Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "(Ł)" wg kryterium: Wszystkie pola


Tytuł:
Unterhaltungen russischer (L1) Ausgewanderter. Emblematische und metaphorische sprachliche Identitätssignale
Conversation of Russian (L1) émigrés emblematic and metaphoric signals of identity
Autorzy:
Daiber, Thomas
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/22858187.pdf
Data publikacji:
2010
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Opis:
This paper argues for a new approach towards lingual utterances of identity in the theoretical framework of discourse linguistics. Human beeings describe themselves either by means of temporal attributes, which may change over time, either by means of existential attributes, which are aimed to express a core value of the resp. individuality. The difference between both attributes cannot be traced semantically but pragmatically: attributes of existence are always metaphorical. For example, the self-attribution as a teacher can be understood both as an emblematic, temporal attribute („I am a teacher during work-days or during my professional life”) or as a metaphorical self-description („I am born as a teacher, this is my unchanging nature”). Metaphorical selfdescription of individuality, if expressed in cultural or nationalist terms, makes a great part of the problems in intercultural communication. While every human beeing has a need for metaphorical self-description, especially in critical situations like intercultural experiences, it is helpful to point to the metaphorical character of those self-attributes. The paper shows how in oral communication the various temporal and metaphorical attributes show up in the way of speaking.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2010, 06; 89-106
1731-8025
2353-9623
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
(Coverte) Modalität und Kontrollwechsel
Autorzy:
Kotin, Michail L.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1195486.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Gdański. Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Opis:
Der Beitrag befasst sich mit kategorialen Relationen zwischen Subjekt-/Objektkontrolle und overten bzw. coverten Modalitätssignalen. Untersucht werden speziell komplexe Satzgebilde mit den Verba dicendi sagen und fragen in der Matrix und finiten bzw. infiniten (elidierten) Einbettungen, deren Prädikate auf das Subjekt oder aber auf das Objekt der Matrix referieren. Es wird gezeigt, dass der Wechsel von Subjekt- zu Objektkontrolle und umgekehrt direkt davon abhängig ist, ob modale Signale fehlen oder vorhanden sind. Die overte bouletische bzw. volitive (also kontrollierende) Modalität ändert die Kontrollverhältnisse nicht, während die overte deontische Modalität sie neutralisiert und kontextabhängig macht, und die coverte deontische Modalität sie genau umkehrt. Im letzten Fall geht der Kontrollwechsel mit Elidierungsoperation in der eingebetteten Proposition einher, die zu einer Infinitivergänzung wird. Die Schlüsselrolle spielt hierbei eine direkte Affinität der Anhebungssemantik der deontischen Modalität zur Diathese.
Źródło:
Studia Germanica Gedanensia; 2019, 41; 84-93
1230-6045
Pojawia się w:
Studia Germanica Gedanensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zur nichtholonomen Geometrie
Przyczynek do geometrji nieholonomicznej
Autorzy:
Infeld, L.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2011834.pdf
Data publikacji:
1932
Wydawca:
Towarzystwo Naukowe Warszawskie
Źródło:
Prace Matematyczno-Fizyczne; 1932, 39, 1; 1-9
0867-5570
Pojawia się w:
Prace Matematyczno-Fizyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Fragen der Sprachverarbeitung und des Sprachbewusstseins am Beispiel des Deutschen als L2, des Englischen als L3 und des Schwedischen als L4 polnischer Germanistikstudenten
Questions of Language Processing and Language Awareness, as Exemplified by German as the L2, English as the L3 and Swedish as the L4 of Polish Students of German Philology
Autorzy:
Włosowicz, Teresa Maria
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1592463.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
Mehrsprachigkeit
Sprachverarbeitung
inter- und intralinguale Interaktionen
Sprachbewusstsein
multilingualism
language processing
cross-linguistic and intralingual interaction
language awareness
wielojęzyczność
przetwarzanie danych językowych
interakcje między- i wewnątrzjęzykowe
świadomość językowa
Opis:
Die Studie hat zum Zweck, eine Untersuchung der Verarbeitung von vier gleichzeitig aktivierten Sprachen, d.h. des Polnischen als L1, des Deutschen als L2, des Englischen als L3 und des Schwedischen als L4, in der schriftlichen Produktion der L4 zu präsentieren. Es werden auf den negativen Transfer und Interferenzen zurückführbare Fehler analysiert, aber auch die Fähigkeit der ProbandInnen, Ähnlichkeiten zwischen den Sprachen zu nutzen, was ihr Sprachbewusstsein widerspiegelt. Wie die Ergebnisse zeigen, werden tatsächlich alle vier Sprachen aktiviert, aber gleichzeitig lassen sich viele intralinguale Interaktionen zwischen schwedischen Wörtern und Strukturen beobachten, und trotz der Sprachdistanz bleibt auch die Muttersprache eine wichtige Transfer- bzw. Interferenzquelle.
Celem artykułu jest przedstawienie badań na temat przetwarzania czterech jednocześnie aktywowanych języków, polskiego jako L1, niemieckiego jako L2, angielskiego jako L3 i szwedzkiego jako L4, w pisemnej produkcji językowej w języku czwartym. Analizowane są błędy, których źródło można przypisać transferowi negatywnemu lub interferencjom, jak również umiejętność uczestników wykorzystywania podobieństw między językami, która odzwierciedla ich świadomość językową. Jak pokazują wyniki, rzeczywiście następuje aktywacja wszystkich czterech języków i biorą one udział w procesie przetwarzania danych językowych, choć równocześnie można zaobserwować wiele interakcji wewnątrzjęzykowych między szwedzkimi słowami i strukturami gramatycznymi, a pomimo odległości typologicznej, język ojczysty również pozostaje znaczącym źródłem transferu i interferencji.
The study aims to investigate the processing of four simultaneously activated languages, that is, Polish as L1, German as L2, English as L3 and Swedish as L4, in written L4 production. Errors which can be attributed to negative transfer and interference, as well as the participants’ ability to exploit the similarities between the languages, which reflects their language awareness, are analysed here. As the results show, all the four languages are indeed activated and participate in the processing, but at the same time a lot of intralingual interaction between Swedish words and structures can be observed, and despite the language distance, the native language also remains an important source of transfer and interference.
Źródło:
Colloquia Germanica Stetinensia; 2018, 27; 221-241
2450-8543
2353-317X
Pojawia się w:
Colloquia Germanica Stetinensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies