
Ela Steinbergowa (ELESTA)
Opis:
The article discusses selected male and female Italian writers whose works were published in Polish between 1887 and 1939. The history of translations of distinguished authors (Collodi, De Amicis, Salgari) and selected female Italian writers is analysed. The article presents also “short” life histories of Polish translators who worked in the years 1923-1939. It was through their effort and dedication that Polish children of the inter-war period were introduced to Italian literature for young readers.
Źródło:
Kwartalnik Neofilologiczny; 2016, 4; 460-468
0023-5911
Pojawia się w:
Kwartalnik Neofilologiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Divulgazione del sapere sulla natura e sull’ecologia: l’offerta editoriale della casa editrice Nasza Księgarnia
The Popularisation of Knowledge about Nature and Ecology: The Nasza Księgarnia Publishing House and Its Publications
Autorzy:
Jamróz-Stolarska, Elżbieta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2162246.pdf
Data publikacji:
2022-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
nature
ecology
children’s and young-adult informational books
children’s and youngadult nonfiction
Nasza Księgarnia
natura
ecologia
libri illustrati per bambini e ragazzi
libri divulgativi per bambini
e ragazzi
Opis:
The article presents a quantitative and qualitative analysis of the repertoire of Nasza Księgarnia, a more than 100-year-old Polish publishing house specialising in children’s and youngadult literature, in terms of informational books on nature and ecology. The study covers the years 2011–2021, as a clear increase in the number of such publications was observable all over the world in this period. The main trends in the development of informational books published by Nasza Księgarnia, their dominant themes, and their prevalent genres are identified. Two books on endangered and threatened species are qualitatively analysed by means of Nina Goga’s method as illustrative of the releases and trends under study.
Nell’articolo viene presentata un’analisi quantitativa e qualitativa del catalogo di “Nasza Księgarnia”, casa editrice polacca ultracentenaria specializzata in letteratura per bambini e ragazzi, dal punto di vista della presenza in esso di libri divulgativi su temi legati alla natura e all’ecologia. La ricerca riguarda gli anni 2011–2021, poiché in questo periodo in tutto il mondo si è potuta osservare una crescita di pubblicazioni di questo tipo. Osservando lo sviluppo dei libri di divulgazione editi da “Nasza Księgarnia”, ne sono stati definiti i temi e i generi dominanti. Infine due libri sulle specie in pericolo e in estinzione sono stati sottoposti ad un’analisi quantitativa in base al metodo di Nina Goga, in modo da visualizzare i trend presenti nei titoli presi in considerazione nello studio.
Źródło:
Italica Wratislaviensia; 2022, 13.2; 107-130
2084-4514
Pojawia się w:
Italica Wratislaviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-7 z 7

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies