Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "frame-semantics" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-5 z 5
Tytuł:
Quantification in frame semantics with binders and nominals of hybrid logic
Autorzy:
Kallmeyer, L.
Osswald, R.
Pogodalla, S.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/103893.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Podstaw Informatyki PAN
Tematy:
frame semantics
quantification
hybrid logic
Abstract Categorial Grammar
Opis:
This paper aims to integrate logical operators into frame-based semantics. Frames are semantic graphs that allow lexical meaning to be captured in a fine-grained way but that do not come with a natural way to integrate logical operators such as quantifiers. The approach we propose stems from the observation that modal logic is a powerful tool for describing relational structures, including frames. We use its hybrid logic extension in order to incorporate quantification and thereby allow for inference and reasoning. We integrate our approach into a type theoretic compositional semantics, formulated within Abstract Categorial Grammars. We also show how the key ingredients of hybrid logic, nominals and binders, can be used to model semantic coercion, such as the one induced by the begin predicate. In order to illustrate the effectiveness of the proposed syntax-semantics interface, all the examples can be run and tested with the Abstract Categorial Grammar development toolkit.
Źródło:
Journal of Language Modelling; 2017, 5, 2; 357-383
2299-856X
2299-8470
Pojawia się w:
Journal of Language Modelling
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Quantifying a successful translation: A cognitive frame analysis of (un)translatability
Autorzy:
Zakaria, Ingie
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1040210.pdf
Data publikacji:
2017-12-30
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
Frame Semantics
Cognitive Semantics and Translation
VISUAL Frames
Translating Cultural Elements
Opis:
Assessing the success of a translated text is one of the controversial topics often discussed in the field of translation studies. The definition of a so-called successful translation is itself controversial. Therefore, for the purpose of this study, the success of a given translation may be defined as transmitting a similar, though rarely identical, semantic frame reference in the Target Language (TL) as was intended by the Source Language (SL) and may be quantified by comparing alternate translations and choosing the one with the highest number of equivalent frame references. One of the factors which could be considered detrimental to the production of a successful translation, as defined above, is the (un)translatability of cultural terms. Cultural terms, defined here as expressions referring to concepts or entities that are unique to a certain culture, are believed to be untranslatable. This paper uses Arabic visual frames referencing the Egyptian garment ǧal-labiy-ya (or ǧilbāb) as an example and argues that (un)translatability can be quantified using semantic frames based on the assumption that all SL terms have multiple frame references, some of which, mostly the ones indicating denotative meaning, have parallels in the TL while some others, mostly the ones indicating connotative meaning, do not. The degree of (un)translatability may, therefore, be quantifiable by observing which TL terms possess a higher rate of similar frame references in SL, which aids in the evaluation of translated texts in terms of relative equivalence and the degree to which the Target Text (TT) audience receives similar information to that received by the Source Text (ST) audience.
Źródło:
Linguistics Beyond and Within; 2017, 3; 229-244
2450-5188
Pojawia się w:
Linguistics Beyond and Within
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
On the Brink of-Noun vs. On the Verge of-Noun: a Distinctive-Collexeme Analysis
Autorzy:
Wiliński, Jarosław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/620982.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
construction grammar
distinctive collexeme analysis
frame semantics
Fisher exact test
Opis:
This paper uses the terminology of Construction Grammar (Goldberg 1996; 2006) and a corpus-based method to investigate a pair of semantically similar constructions and the lexemes that occur in both of them. The method, referred to as distinctive-collexeme analysis (Gries and Stefanowitsch 2004a), seeks to identify lexemes that exhibit a strong preference for one construction as opposed to another: in other words, to uncover subtle distributional differences between two semantically or functionally near-equivalent constructions. On the basis of the case study dealing with the on the brink of- noun construction versus the on the verge of- noun construction, the paper shows that there are lexemes that prefer one of the investigated patterns over the other. Moreover, the results of the distinctive-collexeme analysis reveal that the frame-constructional semantics is a relevant factor in the choice between these two patterns.
Źródło:
Research in Language; 2017, 15, 4; 425-443
1731-7533
Pojawia się w:
Research in Language
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Syntax-driven semantic frame composition in Lexicalized Tree Adjoining Grammars
Autorzy:
Kallmeyer, L.
Osswald, R.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/103941.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Podstaw Informatyki PAN
Tematy:
lexicalized tree adjoining grammars
syntax-semantics interface
decompositional frame semantics
elementary constructions
metagrammar
feature structures
dative alternation
directed motion expressions
Opis:
The grammar framework presented in this paper combines Lexicalized Tree Adjoining Grammar (LTAG) with a (de)compositional frame semantics. We introduce elementary constructions as pairs of elementary LTAG trees and decompositional frames. The linking between syntax and semantics can largely be captured by such construction since in LTAG, elementary trees represent full argument projections. Substitution and adjunction in the syntax then trigger the unification of the associated semantic frames, which are formally defined as base-labelled feature structures. Moreover, the system of elementary constructions is specified in a metagrammar by means of tree and frame descriptions. This metagrammatical factorization gives rise to a fine-grained decomposition of the semantic contributions of syntactic building blocks, and it allows us to separate lexical from constructional contributions and to carve out generalizations across constructions. In the second half of the paper, we apply the framework to the analysis of directed motion expressions and of the dative alternation in English, two well known examples of the interaction between lexical and constructional meaning.
Źródło:
Journal of Language Modelling; 2013, 1, 2; 267-330
2299-856X
2299-8470
Pojawia się w:
Journal of Language Modelling
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
What-clefts with adjectives in English: A corpus-based analysis
Zdania rozszczepione z przymiotnikami w języku angielskim
Autorzy:
Wiliński, Jarosław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2174114.pdf
Data publikacji:
2022-12-02
Wydawca:
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Tematy:
what-clefts
construction grammar
frame semantics
COCA
corpus-based analysis
zdania rozszczepione
gramatyka konstrukcyjna
semantyka ramowa
korpus
analiza korpusowa
Opis:
This paper aims to investigate the what-cleft construction with adjectives and establish its structural, semantic, and distributional features by adopting frame semantics and usage-based construction grammar, exploiting the data from the Corpus of Contemporary American English (COCA), and applying quantitative corpus-based methodology. To this end, the author extracts the occurrences of the What be ADJ be-construction from a large corpus of naturally-occurring data, determines its structural, semantic, distributional, and discourse-functional properties, and identifies adjectives that are strongly associated with the construction in question. The paper makes a significant contribution to a growing body of literature on the what-cleft construction by conducting a qualitative and quantitative analysis of one of its variants, a grammatical pattern with adjectives that has not been hitherto investigated in much detail.
W niniejszym artykule autor stawia sobie za cel zbadanie konstrukcji what-cleft z przymiot-nikami i ustalenie jej cech strukturalnych, semantycznych i dystrybucyjnych poprzez za-stosowanie semantyki ramowej i gramatyki konstrukcji, wykorzystanie danych z korpusu (COCA) i użycie ilościowej metodologii korpusowej. W tym celu autor wydobywa wystąpie-nia konstrukcji z dużego korpusu naturalnie występujących danych, określa jej strukturalne, semantyczne, dystrybucyjne i dyskursowo-funkcjonalne właściwości oraz identyfikuje przy-miotniki, które są silnie związane z omawianą konstrukcją. Artykuł wnosi znaczący wkład do rosnącej literatury na temat konstrukcji what-cleft poprzez jakościową i ilościową analizę jednego z jej wariantów, konstrukcji z przymiotnikami, który nie był do tej pory szczegółowo badany.
Źródło:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica; 2022, 17; 258-272
2083-1765
Pojawia się w:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-5 z 5

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies