Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "A8" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-5 z 5
Tytuł:
Guarigione di un cieco (Mc 8,22-26) nel contesto del Vangelo di Marco
Cure of a Blind Man (Mark 8:22-26) in the Context of the Gospel according to Mark
Autorzy:
Bąk, Tomasz Bartłomiej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1178598.pdf
Data publikacji:
2018-07-26
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
cure
blind
Gospel according to Mark
road to Jerusalem
identity of disciple
Mk 8
22-26
Opis:
The Gospel according to Mark strives after providing the answer to two fundamental questions who Jesus is and who his disciple should be. Thus, the Evangelist makes some attempts to depict the identity of Jesus emphasizing his being the Son of God (cfr. Mk 1:1; 15:39). What is more, setting the description of the road leading to Jerusalem in the centre of his literary work, the author of the gospel highlights the identity of the Jesus’ disciple, who is not always able to understand the one, who called him. The aim of this article is to present the way how the pericope about the cure of a blind man (Mk 8:22-26) is depicted in the dynamism of the whole gospel and how it corresponds with effort being made with the aim of answering the questions: who Jesus is and who his disciples should be. The text, which is written in accordance with the principles of synchronic analysis, is comprised of such sections: I  Introductory issues (distinguishing of the pericope as the whole; textual criticism; defining of the internal structure; synoptic comparison); II. Exegetical analysis; III. The significance of the pericope in the context of the whole Gospel; In the analysis of the cure of a blind man (Mk 8:22-26) the disciples are presented as those who seem to remain “outside” Christ mystery. The pericope corresponds perfectly with the fact that they possess eyes that do not see (cfr. Mk 8:18) and they do not yet understand (cfr. Mk 8:21). Not only does Jesus open the eyes of the blind man but also wants to open the eyes of his disciples. Two stages of healing reveal that regaining sight fully is preceded by the period of “shortsightedness” when the disciple has a vision but still blurred. He follows Jesus to Jerusalem, though, he does not understand who Jesus is. The moment when he completely opens his eyes and understands becomes possible in the context of the Paschal Mystery.
Źródło:
The Biblical Annals; 2018, 8, 3; 319-361
2083-2222
2451-2168
Pojawia się w:
The Biblical Annals
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Stanisław Brzozowski, Cultura e vita, a cura di Anna Czajka e Gerardo Cunico, prefazione di Maciej Urbanowski, postfazione di Gerardo Cunico, Mimesis, Milano‑Udine 2016, pp. 228
Autorzy:
Ciccarini, Marina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/28409320.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Associazione Italiana Polonisti (AIP)
Tematy:
Stanisław Brzozowski
Italian translations
Źródło:
pl.it / rassegna italiana di argomenti polacchi; 2017, 8; 239-244
2384-9266
Pojawia się w:
pl.it / rassegna italiana di argomenti polacchi
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
È suffciente il pensiero di essere donna perché mi cadano le ali (V X, 8). Donna in Europa – la rivoluzione femminista di Teresa d’Ávila
“For the rest, it is enough that I am a woman to make my sails droop…”. A woman in Europe – the feminist revolution of St. Teresa of Àvila
„Dość tego, że jestem kobietą, aby mi na samo wspomnienie skrzydła opadły…”. Kobieta w Europie – rewolucja feministyczna św. Teresy z Ávili
Autorzy:
Dobner OCD, Cristiana
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/954025.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Papieski Jana Pawła II w Krakowie
Tematy:
Diotima
subcultura
maternalità
la rivoluzione epistemologica
la lingua materna
subculture
maternalité maternity
the epistemological revolution
mother tongue
subkultura
macierzyństwo
rewolucja epistemologiczna
język macierzyński
Opis:
“É suffiente essere donna perché mi cadano le ali” (V 10, 8). Questa eloquente affrmazione di santa Teresa di Gesu è una perfetta testimonianza della mentalità che dominava l’epoca in cui viveva. Una attenta lettura dei testi Teresiani fa sorgere alcuni quesiti: Le sono veramente cadute le ali? Cosa ne pensa in realtà santa Teresa sulla donna, sulla Carmelitana? La riformatrice del Carmelo, ha iniziato a valutare le cose in modo personale senza preoccuparsi del giudizio degli altri. Ha iniziato la rivoluzione epistemologica e la continua nelle epoche successive. Oggi, l’ambiente feministico della “Diotima” la riguarda come una donna ideale. L’articolo presenta i principii del suddetto ambiente, tocca la questione del linguaggio di Teresa, cerca di analizzare lo sviluppo della subcultura Teresiana e il suo impatto sull’epoca in cui viveva.
“For the rest, it is enough that I am a woman to make my sails droop”. This meaningful statement of St. Teresa of Jesus reveals, in an excellent way, the mentality typical for her times. Careful reading of the Teresian texts inspires us however to ask the following question: Have her wings really fallen? What does Teresa really mean about a woman, a carmelite woman? The reformer of the Carmel undertook the effrts of the independent and critical thinking. She started the epistemological revolution, which has been continuing through the ages. Today she is considered by the feminist environment of “Diotima” as an exemplary woman. This article presents assumptions of this environment, refers to the issue of Theresa’s language, tries to track the development of the Teresian subculture and her impact on her epoch.
„Dość tego, że jestem kobietą, aby mi na samo wspomnienie skrzydła opadły…” (Ż 10, 8). To wymowne stwierdzenie św. Teresy od Jezusa jest doskonałym świadectwem mentalności, jaka dominowała we współczesnej je epoce. Uważna lektura terezjańskich tekstów każe nam jednak zadać pytanie: czy rzeczywiście opadły jej skrzydła? Co św. Teresa tak naprawdę myśli o kobiecie, o karmelitance? Reformatorka Karmelu podjęła trud samodzielnego, krytycznego myślenia. Rozpoczęła rewolucję epistemologiczną i kontynuuje ją przez kolejne epoki. Dziś uważana jest przez fem inistyczne środowisko „Diotimy” za wzór kobiety. Artykuł przedstawia założenia tegoż środowiska, podejmuje kwestię języka Teresy, stara się prześledzić rozwój terezjańskiej subkultury oraz jej wpływ na epokę, w której żyła.
Źródło:
Polonia Sacra; 2015, 19, 2(39); 77-98
1428-5673
Pojawia się w:
Polonia Sacra
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-5 z 5

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies