Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "world-literature" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Decentred Geographies: Poetics and Politics of the Avant-garde
Autorzy:
Božić Blanuša, Zrinka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/951492.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
world literature
centres
peripheries
progress
simultaneity
Opis:
Thanks to the work of Pascale Casanova, Franco Moretti, David Damrosch and many others, over the past two decades, the concept of world literature has once again become the subject of thorough examination within the field of literary studies, especially in relation to cosmopolitanism and globalization. When it comes to the study of individual national literatures and specific regional contexts, as well as to the definition of comparative literature as a discipline, debates regarding its background, its reach and limitations could not be ignored. World literature thus appears as a heterogenous entity – always manifesting in different contexts in different forms – consistently in dialogical exchange with specificities of a particular literature and culture. Instead of discussing the problematic relation between centre and periphery or criticizing the idea of global literary and cultural canon, the avant-garde as an international and global phenomenon that appears even more radically on the so-called periphery is what is of primary interest to me. Therefore, the purpose of this paper is to demonstrate that avant-garde (in its various forms and radical expressions) simultaneously challenges art as an institution and introduces the idea of a decentred geography of world literature.
Źródło:
Poznańskie Studia Slawistyczne; 2020, 18; 49-66
2084-3011
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Slawistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
World Literature and International American Studies: Convergence, Divergence, and Contest
Autorzy:
Giles, Paul
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/625973.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
World Literature
Comparative Literature
International American Studies
Globalization
Opis:
Paul GilesDepartment of EnglishUS Studies Centre's International Academic Advisory CommitteeUniversity of Sidney World Literature and International American Studies: Convergence, Divergence, and Contest Abstract: This paper considers the relation between the institutional formations of World Literature and International American Studies. It compares and contrasts the association between World Literature and Comparative Literature to that between International American Studies and the American Studies movement emerging out of the United States. It goes on to argue that World Literature is anchored to a universalist teleology, one linked historically to an idealist intellectual genealogy. By contrast, International American Studies involves a more materialist, multidirectional emphasis that differentiates it from the U.S. appropriation of globalization to further its own strategic interests. Keywords: World Literature, Comparative Literature, International American Studies, Globalization
Źródło:
Review of International American Studies; 2017, 10, 1
1991-2773
Pojawia się w:
Review of International American Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
To Staunchly “Remain a Reader” and build up a World Comradeship: Reflecting with Rabih Alameddine on World Literature
Autorzy:
Marchi, Lisa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/27177649.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
world literature
intimacy
cosmopolitanism
decolonial praxis
anti-authoritarianism
Opis:
What is a classic? To what extent are books and book collections endangered goods? What is the role and meaning of literature and translation in times of hardship? In An Unnecessary Woman (2013), Rabih Alameddine addresses these questions, while also indirectly contesting traditional canonical practices based on rigid hierarchies and the logic of national and linguistic purity. Alameddine highlights the violence inscribed in the practices of book selection and canon formation. In doing so, he troubles received notions of the canon, the classics, and especially of world literature, offering an alternative conceptualization of this long-debated category as an intimate, cosmopolitan assemblage of worldly texts.
Źródło:
Review of International American Studies; 2022, 15, 2; 163-185
1991-2773
Pojawia się w:
Review of International American Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Theories of the Global, Global Literature, and American Literature in a Globalizing Age
Autorzy:
Reichardt, Ulfried
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/625965.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
World Literature
globalization and literature
theories of the global
concepts of the “world
” digitalization
Opis:
Ulfried ReichardtAmerikanistik, Universität Mannheim Theories of the Global, Global Literature, and American Literature in a Globalizing Age Abstract: The paper discusses theories of the global and approaches to the concept of the world, presents definitions of literature in a globalizing age, and examines proposals how to approach world literature in literary scholarship, including ones that regard world literature as a system and ones that focus on individual texts. Finally, the essay argues that in our digitally restructured knowledge world, contemporary novels reflecting on the transformations of media and of knowledge formation have to be considered as versions of world literature as well. Keywords: World Literature, globalization and literature, theories of the global, concepts of the “world,” digitalization
Źródło:
Review of International American Studies; 2017, 10, 1
1991-2773
Pojawia się w:
Review of International American Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Long History of “Doublethink”: A Response to Djelal Kadir’s “Agnotology and the Know-Nothing Party: Then and Now”
Autorzy:
Broncano Rodríguez, Manuel
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/626119.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
humanities
state control
ignorance
American Literature
World Literature
world culture
American Studies
Comparative Studies
Opis:
Manuel Broncano RodríguezTexas A&M International University  The Long History of “Doublethink”: A Response to Djelal Kadir’s “Agnotology and the Know-Nothing Party: Then and Now” A Response to Djelal Kadir’s “Agnotology and the Know-Nothing Party: Then and Now.” (In the present issue of RIAS). Keywords: humanities, state control, ignorance, American Literature, World Literature, world culture, American Studies, Comparative Studies
Źródło:
Review of International American Studies; 2017, 10, 1
1991-2773
Pojawia się w:
Review of International American Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Seemingly Inconsistent: “Growing Southern Plants the Michurin Method” by Weronika Murek and Five Spice Street by Can Xue
Autorzy:
Sarek, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1791131.pdf
Data publikacji:
2020-10-08
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
Can Xue
Weronika Murek
literatura chińska
literatura polska
literatura światowa
Chinese literature
Polish literature
world literature
Opis:
Z pozoru niespójne: Hodowla roślin południowych metodą Miczurina Weroniki Murek i Five spice street Can Xue Porównanie dzieł chińskiej pisarki Can Xue i polskiej pisarki Weroniki Murek pozwala dostrzec istniejące w nich podobieństwa tematyczne i formalne. Pomimo widocznych różnic, pisarki mają wiele wspólnych punktów — w swoich pracach obie zrezygnowały z linii akcji, jedności akcji i miejsca, obie sięgają po surrealizm, absurd, groteskę i paradoks. Prace Can Xue i Weroniki Murek potwierdzają słuszność terminu „literatura światowa”, który jest sublimacją ludzkiego ducha, a jego najgłębsza warstwa jest wspólna dla wszystkich ludzi, niezależnie od ich pochodzenia, kultury i języka.
The comparison of the works of the Chinese writer Can Xue and the Polish writer Weronika Murek allows us to notice the existing thematic and formal similarities between them. Despite the visible differences, the writers have many points in common—in their works both have given up the action line, unity of action and place, both reach for surrealism, absurdity, grotesque and paradox. The works of Can Xue and Murek prove the validity of the term world literature, which is sublimation of human spirit and in its deepest layer is common to all people, regardless of their origin, culture and language.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2020, 68, 9; 225-237
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
From Baranowski to Baranauskas, from James to Ngũgĩ: Post-Colonial Aspects of Linguistic Switch
Autorzy:
Bukowiec, Paweł
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1798580.pdf
Data publikacji:
2020-11-21
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
Antanas Baranauskas
Ngu˜g˜ wa Thiong’o
multilingualism
literature and collective identity
comparatisme quand même
world literature
Opis:
The article attempts to perform a comparative study of the phenomenon of the so-called linguistic switch, i.e., a change of languages in which the writer creates his/her works. One side of the analysis focuses on nineteenth-century Lithuanian poets, represented mainly by Antanas Baranauskas, and the other on the contemporary Kenyan prose writer Ngu˜g˜ wa Thiong’o. The juxtaposition of ı such extremely distant authors: 1. allows a better understanding of the specificity of multilingualism in both eighteenth-century Lithuanian literature and contemporary fiction; 2. proves once again the universality of postcolonial sensitivity; 3. constitutes an attempt at comparative thinking in the context of world literature.
Źródło:
Studia Interkulturowe Europy Środkowo-Wschodniej; 2020, 13; 219-245
1898-4215
Pojawia się w:
Studia Interkulturowe Europy Środkowo-Wschodniej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Using Pedagogical Stylistics to Teach World Literature in English in Italian Upper Secondary Schools: Going Beyond Traditional English Literature Syllabi
Autorzy:
Marinaro, Isabella
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2231482.pdf
Data publikacji:
2020-12-31
Wydawca:
Komisja Nauk Filologicznych Polskiej Akademii Nauk, Oddział we Wrocławiu
Tematy:
World Literature in English (WLE)
Pedagogical Stylistics
Italian upper secondary schools/licei
English literature syllabi
W
Shakespeare
H
Auden
E
Shafak
Opis:
This paper aims to offer some examples of and reflections on how teachers can go beyond the traditional pedagogy of English literature used in Italian secondary schools (licei) in order to provide students with a wider view of World Literature in English (WLE). Since one of the main tasks of schooling is to teach students how to “go beyond” limits, it is essential in our globalised world to teach the young how to reach that ‘farther side’ of literature, language and culture represented by those writers who have hitherto been ignored by school syllabi. In Italy, English literature is essentially centred on British authors and such a frame provides a very partial overview of the reality of English-speaking countries and their literary production.This redesigned syllabus and pedagogical approach should provide students with a cosmopolitan overview of the various English-speaking literatures, with the objective of educating teenagers to be open to expressions of pluralism. Insisting on pedagogical innovation is fundamental, as any real change should start from what is commonly considered one of the pillars of any society, that is to say education. What is learnt at school and the experience gained from the long years of attendance are surely crucial for each of us, therefore it should be of paramount importance to carefully think over the content that should be delivered to students and the methods used to deliver it.As to the current situation regarding the pedagogy of English literature in Italian licei, what is usually dealt with in class is mainly British literature. Therefore, the parallel subliminal message which is transmitted is that only literature by British writers is worthy of the name “English literature” and that the only country which deserves to be represented and studied is the UK.This paper will also show how using the stylistic approach as a method for analysing literary excerpts in class is a valid tool to provide students with a more solid linguistic awareness, which can enable them to use the English language in a wide range of registers and situations. Using pedagogical stylistics to approach a literary text in upper secondary schools in Italy can be considered innovative,2 just as tackling WLE texts. The objective of this paper is to show how stylistics can be employed as a valid tool putting canonical passages of the secondary school English literature syllabus into dialogue with WLE excerpts.
Źródło:
Academic Journal of Modern Philology; 2020, 10; 163-182
2299-7164
2353-3218
Pojawia się w:
Academic Journal of Modern Philology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
TRANSLATING CULTURE, RATHER THAN LANGUAGE: NARRATING THE (KOREAN) NATION IN OTHER LANGUAGE(S); (EXAMPLES OF CHANG REA LEE, EUNY HONG AND KRYS LEE)
POZAJĘZYKOWE ODNIESIENIA PRZEKŁADU KULTUROWEGO: OPISUJĄC NARÓD (KOREAŃSKI) W INNYCH JĘZYKACH (NA PRZYKŁADACH TWÓRCZOŚCI CHANG REA LEE, EUNY HONG I KRYS LEE)
Autorzy:
ŠKVORC, Boris
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2138966.pdf
Data publikacji:
2021-12-27
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
global literary paradigm
world-literature
Korean literature as world-literature
local and global identifications
translation and transcreation
world-literature-system and canon
uneven development
inclusion(s)
shared identities
“in betweenness”
naturalization and appropriation
globalny paradygmat literacki
literatura światowa
literatura koreańska jako literatura światowa
identyfikowanie się lokalne i globalne
przekład i transkreacja
kanon i system literatury światowej
nierówny rozwój
inkluzja i inkluzje
tożsamości współdzielone
„bycie pomiędzy”
naturalizacja i zawłaszczenie
Opis:
This article will concentrate on three major topics. The first one will be connected with the idea of globalization and universalism in relation to national cultural and literary canons. The second one will discuss the possibility of how the national language and literature can stay authentic and universal, that how it can remain simultaneously appreciated as a work of difference and an artefact of universal value. This calls for the introduction of the main topic which is the realm of translation, especially translation understood as a trans-creation, that is the re-creation of one literary world within (an)other cultural discourse, being it in a different language, or even uttered in a new lingua franca, which today is English. That means that the other nation can also be narrated in English, but in an English used by others for their own purposes, sometimes only commercial but other times purposely chosen as the tool of contra-hegemonic statement(s), having their own purposes and ways. How we can trans-create that in reading is of the utmost importance for interpretation. At the end of this essay we will see how that reflects on both the otherness of authentic culture (in this case study Korean) as well as English speaking discourse and English as an authentic language and the tool of trans-creating and disseminating the idea of literature as a global entity (or/and system).
Niniejszy artykuł koncentruje się wokół trzech głównych założeń. Pierwsze odnosi się do idei globalizacji i uniwersalizmu w kontekście narodowych kanonów kultury i literatury. Drugie analizuje możliwości zachowywania autentyczności i uniwersalności przez język i literaturę narodową, z ich jednoczesnym docenieniem jako dzieł powstałych w wyniku różnic i jako przedmiotów o wartościach uniwersalnych. Stanowi to wprowadzenie do głównego tematu – królestwa przekładu, rozumianego w szczególności jako transkreacja, tj. stworzenie na nowo świata literackiego wewnątrz innego dyskursu kulturowego, zapisanego bądź wypowiedzianego w innym języku, także w języku angielskim traktowanym jako lingua franca. Oznacza to, że inne narody mogą także być opisywane w języku angielskim, jednak takim angielskim, który jest stosowany przez pozostałe osoby dla ich własnych określonych celów, czasem jedynie komercyjnym lecz czasem celowo wybranym jako narzędzie wypowiedzi kontr-hegemonicznych, z ich określonymi celami i sposobami. Zatem dla przekładu najważniejszym jest ustalenie jak można oddać te założenia w transkreacji tekstu. Koniec wywodu prezentuje wpływ takiego założenia na zarówno odmienność kultury wyjściowej (w tym przypadku koreańskiej) jak i dyskurs anglojęzyczny, język angielski jako język wyjściowy i narzędzie transkreacji oraz rozpowszechnianie idei literatury jako globalnej jedni (lub/i systemu).
Źródło:
International Journal of Korean Humanities and Social Sciences; 2021, 7; 7-35
2449-7444
Pojawia się w:
International Journal of Korean Humanities and Social Sciences
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
A Comparatist Perspective in Intercultural Research and Imagology
Autorzy:
Zelenka, Miloš
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1182986.pdf
Data publikacji:
2016-06-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Comparative Studies
imagology
intercultural research
D. Ďurišin
World Literature
Literary History
komparatystyka
imagologia
studia międzykulturowe
Dionýz Ďurišin
literatrura światowa
historia literatury
Opis:
Współczesna komparatystyka oddala się od swojej ścisłej, przedmiotowej i metodologicznej definicji, stając się bardziej intelektualną refleksją, która jest interdyscyplinarnie powiązana poprzez aspekt porównawczy. Do najbardziej znaczących współcześnie inicjatyw w tym względzie należą badania międzykulturowe oraz tzw. imagologia. Podczas gdy komparatystyka studiuje dialog pomiędzy kulturami za pośrednictwem badania „inności”, imagologia poprzez obraz „swojego” i „cudzego” zajmuje się tematami i motywami „innych” w tekstach literackich, wykorzystując do tego obrazy ludzi bliskich i obcych. Te obrazy w większości powstają w fomie stereotypu lub mitu, za którymi stoją konkretne grupy społeczne i etniczne. Obie metody, które wykorzystują emocjonalne doświadczenia w literackiej komunikacji, mogą przyczynić się do dialogu między narodami (np. stosunki czesko-niemieckie albo słowacko-węgierskie).
Abandoning its exact subject and methodological delimitation, contemporary comparative literature rather takes the form of intellectual reflection whose interdisciplinary linkage lies in the aspect of comparison. Among major contemporary initiatives, the most prominent are two, known as intercultural research and imagology. Whereas intercultural comparative studies explore interlocution between cultures through understanding “otherness”, imagology deals with the themes and motifs of “other landscapes” in literary texts, using its own and other people´s images. Such images mostly originate in the form of stereotypes and myths representing concrete social and ethnic communities. Thus both methods which exploit emotional experience in literary communication can advance dialogue between nations (e.g. Czech-German or Slovak-Hungarian relations).
Źródło:
Porównania; 2016, 19; 21-31
1733-165X
Pojawia się w:
Porównania
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
A memoir which in Spain became a diary
Autorzy:
Sobolczyk, Piotr
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/28408482.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Associazione Italiana Polonisti (AIP)
Tematy:
Miron Białoszewski
War literature
Translation
Reception of Polish literature in the world
Spanish translation
Opis:
This article investigates the Spanish translation of Miron Białoszewski's Memoir from the Warsaw Uprising. I discuss the erroneous translation of the work as a “diary” according to Spanish dictionaries and literary theory works, the paratexts (introduction and afterword), and the reception of the work by the Spanish speaking community. In the last part, I examine a few passages to demonstrate how Białoszewski’s style has come to be flattened in the translation process.
Źródło:
pl.it / rassegna italiana di argomenti polacchi; 2023, 14; 17-31
2384-9266
Pojawia się w:
pl.it / rassegna italiana di argomenti polacchi
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
<i>American Literature in the World: An Anthology from Anne Bradstreet to Octavia Butler</i>, edited by Wai Chee Dimock et al.
Autorzy:
Iuliano, Fiorenzo
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/626176.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Hemispheric American Studies
Transnational literary studies
American literature in the world
Literary studies
Anthology of American Literature
Global perspective
Wai Chee Dimock
book review
Opis:
A book review of: Wai Chee Dimock, et. al., editors, American Literature in the World: An Anthology from Anne Bradstreet to Octavia Butler. Columbia UP, 2017. 
Źródło:
Review of International American Studies; 2019, 12, 2; 167-174
1991-2773
Pojawia się w:
Review of International American Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
A Polish Doctor in the Nazi Camps: Creative Nonfiction, Intimate Ethnography, and Ethnicity
Autorzy:
Napierkowski, Thomas J.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/580079.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
LITERATURE
IMMIGRANTS
ETHNICITY
POLISH AMERICANS
WORLD WAR II
Opis:
No study of national identity, race, or ethnicity is complete without a consideration of the literature penned by members of the group in question (descent literature) and of the treatment and image of the group in literature penned by outsiders. This essay examines a recently published book for the light it throws on the Polish experience of World War II, on the plight of Poles displaced after the War, on the immigrant experience, on Polish American ethnicity, and, perhaps even more significantly, for the opportunities of genre which it suggests for future scholarship and creative work on all these topics. The book to which I refer is A Polish Doctor in the Nazi Camps by Barbara Rylko-Bauer.
Źródło:
Studia Migracyjne - Przegląd Polonijny; 2015, 41, 4 (158); 271-281
2081-4488
2544-4972
Pojawia się w:
Studia Migracyjne - Przegląd Polonijny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
House of Memories and Oblivion by Filip David: Literature, Memory and Death
Kuća sećanja i zaborava Filipa Davida: književnost, pamćenje i smrt
Autorzy:
Nikolić, Časlav V.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/635700.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Holocaust
literature
memory
оblivion
pain
world
death
Opis:
The aim of this paper, is to determine the status of the Holocaust themes in contemporary Serbian literature. Philip David’s novel House of memories and oblivion contains resonances of the civilization after World War II considering the fate of Jewish people in this war. The attempt to highlight the work and the way of Western civilization to define itself in respect of the Holocaust was made. David’s novel is an example of a literary text which tests the boundaries of narrative regarding life of those who survived the Holocaust and tryed to find their identity. Literary discourse also allows to search for the truth about the crime in the gaps of the symbolic order of our world.
Źródło:
Poznańskie Studia Slawistyczne; 2017, 12; 241-258
2084-3011
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Slawistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Between Freedom and Imprisonment. The Shanghai Ghetto from the Perspective of the Bulgarian Writer Angel Wagenstein
Autorzy:
Kuczyńska, Marzanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/30148727.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Angel Wagenstein
Bulgarian literature
roman
China
Shanghai
World War II
Opis:
Angel Wagenstein’s novel Farewell, Shanghai is this article’s focal point. The attention focuses on the literary picture of the Shanghai ghetto (Hongkew district) during the Second World War. Wagenstein shows the ghetto as symbol of the end of the Jews’s eternal wandering, where they found autonomy from other nations, and reunification based on sufferings and religion. Before them there stands the long-awaited promised land, where they themselves will govern themselves.
Źródło:
Poznańskie Studia Slawistyczne; 2023, 24; 117-130
2084-3011
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Slawistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies