Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "znaczenie" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-7 z 7
Tytuł:
Das Wesen der Indexikalität im Sprachgebrauch
On indexicality in the use of language
Autorzy:
Sulikowski, Piotr
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1596922.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
Indexikalität
relationale Bedeutung
lexikalische Bedeutung
literarische Übersetzung
literary translation
lexical meaning
relational meaning
indexicality
indeksykalność
znaczenie relacjonalne
znaczenie leksykalne
przekład literacki
Opis:
In dem Beitrag wird das Problem der besonderen linguistischen Einheiten – der indexikalischen Elemente – im Sprachgebrauch analysiert, die über keine eigentliche lexikalische Bedeutung, sondern lediglich über eine relationale Bedeutung im gegebenen Kontext verfügen. Nach einer kurzen Schilderung des Forschungsstands werden die ‚Indexikalitätsskala‘ einer Äußerung entworfen, die den Unbestimmtheitsgrad dieser Äußerung auswertet, sowie bezüglich der Indexikalität unterschiedlicher Textsorten Postulate formuliert.
The following article concerns the problem of indexicality as an inherent part of human language use. Sulikowski describes the term in some theoretical approaches and issues postulates on indexicality in the translation of particular text genres. He claims that indexical parts of speech possess only relational meaning, bound to its use. Sulikowski creates the indexicality scale which shows the indexicality level of a utterance.
Artykuł jest analizą problemu jednostek językowych w użyciu, które nie posiadają w danym kontekście użycia znaczenia leksykalnego, lecz jedynie znaczenie relacyjne. Przedstawiono w nim pokrótce stan badań w tym zakresie oraz sformułowano postulat utworzenia skali indeksykalności wypowiedzi i sformułowano wnioski nt. indeksykalności w różnych rodzajach tekstów.
Źródło:
Colloquia Germanica Stetinensia; 2016, 25; 231-244
2450-8543
2353-317X
Pojawia się w:
Colloquia Germanica Stetinensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zu prozessualen Aspekten der Darstellungsart von Wortinhalten am Beispiel ausgewählter „neuer Wörter“ mit entlehnten Komponenten
About the processual aspects of presentation of the content on the example of selected neologisms with borrowings as components
Autorzy:
Mazurkiewicz-Sokołowska, Jolanta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1596738.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
Kognitive Linguistik
Bedeutung
Verarbeitungsprozess
Cognitive linguistics
meaning
processing
lingwistyka kognitywna
znaczenie
proces przetwarzania
Opis:
Der Beitrag hat zum Ziel, die Wortinhalte ausgewählter Neologismen mit entlehnten Komponenten, vor dem Hintergrund ihrer Darstellungsart, aus der kognitionslinguistischen Sicht zu untersuchen. Das Hauptaugenmerk wird auf die prozessualen Aspekte der Relation der Komponenten des gegebenen Ausdrucks zueinander und zu seinem vordergründigen Inhalt gerichtet. In diesem Zusammenhang werden die Verarbeitungsprozesse analysiert, die die Herausgestaltung der Bedeutungsinhalte der Ausdrücke steuern.
The aim of the paper is an analysis of the content of neologisms with borrowings as their components against the background of the way of presentation of this content. The examination shall be done from the perspective of cognitive linguistics. The main focus is on the processual aspects of the relationship between individual components of a given expression, as well as between the components and the surface content of the expression. In this context the processing mechanisms which govern the shaping of the meaning content of the expressions will be analysed.
Celem artykułu jest ukazanie, z perspektywy lingwistyki kognitywnej, wpływu sposobu przedstawienia treści wyrazów na ich przetwarzanie na przykładzie wybranych neologizmów z zapożyczonymi komponentami. W centrum zainteresowania znajdują się procesualne aspekty wzajemnej relacji między komponentami danego wyrażenia i ich relacji względem pierwszoplanowej treści tego wyrażenia. W tym kontekście analizowane są procesy przetwarzania, które kształtują treści znaczeniowe wyrażeń.
Źródło:
Colloquia Germanica Stetinensia; 2017, 26; 165-183
2450-8543
2353-317X
Pojawia się w:
Colloquia Germanica Stetinensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zur Interaktion von materiellem und idiomatischem Bild in deutschen Printwerbungen
The interaction between “material” and idiomatic images in German print advertising
Autorzy:
Schmale, Günter
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2096047.pdf
Data publikacji:
2020-12-30
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski i Uniwersytet Rzeszowski
Tematy:
print advertising
idioms
metaphoricity
literal and figurative meaning
reklama drukowana
wyrażenia idiomatyczne
metaforyczność
znaczenie dosłowne i przenośne
Opis:
Print advertising very frequently refers to idioms containing verbal expressions of images conveying a figurative meaning. “Material” idiom's (photos, drawings, cartoons, etc.) in print adverts, in one way or another, depict the idioms’ literal meaning. Advertising plays on numerous forms of interaction between the idiomatic and material image (representation of literal meaning, implicit relation between visual element and verbal idiom, etc.). Following preliminary considerations on figurativeness and metaphoricity, 14 German print adverts are analysed with a focus on the role of the material image. Based on these analyses, reflections on the interpretability of the relation between idiomatic and material image by native speakers and foreign language learners are discussed.
Reklama drukowana sięga w dużym stopniu po wyrażenia idiomatyczne, które zawierają obrazy w formie językowej, mające przenośne znaczenie. Do ich znaczenia dosłownego można odnieść się, używając zdjęć, karykatur i szkiców. Różne formy interakcji obrazu idiomatyczego i materialnego (np. całościowe lub częściowe przedstawienie dosłownego znaczenia w formie ikonografii, relacji implicytnej między elementem wizualnym i idiomem werbalnym itd.), którym posługuje się reklama, po wstępnym przedstawieniu obrazowości i metaforyczności wyrażeń idiomatycznych zostaną zbadane przy użyciu korpusu składającego się z 14 niemieckich reklam drukowanych. W nawiązaniu do analizy w ostatniej części artykułu przedyskutowana zostanie interpretowalność związku znaczenia idiomatycznego z obrazem materialnym przez rodzimych użytkowników języka i uczących się języka niemieckiego jako obcego.
Źródło:
tekst i dyskurs - text und diskurs; 2020, 13; 235-251
1899-0983
Pojawia się w:
tekst i dyskurs - text und diskurs
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Verschlüsselte Kommunikation der zeitgenössischen Tänzer*innen (?)
Zaszyfrowana komunikacja tancerzy współczesnych (?)
Encoded communication between contemporary dancers (?)
Autorzy:
Pędzisz, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/27315984.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Schlüsselwörter
zeitgenössischer Tanz
verschlüsselte Kommunikation
entschlüsselte Bedeutung
słowa klucze
tancerz współczesny
komunikacja zaszyfrowana
rozkodowane znaczenie
key words
contemporary dance
encoded communication
decoding the meaning
Opis:
Der vorliegende Beitrag zielt darauf ab, die Mikroebene der verschlüsselten Kommunikation zeitgenössischer Tänzer*innen in den Blick zu nehmen. Der Fokus der hier präsentierten Ausführungen liegt demnach auf der Identifikation von Schlüsselwörtern, die die zeitgenössischen Tänzer*innen im schöpferischen Prozess während der Arbeit an einer Aufführung verwenden. Während der nicht teilnehmenden Beobachtung, die als methodische Herangehensweise gilt, werden die während der Tanzproben verwendeten Schlüsselwörter erkannt, ihre Funktion auf Grund der Analyse des Kontextes sowie die Motive ihres Gebrauchs bestimmt. Hiermit lässt sich die Frage beantworten, ob die Bezeichnung verschlüsselt bezüglich der Kommunikation zeitgenössischer Tänzer*innen legitim ist.
Celem przedłożonego artykułu jest refleksja nad mikroskalą zaszyfrowanej komunikacji tancerzy współczesnych. W centrum zainteresowania znajdują się słowa klucze, którymi posługują się tancerze współcześni w procesie twórczym, podczas pracy nad spektaklem tanecznym. Zastosowanie metody obserwacji jawnej nieuczestniczącej pozwala na identyfikację słów kluczy stosowanych podczas prób do spektaklu tańca współczesnego, rozkodowanie ich znaczenia, określenie funkcji słów kluczy oraz motywów ich użycia. Tym samym możliwa staje się odpowiedź na pytanie o zasadność użycia określenia komunikacji tancerzy współczesnych mianem zaszyfrowana.
The aim of the presented paper is to specify the micro-level of encoded communication between contemporary dancers. The focus of the statements is the identification of the key words that contemporary dancers use in the creative process while working on the performance. During the non-participating observation, which is considered a methodical approach, the key words are identified, their function and the motives for their use are determined on the basis of the analysis of the context. Thus, it becomes possible to answer the question about the legitimacy of using the term encoded for the communication of contemporary dancers.
Źródło:
Wortfolge. Szyk Słów; 2022, 6; 1-15
2544-4093
Pojawia się w:
Wortfolge. Szyk Słów
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Theologie und Öffentlichkeit aus der deutschen Perspektive
Theology and the public arena from a German point of view
Teologia i przestrzeń publiczna z perspektywy niemieckiej
Autorzy:
Kranemann, Benedikt
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/595683.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Opolski. Redakcja Wydawnictw Wydziału Teologicznego
Tematy:
teologia
złożona współczesność
odpowiedzialność społeczna
kontekst uniwersytecki
znaczenie w przestrzeni publicznej
Veritatis gaudim
theology
multiple modern
social responsibility
university context
validity in public arena
Veritatis gaudium
Opis:
In the face of present-day pluralism, theology must re-examine its importance in church, society, and university. It must be understood as a theology in public and as a “cultural laboratory” (Pope Francis). As a scientific discipline, it must face the challenges of the present. University research questions are also of theological significance. The university must have a genuine interest in theology. If theology is part of public scientific discourse, it is profitable for (non-Christian) society like the church. It will change theology to its advantage, because it has consequences for questions, appearance and language.
Teologia i przestrzeń publiczna z perspektywy niemieckiej. W obliczu współczesnego pluralizmu teologia musi na nowo przemyśleć swoje znaczenie w Kościele, społeczeństwie i na uniwersytecie. Powinna być ona rozumiana jako teologia w przestrzeni publicznej i jako „kulturowe laboratorium” (papież Franciszek). Teologia jako dyscyplina naukowa musi konfrontować się ze współczesnymi wyzwaniami. Zagadnienia badań uniwersyteckich mają także znaczenie teologiczne, a uniwersytet musi być autentycznie zainteresowany teologią. Jeśli teologia jest częścią publicznego dyskursu naukowego, jest to korzystne zarówno dla (niechrześcijańskiego) społeczeństwa, jak i dla Kościoła. Przyniesie to pozytywne skutki teologii, gdyż będzie miało wpływ na jej treści, formę i język.
Źródło:
Studia Teologiczno-Historyczne Śląska Opolskiego; 2018, 38, 2; 15-30
0137-3420
Pojawia się w:
Studia Teologiczno-Historyczne Śląska Opolskiego
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Die Adjektive mit dem Präfix über- vom Mittelhochdeutschen zum Neuhochdeutschen
Adjectives with the Prefix über- from Middle High German to Contemporary German
Przymiotniki z przedrostkiem über- w okresie od średnio-wysoko-niemieckiego do współczesnej niemczyzny
Autorzy:
Wiktorowicz, Józef
Błachut, Edyta
Biszczanik, Marek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/chapters/960339.pdf
Data publikacji:
2020-05-04
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
Neuhochdeutsch
präfix
bedeutung
Mittelhochdeutsch
Wortbildungsbasis
Prefix
Middle High German
Early Middle High German
Meaning
Word-formation basis
przedrostek
średnio-wysoko-niemiecki
znaczenie
podstawa słowotwórcza
wczesno-nowo-wysoko-niemiecki
Opis:
The aim of the present paper is to examine the historical development of the adjectives with the prefix über- in German, starting from the Medieval era until the modern times. Given the vastness of research material as well as the extensive time span considered, this paper can only provide a general overview of the historical development of adjectives with the said prefix. The emphasis is mainly put on the change of meaning of a word-formative basis by adding the prefix über-.
Niniejszy artykuł traktuje o przymiotnikach z przedrostkiem über- w języku niemieckim i stanowi charakterystykę ich historycznego rozwoju od pełnego średniowiecza do współczesności. Zważywszy na obszerność materiału badawczego i rozległy przedział czasowy artykuł daje jedynie ogólny przegląd rozwoju tworów przymiotnikowych z rzeczonym przedrostkiem, przy czym główny nacisk położony został na zmiany znaczenia podstawy słowotwórczej poprzez dodanie przedrostka über-.
Źródło:
Tendenzen in der deutschen Wortbildung – diachron und synchron. Band 2; 109-177
9788323543398
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kulturbedingte Symbolkraft von Farben am Beispiel von Gelb
The Cultural Symbolism of Colors Using the Example of Yellow
Kulturowa symbolika kolorów na przykładzie koloru żółtego
Autorzy:
Maloggi, Patrizio
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1848137.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
symbolische Bedeutung der Farbe Gelb
Analyse der Farbbegriffe
emotionale Werte der Farbe Gelb
symbolic meaning of the colour yellow
analysis of the colour terms
emotional values of the colour yellow
symboliczne znaczenie koloru żółtego
analiza nazw kolorów
wartości emocjonalne koloru żółtego
Opis:
Farbbegriffe verhalten sich je nach Sprache recht unterschiedlich, ähnlich wie unsere psychologische Interpretation als Reaktion auf reflektiertes sichtbares Licht variiert. Von diesem allgemeinen Hintergrund zu einer genaueren Analyse der Farbbegriffe übergehend, untersucht die vorliegende Arbeit die konkrete wie symbolische Bedeutung der Farbe Gelb in der deutschen Sprache in verschiedenen Entwicklungsstadien dieser Sprache, vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Darüber hinaus konzentriert sich dieser Beitrag auf die metaphorischen Verwendungen der Farbe Gelb, die mit anderen europäischen Sprachen die gleichen Bedeutungen teilen, sowie auf eine spezifische Bedeutung, die die deutsche Kultur charakterisiert. Die verschiedenen Bedeutungen und emotionalen Werte der Farbe Gelb werden in einem Korpus aus der Datenbank des Instituts für Deutsche Sprache (Mannheim) untersucht. Ziel der vorliegenden Arbeit ist es zu zeigen, dass die Farbe Gelb sowohl durch interkulturelle als auch durch spezifische, die deutsche Kultur kennzeichnende Bedeutungen gekennzeichnet ist.
Colour terms behave quite differently across languages, similar to the way in which our psychological interpretation varies in response to reflected visible light. Moving from this general overview to a more precise analysis of the colour terms, this paper investigates the concrete as well as symbolic meaning of the colour yellow in the German language at different stages in the development of this language, from the medieval up to the present day. Furthermore, this paper focuses on the metaphorical uses of the colour yellow, which share the same meanings with other European languages as well as a specific meaning characterizing the German culture. The different meanings and emotional values of the colour yellow are investigated in a corpus from the database of the Institut für Deutsche Sprache (Mannheim). The aim of the present paper is to show that the colour yellow is characterized by intercultural as well as by specific meanings related to the German culture.
Nazwy określające kolor są zupełnie inne w różnych językach, podobnie jak nasza psychologiczna interpretacja zmieniają się w odpowiedzi na odbite światło. Przechodząc od tej ogólnej panoramy do dokładniejszej analizy nazw kolorów, w niniejszym artykule zbadano konkretne i symboliczne znaczenie koloru żółtego w języku niemieckim na różnych etapach rozwoju tego języka: od średniowiecza po współczesność. Ponadto skupiono się na metaforycznych zastosowaniach koloru żółtego, które mają te same znaczenia w innych językach europejskich, a także specyficzne znaczenie charakteryzujące kulturę niemiecką. Różne znaczenia i wartości emocjonalne koloru żółtego są badane w korpusie z bazy danych Institut für Deutsche Sprache (Mannheim). Celem artykułu jest wykazanie, że kolor żółty charakteryzuje się międzykulturowymi i specyficznymi znaczeniami związanymi z kulturą niemiecką.
Źródło:
Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska, sectio N – Educatio Nova; 2020, 5; 473-486
2451-0491
Pojawia się w:
Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska, sectio N – Educatio Nova
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-7 z 7

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies