- Tytuł:
- Wiederholungsfiguren in der Übersetzung Figures of repetition in translation
- Autorzy:
- Pieczyńska-Sulik, Anna
- Powiązania:
- https://bibliotekanauki.pl/articles/1036461.pdf
- Data publikacji:
- 2019-05-31
- Wydawca:
- Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
- Tematy:
-
figures of repetition
primary/secondary modelling system
semiotic
phonology
morohology
syntactic
lexical
translation
figury powtórzenia
semiotyczny
pierwotny/wtórny system modelujący
fonologia
morfologia
składnia
leksyka
tłumaczenie
przekład - Opis:
-
Artykuł ma na celu przyjrzenie się problemom przekładu figur powtórzenia obecnych w tekstach. W oparciu o łotmanowskie rozróżnienie między pierwotnym i sekundarnym systemem modelującym wartość powtórzeń w tekście zależeć będzie od przyporządkowania do jednego z systemów. Tylko w drugim przypadku powtórzenia nie zostaną obciążone winą redundancji, lecz mają szansę zyskać uznanie jako pełnoprawne środki artystyczne. Czy to na płaszczyźnie fonologicznej, morfologicznej, składniowej czy leksykalnej przydatnym okazuje się perspektywa semiotyczna, zarówno w odniesieniu do samych powtórzeń, jak również procesu przekładu.
This article aims to look at the problems of translating of the figures of repetition present in texts. Based on Lotman's distinction between the primary and secondary modeling system the value of repetitions in text will depend on the assignment to either one of the systems. Only in the second case will the repetitions not be blamed for redundancy, but recognized as legitimate artistic means. Whether on the phonological, morphological, syntactic or lexical level, the semiotic perspective turns out to be useful, both in terms of repetitions as well as the translation process. - Źródło:
-
Investigationes Linguisticae; 2018, 40; 43-52
1426-188X
1733-1757 - Pojawia się w:
- Investigationes Linguisticae
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki