Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "language biography" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
Delivering Multilingual Schools – Emergence and Development of Language Beliefs in Immigrant Teachers
Autorzy:
Putjata, Galina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/555451.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Lingwistyki Stosowanej
Tematy:
multilingual education
immigrant teachers
language biography
Opis:
“How Come We Don’t Deliver?” asks Elana Shohamy in the title of her paper on imagined multilingual schools and tackles the striking issue in education: the need for a paradigm shift towards a multilingual approach. This paper focuses on the role of immigrant teachers in this process. Based on the sociolinguistic framework of linguistic markets and the pedagogical framework of professionalization, it presents a qualitative study on teachers’ language beliefs. Using linguistic biographies, this study reconstructs how beliefs towards multilingualism emerge and develop under different educational settings. The findings indicate significant deviations in the perception of multilingualism and showcase deep insights into the development of these perceptions over time. The results reveal the importance of socio-political setting and contribute to a reflected understanding of linguistic diversity management in multilingual education and the need for teacher professionalization.
Źródło:
Applied Linguistics Papers; 2018, 25/2; 53-69
2544-9354
Pojawia się w:
Applied Linguistics Papers
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Designing a digital portfolio as an instrument to address literary texts in the EFL classroom
Projektowanie cyfrowego portfolio jako narzędzia do pracy z tekstami literackimi na zajęciach z języka angielskiego jako obcego
Autorzy:
Lasa-Álvarez, Begoña
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/40054179.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
digital portfolio (e-portfolio)
teaching and learning a foreign language
language diary
language biography
self-assessment
digital competence
Opis:
This study discusses the use of a digital portfolio as a means of incorporating literary texts as didactic resources in the EFL classroom. It is structured as follows: (i) introduction, (ii) advantages of using literary texts in the EFL classrooms; (iii) an analysis of portfolios in general, and digital portfolios in particular; (iv) a description of the current proposal for teaching and learning, involving an e-portfolio which focuses on the book Frankenstein, or The Modern Prometheus, by Mary Shelley; and (v) conclusion. In using such a digital resource, students not only read the book itself, but need to complete the three components of the portfolio – a language diary, a language biography, and a section about literary landscapes – all at the different stages in the learning process. The benefits to students were expected to include a positive effect on their overall acquisition of the foreign language, along with the development of other skills and competences, particularly self-assessment and digital competence, while also gaining knowledge about the literary text in question.
W niniejszym opracowaniu omówiono wykorzystanie cyfrowego portfolio jako sposobu na włączenie tekstów literackich jako zasobów dydaktycznych na zajęciach z języka angielskiego jako obcego. Jego struktura jest następująca: (i) wprowadzenie; (ii) zalety korzystania z tekstów literackich w klasach EFL; (iii) analiza portfolio ogólnie i portfolio cyfrowego w szczególności; (iv) opis propozycji dydaktycznej obejmującej e-portfolio, które koncentruje się na książce Frankenstein autorstwa Mary Shelley; (v) wnioski końcowe. Korzystając z takich zasobów cyfrowych, uczniowie nie tylko przeczytają daną książkę, ale będą także wypełniać trzy składowe portfolio – dziennik językowy, biografię językową i sekcję dotyczącą krajobrazów literackich na różnych etapach procesu uczenia się. Korzyści dla uczniów obejmują pozytywny wpływ na ich ogólne opanowanie języka obcego wraz z rozwojem innych umiejętności i kompetencji, w szczególności samooceny i kompetencji cyfrowych, przy jednoczesnym zdobywaniu wiedzy na temat danego tekstu literackiego.
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2023, 50, 2; 65-83
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Representation across languages: biographical sociology meets translation and interpretation studies
Autorzy:
Temple, Bogusia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2138914.pdf
Data publikacji:
2006-04-29
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
cross language research
biography
narrative
translation
interpretation
Opis:
Biographical approaches are increasingly being used with people who speak and write a range of languages. Even when an account is originally spoken, the final version usually ends up written in the language used by the majority of the population. Researchers have shown that adopting a language that is not the one an account was given in may change how someone is perceived. Yet little has been written by sociologists using biographical approaches about the implications of moving accounts across languages. Researchers within translation and interpretation studies are increasingly tackling issues of representation across languages and developing concepts that can usefully be applied in biographical research. They question the assumption that accounts can be unproblematically transferred across languages and argue for strategies and concepts that “foreignise” texts and challenge the baseline of the target, usually for these writers, English language. However, these concepts bring issues of their own. In this article I examine these developments and give an example from my own cross language research that show that these concepts can begin to open up debates about meaning and representation.
Źródło:
Qualitative Sociology Review; 2006, 2, 1; 7-21
1733-8077
Pojawia się w:
Qualitative Sociology Review
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies