Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Nowak, W." wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-11 z 11
Tytuł:
DAS LEBEN DER MUSLIME IN DEUTSCHLAND
Życie muzułmanów w Niemczech
Autorzy:
Nowak, Joachim
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/595149.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Uniwersytet Opolski. Redakcja Wydawnictw Wydziału Teologicznego
Tematy:
Muslime in Deutschland
islamische Theologie
islamische Strömungen
islamische Praxis
Opis:
Szacuje się, że obecnie 1,3 miliarda ludzi w świecie wyznaje islam. W Niemczech islam jest po chrześcijaństwie największą religią. Obecnie 5% niemieckiego społeczeństwa przyznaje się do wyznawania tej religii, około 1,8 miliona muzułmanów posiada niemieckie obywatelstwo. Wyznawcami islamu w Niemczech są głównie Turcy. W 2008 r. około 63% muzułmanów żyjących w Niemczech miało tureckie pochodzenie. Było to spowodowane rekrutacją w celach zarobkowych emigrantów z Turcji w latach 60-tych i 70-tych minionego wieku. Od 2006 r. muzułmanie należący do Niemieckiej Konferencji ds. Islamu starają się więcej dbać o własną religijną i społeczno-polityczną integrację w Niemczech. Głównym źródłem rozprzestrzeniania się w Niemczech islamu, który jeszcze do lat sześćdziesiątych odgrywał tu bardzo małą rolę, jest imigracja zagranicznej siły roboczej. W 2006 r. odbyła się w Berlinie pierwsza Niemiecka Konferencja Muzułmańska, która została powołana, aby stworzyć podstawy dialogu między państwem niemieckim a muzułmanami. Umowę państwową z muzułmańskimi organizacjami DITIB, SCHURA i Muzułmańskim Zrzeszeniem Ośrodków Kulturowych, jak również z alewitami, jako pierwszy kraj związkowy podpisał w 2012 r. senat Hamburga. W 1978 r. został w Niemczech po raz pierwszy złożony wniosek o wprowadzenie islamskich lekcji religii. W latach 80-tych Bawaria i Nadrenia-Westfalia wprowadziły „naukę religii” dla muzułmańskich uczniów, jednak tylko jako element lekcji tureckiego języka ojczystego. Od początku 2000 r. oba te kraje federalne oferują „islamskie nauczanie” w języku niemieckim. Jednak według programów nauczania lekcje islamu nie są lekcjami religii w wyznaniowym rozumieniu, a tylko lekcjami o funkcji informacyjnej. Na początku 2010 r. Rada Naukowa zdecydowała o założeniu „islamskich ośrodków” na niemieckich uniwersytetach. W semestrze zimowym roku 2011/2012 na uniwersytecie w Tybindze rozpoczęło swoją działalność Centrum Teologii Islamskiej. Ma ono kształcić obok islamologów również imamów i islamskich nauczycieli religii. W Niemczech nie ma żadnych państwowych świąt islamskich. Muzułmańscy uczniowie jednak w swoje dni świąteczne nie muszą brać udziału w zajęciach szkolnych. Święta te są naniesione w kalendarzach nauczycieli. Centralna Rada Muzułmanów w Niemczech domaga się, żeby święta islamskie były oficjalnie przyjęte jako niemieckie święta – choć nie musi to być równoznaczne z dniami wolnymi od zajęć szkolnych i pracy. W Niemczech, inaczej niż np. w Wielkiej Brytanii, nie ma islamskich sądów polubownych, które wydają wyroki według szariatu, czyli prawa islamskiego. Niektóre przepisy religijne zawarte w szariacie da się stosować również w Niemczech, np. rytualny ubój zwierząt, a więc wykrwawianie się zwierząt podczas uboju. Inne prawa szariatu zaprzeczają niemieckiej konstytucji. Islamskie zwoływania na modlitwę są chronione prawem do wolności religijnej – choć praktyka ta jest w różnych miejscach różnie stosowana. O liczbie ludzi, którzy w Niemczech przeszli na islam, nie ma regularnie gromadzonych danych. Z ostatnich badań wiadomo, że w latach 2004–2005 na islam przeszły 1152 osoby, zaś między sierpniem 2005 r. a lipcem 2006 r. liczba ta zwiększyła się czterokrotnie. Chociaż Niemcy mają bardziej negatywny stosunek do islamu niż inni Europejczycy, to mimo wszystko islam znajduje w Niemczech coraz więcej zwolenników. Z pewnością jedynie dialog międzyreligijny może przysłużyć się wzajemnemu zrozumieniu religii i narodów, jak i przyczynić się do światowego pokoju.
Źródło:
Studia Oecumenica; 2013, 13; 281-296
1643-2762
Pojawia się w:
Studia Oecumenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Ulrich Zwingli und die Reformation in der Schweiz
Ulrich Zwingli and the Reformation in Switzerland
Ulrich Zwingli i reformacja w Szwajcarii
Autorzy:
Nowak, Joachim
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/595198.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Opolski. Redakcja Wydawnictw Wydziału Teologicznego
Tematy:
Ulrich Zwingli
reformation
debate
Lord’s Supper
reformacja
dysputy
Wieczerza Pańska
Opis:
Ulrich Zwingli was born on 1st January 1484 in Wildhaus. He studied in Vienna and Basel. After a few months of theological study was ordained a priest in 1506, and took over the parish community in Glarus, where he stayed until 1516. From 1516 to 1518 he was a priest in the Pilgrimage Centre in Einsiedeln. In December 1518 he was appointed to Zurich. Zwingli’s reformation activity in Zurich revealed in 1520 as preaching activity, theological disputes and removal worship objects from the churches as well as the Lord’s Supper celebration associated with two symbols since 1525. The theological disputation with Luther in 1529 in Marburg, who recognised those changes in the Church as a new dogmatic and disciplinary order, showed to Zwingli his own reformation. It was more radical and dynamic, developing and eliminating the authority of theology. These views became the basis and the content of the First Helvetian Confession of Faith from 1536 laid by Zwingli’s successor H. Bullinger.
Ulrich Zwingli urodził się 1 stycznia 1484 r. w Wildhaus. Studiował w Wiedniu i Bazylei. Po paru miesiącach studium teologicznego przyjął w roku 1506 święcenia kapłańskie i przejął wspólnotę parafialną w Glarus, gdzie przebywał do roku 1516. W latach 1516 –1518 był duszpasterzem w centrum pielgrzymkowym w Einsiedeln. W grudniu 1518 r. został powołany do Zurychu. Reformacyjna działalność Zwingliego w Zurychu przejawia się od 1520 r. w działalności kaznodziejskiej, w dysputach teologicznych i usuwaniu z kościołów przedmiotów kultu oraz w sprawowaniu od 1525 r. Wieczerzy Pańskiej pod dwoma postaciami. W dyspucie teologicznej w 1529 r. w Marburgu z Lutrem, który dokonane w Kościele zmiany uznał za nowy porządek dogmatyczny i dyscyplinarny, ukazał Zwingli własny nurt reformacyjny, bardziej radykalny, dynamiczny, rozwojowy i eliminujący autorytet teologii. Poglądy te stały się podstawą treści ułożonego przez jego następcę, H. Bullingera, pierwszego Helweckiego Wyznania Wiary z 1536 r.
Źródło:
Studia Oecumenica; 2017, 17; 209-220
1643-2762
Pojawia się w:
Studia Oecumenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Die muslimische Welt in Deutschland
Świat muzułmański w Niemczech
Islam in Germany
Autorzy:
Nowak, Joachim
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/480808.pdf
Data publikacji:
2015-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Księży Werbistów Verbinum
Tematy:
Islam
Germany
German Islam Conference
Integration
religious instruction
sharia law
islam
Niemcy
Niemiecka Konferencja ds. Islamu
Integracja
wychowanie religijne
prawo szariatu
Opis:
There are approximately 1.3 billion Muslims in the world. In Germany, the make up 5% of the population. 1.8 million of them have German citizenship. As for 2008, 63% of the Muslim population in Germany was of Turkish origin. The German Islam Conference, started in 2006 in Berlin, seeks to provide a national framework for dialogue between the German state and Muslims living in Germany and improve religious, social and political integration of Muslims into German society. In 1978, a request to introduce Islamic classes was submitted for the first time. In the 1980s Bavaria and North Rhine-Westphalia introduced ”religious instruction” for Muslim pupils (within the framework of instruction in their mother tongue, i.e. Turkish). Since 2000 the instruction is given also in the German language. In 2010 the German Council of Science and Humanities decided to establish ”Islamic centers” at German universities. Two years later, the University of Tübingen inaugurated the Center for Islamic Theology for the education of islamologists, imams and Muslim ”religious instructors”. There are no legally recognised Muslim holidays in Germany. Recently, the Secretary General of the Central Council of Muslims in Germany, Aiman Mazyek, has called to do so. Unlike in Great Britain, there are no Muslim arbitration courts issuing pronouncements based on the Sharia law. But the Muslim call to prayer is covered by the right of the freedom of religion. In 2004-2005 there were 1.152 conversions to Islam in Germany.
Szacuje się, że 1,3 miliarda ludzi całego globu wyznaje islam. W Niemczech 5% społeczeństwa przyznaje się do tej religii (1,8 miliona to obywatele niemieccy). W roku 2008 około 63% muzułmanów żyjących w Niemczech miało tureckie pochodzenie. Powstała w 2006 roku Niemiecka Konferencja ds. Islamu ma na celu religijną i społecznopolityczną integrację ludności muzułmańskiej w Niemczech. W 2006 w Berlinie odbyła się pierwsza Niemiecka Konfrencja Muzułmańska. Jej celem było nawiązanie dialogu pomiędzy państwem niemieckim a muzułmanami w Niemczech. W roku 1978 w Niemczech został po raz pierwszy złożony wniosek o wprowadzenie islamskich lekcji religii. W latach 80. Bawaria i Nadrenia-Westfalia wprowadziły „naukę religii” dla muzułmańskich uczniów (w ramach lekcji ojczystego języka tureckiego). Od roku 2000 lekcje te prowadzone są również po niemiecku. W 2010 roku Rada Naukowa zdecydowała o założeniu „islamskich ośrodków” na niemieckich uniwersytetach. W 2012 na uniwersytecie w Tybindze rozpoczęło swoją działalność Centrum Teologii Islamskiej, kształci ono islamologów, imamów oraz islamskich „nauczycieli religii”. W Niemczech nie ma państwowych świąt islamskich. Przewodniczący Centralnej Rady Muzułmanów Aiman Mazyek domaga się, aby święta islamskie były oficjalnie przyjęte jako niemieckie święta. W Niemczech (inaczej jak np. w Wielkiej Brytanii) nie funkcjonują „islamskie sądy polubowne” wydające wyroki według szariatu. Natomiast islamskie zwoływanie na modlitwę chronione jest prawem wolności religijnej. W latach 2004-2005 1.152 osoby przeszły na islam.
Źródło:
Nurt SVD; 2015, 2; 376-397
1233-9717
Pojawia się w:
Nurt SVD
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Auferstehung im Tod und Vollendung der Welt im Lichte der individuellen Eschatologie von Gisbert Greshake
Zmartwychwstanie w śmierci i dopełnienie świata w świetle indywidualnej eschatologii Gisberta Greshake
Resurrection in death and the addition of the world in the light of individual eschatology by Gisbert Greshake
Autorzy:
Nowak, Joachim
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/595462.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Opolski. Redakcja Wydawnictw Wydziału Teologicznego
Tematy:
eschatologia indywidualna, Gisbert Greshake, zmartwychwstanie w śmierci, dopełnienie świata
individual eschatology, Gisbert Greshake, resurrection in death, the addition of the world
Opis:
G. Greshake jest przodującym teologiem niemieckim w dyskusji na temat zmartwychwstania w chwili śmierci. Broni on tezy, że śmierć łączy się ze zmartwychwstaniem, które dokonuje się w momencie śmierci. Teza ta podtrzymuje konsekwentnie jedność człowieka, która nie zostaje zniszczona nawet w śmierci. Człowiek w dokonującym się w śmierci spotkaniu z Bogiem jest tym, czym był w swej „cielesności”. W tym ujęciu dusza niesie w sobie wskrzeszone, uwielbione ciało, a przez to dawny swój światowy wyraz. Bóg dopełnia więc w zmartwychwstaniu to, co człowiek czynił i w końcu zrealizował w ziemskim życiu. Greshake zwraca także uwagę na pewny stan pośredni, co wynika stąd, że umarli nie osiągają swej pełni w chwili zmartwychwstania, lecz czekają jeszcze na żyjących. Niemiecki teolog uzasadnia to faktem oczekiwania zmartwychwstałych w śmierci na dopełnienie świata.
Gisbert Greshake is a leading German theologian in discussions about resurrection at the moment of death. He defends the thesis that death connects with resurrection, which happens at the moment of death. Consequently this thesis supports man’s unity, which is not destroyed even in death. During death, man meets with God the same as he was in his “corporeality”. In this view the soul carries in himself the revived and adored body, and through this his past world expression. God concludes in the resurrection what man did and realized in his earthly life. Greshake pays attention to one intermediate state, of which the results from this are that the departed people do not reach their fulfillment at the moment of resurrection and rather wait for living people. The German theologian’s justification is due to the fact that the expectation of those risen in death are for the addition of the world.
Źródło:
Studia Teologiczno-Historyczne Śląska Opolskiego; 2015, 35; 119-132
0137-3420
Pojawia się w:
Studia Teologiczno-Historyczne Śląska Opolskiego
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Mehr Mensch sein
Być bardziej człowiekiem
To be More of a Man
Autorzy:
Nowak, Antoni J.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31340078.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
religia
ideologia
dojrzałość
być w Chrystusie
religion
ideology
maturity
to be in Christ
Religion
Ideologie
Reife
in Christus sein
Opis:
Cały tok rozumowania autora jest wyraźnie ukierunkowany na Chrystusa. W zagadnieniach wstępnych bardzo mocno podkreśla, że sam termin „osoba” wchodzi do języka człowieka dopiero z przyjściem Chrystusa. Tylko Chrystus jest Drogą do Boga Trójosobowego oraz do człowieka. Autor wykazuje nieporadność religii, systemów, ideologii, by określić czym się charakteryzuje bycie coraz to bardziej człowiekiem. Jaki parlament czy badania naukowe miałyby tego rodzaju kryteria nakreślić, skoro osoba ludzka jest najwyższą wartością w świecie przyrody. Wykluczając logicznie niemożność bycia coraz bardziej człowiekiem w jakimkolwiek systemie, nawet w tym najlepszym z najlepszych, pozostaje tylko i wyłącznie OSOBA Chrystusa. Tylko w relacji do OSOBY Chrystusa człowiek staje się coraz bardziej człowiekiem. Pięknie wypowiedział to Sobór Watykański II, że ktokolwiek postępuje za Chrystusem - Człowiekiem Doskonałym, ten też coraz bardziej staje się człowiekiem (por. K.DK. 41). Dziesięć tez, jako wnioski przeprowadzonych badań, zamyka publikowany artykuł.
The whole argument of the paper focuses on Christ. The introduction emphasises that the very concept of the “person” enters language in the wake of the coming of Christ. Christ is the only way to the Trinitarian God and to other human beings. The author presents how various religions, philosophical systems and ideologies have been unsuccessful in describing what it means to be more human. What kind of parliament or research can give criteria of this becoming, if the human person is the highest value of the natural world. Refuting on the logical grounds the impossibility of becoming more of a man under any of the systems analysed, one has to accept the PERSON of Jesus Christ as the decisive factor for this becoming. It is only the relationship to Jesus Christ as a person which makes human beings more human. This was splendidly worded by Vaticanum II: “whoever follows after Christ, as the perfect man, he becomes himself more of a man” (cf. Gaudium et spes 41). The paper ends in ten theses, which conclude upon the research presented in the paper.
Źródło:
Roczniki Teologii Duchowości; 2012, 4; 169-181
2081-6146
Pojawia się w:
Roczniki Teologii Duchowości
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-11 z 11

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies