Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "comparaison" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-7 z 7
Tytuł:
Sur la comparaison des systèmes dérivatifs
O porównywaniu systemów słowotwórczych
Autorzy:
Gawełko, Marek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2119739.pdf
Data publikacji:
1988
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Opis:
Najogólniej mówiąc, w badaniach kontrastywnych słowotwórstwa można wyróżnić trzy modele. Przeważa model indukcyjny. Punktem wyjścia jest w nim konkretny typ słowotwórczy, a analiza polega głównie na ustaleniu jego ekwiwalentów w innych językach i kryteriów selekcji tych ekwiwalentów. Model taki sprzyja obiektywizmowi, jednak ze względu na niski stopień ogólności wniosków przydatny jest głównie w dydaktyce. Wśród modeli dedukcyjnych można wyróżnić model uogólniony i autonomiczny. Pierwszy jest oparty na cechach uniwersalnych, przede wszystkim semantycznych, mogących posiadać korelaty w innych dyscyplinach, takich jak logika, psychologia czy fizjologia. Pozwala on porównać języki typologicznie odległe. Jednak w porównaniu grupy języków indoeuropejskich najlepsze rezultaty daje model dedukcyjny autonomiczny, w którym występują zarówno elementy indukcji, jak i dedukcji. Kategoria słowotwórcza, stanowiąca tertium comparationis, oparta jest wtedy na cechach gramatycznych i semantycznych. Powinna spełniać dwa postulaty: być dostatecznie ogólna, aby stanowić tertium comparationis dla wszystkich porównywanych języków, oraz być maksymalnie wąska, tzn. unikać uogólnień, które nie prowadzą do zróżnicowania morfemów. Model taki prowadzi do traktowania morfemów słowotwórczych jako zespołów cech dystynktywnych, dzięki czemu stają się porównywalne: nawet fizycznie różne mogą wypełniać analogiczną rolę w językach, w których występują.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 1988, 35-36, 5; 63-71
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Les actes menaçants implicites : le cas des insultes indirectes
The implicit threatening acts: the case of the indirect insults
Autorzy:
Ben Hamadi, Houda Melaouhia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/683357.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
pragmatique cognitive
comparaison
contexte
inférence
métaphore
insulte raciale
cognitive pragmatics
comparison
context
inference
metaphor
racial slur
Opis:
The aim of studying the indirect insult, based on the analysis of the tropes, is double. We shall, on one hand, try to show that verbal abuse emanates not only from the use of the forbidden expressions, but also relations between the words from which the sense can be diverted. On the other hand, opting for a corpus established by statements of spontaneous French and Tunisian dialect, we shall try to see if the argumentative strategies adopted by speakers of tongues and different cultures are the same. For that purpose, we are going to rely on the cognitive pragmatics.
L’objectif de notre étude sur l’insulte indirecte, qui est fondée sur l’analyse des tropes, est double. Nous tenterons, d’une part, de montrer que la violence verbale n’émane pas seulement de l’usage des expressions interdites, parce que considérées comme grossières, mais également des relations entre les mots dont les sens peuvent être détournés. D’autre part, optant pour un corpus constitué d’énoncés du français spontané et du dialecte tunisien, nous essaierons de voir si les stratégies argumentatives adoptées par des locuteurs natifs de langues et cultures différentes sont les mêmes. À cet effet, nous allons nous appuyer sur l’approche de la pragmatique cognitive contextualisée.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica; 2017, 12; 235-245
1505-9065
2449-8831
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Adverbes et objets du prédicat nager – comparaison avec le polonais
Adverbs and objects of the predicate nager (swim) compared with the argument structure of its Polish homologues: pływać and płynąć
Autorzy:
Kaliska, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1048807.pdf
Data publikacji:
2015-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
object
adverb
manner
instrument
motion verb
directed motion
Opis:
This article focuses on the analysis of the semantic and syntactic properties of the motion verb nager in order to determine its objects and adverbs, according to the criterion of non-selection represented inde- pendently by different syntacticians or semanticians. The analysis has been carried out on the basis of  a comparative investigation with French and Polish as the main reference languages. The author’s goal is to compare the argument structures of the predicate nager and its homologues: pływa and płyn, in order to verify the universal status of their presuppositions and selectionnal restrictions.
Źródło:
Studia Romanica Posnaniensia; 2015, 42, 1; 35-47
0137-2475
2084-4158
Pojawia się w:
Studia Romanica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Kot w oknie”: wyrażanie relacji przestrzennych w językach polskim (L1) i francuskim (L2 i L1)
Autorzy:
Piotrowski, Sebastian
Porquier,, Rémy Porquier
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/607908.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
spatial reference
projective reference
acquisition
Polish-French comparative studies
référence spatiales
référence projective
comparaison polonais-français
akwizycja języka obcego
relacje przestrzenne
polsko-francuskie badania kontrastywne
Opis:
The paper presents a study on the expression of spatial reference in Polish and French from the perspective of acquisition of French by Polish language speakers. Our study deals with the problem of spatial reference: projective reference on sagittal axis (devant/derrière, przed/za), which refers not only to the acquisition of specific lexical items but, what is equally important from the cognitive point of view, to the appropriation of semantic distinctions related to the perception and representation of space.The empirical approach adopted in the study, in a semi-experimental manner, consisted in collecting utterances, in Polish (L1) and French (L2 and L1), of 20 young adults, concerning a series of pictures presenting various static spatial configurations. The corpus was then complemented, for comparison purposes, by French and Polish native speakers’ output in reaction to the same pictures.The aim of the analysis is to propel and add new elements to the existing descriptions of the Polish language, to approach from a different perspective the descriptions previously provided for French, and make a contribution to Polish-French comparative studies.
Cet article, qui s’inscrit dans le cadre des recherches interlinguistiques, porte sur un domaine précis de la référence spatiale : la référence projective sur l’axe sagittal (‘devant’/‘derrière’, ‘przed’/‘za’), qui appelle non seulement l’acquisition d’un lexique spécifique mais également, du point de vue cognitif, l’appropriation de distinctions sémantiques liées à la perception et aux représentations de l’espace.La démarche empirique adoptée, de forme semi-expérimentale, a consisté à recueillir les verbalisations, en polonais (L1) et en français (L2 et L1), de 20 jeunes adultes, à partir d’une série d’images regroupant diverses configurations spatiales statiques. Ce corpus est complété pour comparaison par les productions, sur les mêmes images, de francophones et de polonophones natifs.L’analyse des résultats vise à alimenter et à développer, pour le domaine concerné, les descriptions existantes du polonais, à questionner les descriptions antérieures proposées pour le français et à affiner les comparaisons polonais – français existantes
Przedmiotem artykułu jest sposób wyrażania relacji przestrzennych w językach polskim i francuskim w procesie akwizycji języka francuskiego przez polonofonów. Badanie odnosi się do konkretnego wycinka owych relacji: wyrażania umiejscowienia obiektu w osi strzałkowej (devant/ derrière, przed/za), które wymaga od uczących się języka nie tylko opanowania określonego słownictwa, ale również – z kognitywnego punktu widzenia – przyswojenia opozycji semantycznych związanych z reprezentacją przestrzeni.Badanie polegało na przedstawieniu w języku polskim (L1) i francuskim (L2 i L1) serii obrazków ukazujących różne statyczne konfiguracje przestrzenne. Uczestnikami badania byli studenci filologii romańskiej (20 osób), dwoje dorosłych polonofonów i dwoje dorosłych frankofonów.Zebrany materiał stanowi skromny wkład do opisu akwizycji języka francuskiego przez polonofonów, do opisu języka polskiego, a także do polsko-francuskich badań kontrastywnych.
Źródło:
Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska, sectio FF – Philologia; 2018, 36, 1
0239-426X
Pojawia się w:
Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska, sectio FF – Philologia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Les verbes supports et autres actualisateurs du prédicat nominal "comparaison" dans un texte scientifique
Support Verbs and Other Realizers of the Nominal Predicate "comparison" in Scientific Texts
Autorzy:
Hajok, Alicja
Gabrysiak, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31341226.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Suport verb
predicative noun
comparison
lexical-syntactic structures
scientific texts
Opis:
Les verbes supports et autres actualisateurs du prédicat nominal <comparaison> constituent l’objet de cette étude. Nous soumettons aux analyses les constructions retenus dans les textes scientifiques appartenant à la discipline de Science humaine. Le choix de travailler sur le corpus bien défini n’est pas arbitraire, car non seulement le contexte linguistique détermine le sens d’un prédicat mais aussi le contexte et le genre de discours peuvent délimiter l’emploi du prédicat. Les analyses proposées se réfèrent aux travaux sur l’actualisation du prédicat nominal et s’inscrivent dans la lignée des recherches actuelles sur les structures lexico-syntaxiques spécifiques au genre.
Support verbs (verbes supports) and other realizers of the predicative noun comparison are the subject of this study. We submit to analysis the constructions prevalent in academic texts. The proposed analyses refer to the research on the realization of the predicate noun and are in line with the current research on the lexical-syntactic structures specific to the genre.
Źródło:
Neophilologica; 2022, 34; 1-19
0208-5550
2353-088X
Pojawia się w:
Neophilologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-7 z 7

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies