- Tytuł:
-
Des difficultés de compréhension du discours spécialisé en L2 par un public non expert. Le cas des étudiants polonophones de FLE face au discours académique
Some of the difficulties of a non-expert public in understanding the second language specialised discourse. The case of Polish students of the French philology and the academic discourse - Autorzy:
- Walicka, Anna
- Powiązania:
- https://bibliotekanauki.pl/articles/1048601.pdf
- Data publikacji:
- 2017-06-15
- Wydawca:
- Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
- Tematy:
-
specialised discourse comprehension
translation errors
academic discourse - Opis:
- The aim of the study reported in this article was to identify the knowledge or skills deficits which make Polish students of foreign languages fail to understand specialised discourse written in their second language (L2). The author analysed the translations proposed by French philology students for a fragment of a French academic text, particularly the translation errors consisting in source text’s meaning transformation (i.e. misinterpretation, incorrect meaning, nonsense). The analysis allows to assume that these errors are the direct result of insufficient knowledge of the L2 in connection with wrong techniques of words’ meaning verification.
- Źródło:
-
Studia Romanica Posnaniensia; 2017, 44, 2; 161-173
0137-2475
2084-4158 - Pojawia się w:
- Studia Romanica Posnaniensia
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki