- Tytuł:
- Are Translators Really Subservient? Empirical Evidence from Lexical Transfer and Language Prestige in Curaçao
- Autorzy:
- Parkins-Ferrón, Courtney G.
- Powiązania:
- https://bibliotekanauki.pl/articles/1368403.pdf
- Data publikacji:
- 2020-09-30
- Wydawca:
- Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
- Tematy:
-
agency
language prestige
lexical transfer
Papiamentu translation
sociology of translation - Opis:
- This paper examines whether translator subservience is generalisable among translators. Taking professional Curaçaoan Papiamentu translators as a case study built on a much larger work, the research looks at issues of subservience from the perspective of agency in the English-to-Papiamentu lexical transfer process and at the influence of language prestige. The results show instances in which the translators reported more lexical transfers than did the non-translators. The results also reveal an overlooked translator agency in the process rather than translator subservience, in view of the fact that in this process they are on the “frontline”, pre-empting whatever decisions the official language planners make.
- Źródło:
-
Research in Language; 2020, 18, 3; 245-264
1731-7533 - Pojawia się w:
- Research in Language
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki