Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "surnames" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Noms de famille issus de l’artisanat en France et en Pologne
Surnames from Artisan Names in France and in Poland
Autorzy:
Piechnik, Iwona
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1798529.pdf
Data publikacji:
2019-11-04
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
nazwiska; patronimy; rzemiosło; rzemieślnik
family names; surnames; patronyms; handicraft; artisan
Opis:
NAZWISKA ODRZEMIEŚLNICZE WE FRANCJI I W POLSCE Artykuł analizuje nazwiska pochodzące od nazw rzemieślniczych we Francji i w Polsce. Przedstawia ich pochodzenie (w tym wpływy obce), typy i słowotwórstwo. Można stwierdzić między innymi, że nazwiska francuskie są krótsze, ale mają wiele wariantów dialektalnych, podczas gdy nazwiska polskie są dłuższe i mają bardziej bogatą derywację. Artykuł podaje także ranking takich nazwisk w statystykach demograficznych obu krajów: kowal jako etymon okazuje się najbardziej popularny. W pierwszej pięćdziesiątce we Francji są jeszcze: piekarz, młynarz i murarz; zaś w Polsce: krawiec i szewc. Noms de famille issus de l’artisanat en France et en Pologne L’article analyse les noms de famille issus de noms artisanaux en France et en Pologne. Il présente leurs origines (y compris des influences étrangères), types et formation de mots. On peut voir, entre autres, que les noms de famille français sont plus courts, mais ont beaucoup de variantes dialectales, tandis que les noms de famille polonais sont plus longs et ont une dérivation plus riche. L’article montre aussi la position de tels noms de famille dans les statistiques démographiques des deux pays : le forgeron comme étymon s’avère le plus populaire. Dans la top cinquantaine on peut trouver encore en France : fournier (boulanger), meunier et maçon ; tandis qu’en Pologne : couturier et cordonnier.
The article analyses surnames originating from artisan names in France and in Poland. It presents their origins (including foreign influences), types and word formation. We can see, among other things, that the French surnames are shorter, but have many dialectal variants, while the Polish surnames are longer and have a richer derivation. The article also focuses on demographic statistics of such surnames in both countries: the blacksmith as an etymon is the most popular. In the top 50, there are also in France: baker, miller and mason; while in Poland: tailor and shoemaker.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2019, 67, 8; 59-80
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Les prénoms et les patronymes dans les ressources dictionnairiques pour le traitement automatique du polonais par NooJ
Dictionary of first names and surnames for the automatic treatment of Polish by NooJ
Autorzy:
Bogacki, Krzysztof
Dryjańska, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2109890.pdf
Data publikacji:
2019-12-30
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
NooJ
traitement automatique des langues naturelles
patronymes
prénoms
automatic treatment of natural languages
surnames
first names
Opis:
Cet article rend compte d’une recherche qui s’ inscrit dans une perspective plus large de mettre à la disposition des chercheurs des ressources linguistiques – dictionnaires et grammaires locales – dédiées au polonais. En premier lieu, nous présentons un dictionnaire électronique morphologique prénoms et des patronymes au format NooJ. Le corpus pris en compte pour l’élaboration de cette ressource, constitué à partir de plusieurs sources publiées sur Internet, contient plus de 466.000 vedettes (7.586 prénoms et 458.244 patronymes). Cherchant à réduire les dimensions du dictionnaire, nous avons proposé une description modulaire qui a nécessite la création de plus de 40 grammaires locales pour les patronymes et presque le double pour les prénoms. En conséquence, le dictionnaire reconnaît plus de 33 Mo de formes. La solution ci-dessus – dictionnairique – présentant l’inconvénient d’être peu économique en ce qui concerne le temps et la taille des fichiers finals, nous avons proposé une approche grammaticale. Dans la dernière partie de l’article, nous expliquons cette démarche aussi bien que les avantages et les inconvénients des deux méthodes et des ambigüité sémantiques et grammaticales générées par elles. Ensuite, nous justifions notre choix d'élaborer cette partie du lexique et, après un bref survol des propriété qui distinguent les noms propres des noms communs, nous présentons celles qui en polonais ont un impact direct sur la forme des mots retenus et constituent les principaux axes d’opposition entre eux. Outre les catégories grammaticales ayant un impact direct sur la forme (cas, genre et nombre), nous mentionnons, pour les prénoms, leur origine (slave, latine, grecque, biblique, etc.). Face aux hésitations quant à l’observation des régles d'usage restrictives, mais souvent non observées, nous avons décidé d'adopter une position libérale qui n'exclut pas certaines formes même si elles sont considérées comme erronées par les puristes.
This paper reports on a study whose purpose was to provide researchers specializing in the automatic treatment of natural languages with linguistic resources dedicated to Polish, namely dictionaries and local grammars. Firstly, a morphological dictionary of first names and surnames in NooJ format is presented. The corpus for the dictionary, made up of texts collected from several sources published on the Internet, contains more than 466,000 headwords (7 586 first names and 458 244 surnames). Seeking to reduce the size of the dictionary, we propose a modular approach for the construction of local grammars. It requires, however, the creation of more than 40 local grammars for surnames and almost double for first names. The dictionary recognizes altogether about 33MB of forms. As the solution based on a list of first names and surnames is time- and disc space-consuming, we introduce another approach – based on local grammars only. In the final part of the paper, we discuss the advantages and disadvantages of both solutions, as well as semantic and grammatical ambiguities that cannot be overcome in both approaches. Secondly, we discuss the reasons for the choice of this part of the lexicon, and next, having given a brief overview of the properties that distinguish proper nouns from the common names, we describe these properties that have a direct impact on the forms of surnames in Polish and constitute the main sources of opposition among them. In addition to the grammatical categories (case, gender and number) affecting surnames’ forms, we also point out their origin (Slavic, Latin, Greek, biblical etc.). As for the observance of the usage rules of Polish surnames, very strict or more flexible, we have adopted a liberal approach that does not exclude certain forms, although they can be considered erroneous by purists.
Źródło:
Białostockie Archiwum Językowe; 2019, 19; 47-65
1641-6961
Pojawia się w:
Białostockie Archiwum Językowe
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies