Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Lee Hyo-sok" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-1 z 1
Tytuł:
THE RECOGNITION AND REPRESENTATION OF POLAND IN MODERN KOREAN LITERATURE – FOCUSING ON 2 NOVELS WRITTEN IN LATE COLONIAL PERIOD
근대한국문학 속에 묘사된 폴란드의 모습과 인식 – 일제식민지 시기 두 편의 단편소설을 중심으로
WIZERUNEK I SPOSÓB PRZEDSTAWIENIA POLSKI WE WSPÓŁCZESNEJ LITERATURZE KOREAŃSKIEJ – NA PRZYKŁADZIE 2 POWIEŚCI Z OKRESU KOLONIALNEGO
Autorzy:
CHO, Kang Sok
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1040258.pdf
Data publikacji:
2016-11-29
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Eastern Europe
colonial period
aesthetic universalism
Lee Hyo-sok
Lee Tae-joon
Polska
okres kolonialny
uniwersalizm estetyczny
Opis:
This paper examines the aspects of the recognition and representation of Eastern Europe in modern Korean literature, especially focusing on the case of Poland. The late colonial period(1930~1945) needs to be considered as significant phase when we are trying to grasp the major aspects of representation and recognition of Poland and Eastern Europe in modern Korean literature. In the literary works written by writers of late colonial period, such as Kim Kwang-gyun (김광균), Lee Hyo-sok (이효석), and Lee Tae joon (이태준), we can observe that there were much similar historical and political situations between Poland and Korea. That’s why Korean writers often tried to mention Poland’s situation in metaphorical and analogical ways to express their political opinions, avoiding the censorship of Japanese government. This paper deals with those aspects in modern Korean literature.
Praca dotyczy wizerunku i sposobu przedstawiania Polski we współczesnej literaturze koreańskiej. Autor analizuje prace następujących koreańskich pisarzy: Kim Kwang-gyun (김광균), Lee Hyo-sok (이효석) oraz Lee Tae-joon (이태준) i wysuwa wniosek, że można zauważyć wiele podobieństw na płaszczyźnie politycznej i historycznej pomiędzy Polską i Koreą. Z tego powodu koreańscy pisarze przedstawiają Polskę i sytuację w tym kraju w sposób metaforyczny. Wykorzystują przykład Polski do wyrażania własnych opinii politycznych i unikania cenzury japońskiego rządu.
이 연구는 1930 년대 후반과 1940 년대에 씌어진 한국 소설 중에서 동유럽, 특히 폴란드와의 유비관계를 중요하게 다룬 소설의 정치적 무의식을 추적한다. 1930 년대 후반과 1940 년대 초반의 소설에서 폴란드가 자주 언급되고 심지어 그것이 작품의 핵심 주제와 깊이 관계되는 것은 전혀 우연이 아니다. 일본 제국주의 세력이 본격적으로 태평양 전쟁 준비에 몰두함에 따라 피식민지 조선의 상황은 더욱 급박해졌다. 조선의 말과 글을 사용하는 것조차 공식적으로 금지되는 현실에서 정치적 상황에 대해 직접적으로 발언을 하기 어려운 작가들에게 폴란드는 우회적으로 참조할 수 있는 중요한 타자로서 기능했다.
Źródło:
International Journal of Korean Humanities and Social Sciences; 2016, 2; 25-34
2449-7444
Pojawia się w:
International Journal of Korean Humanities and Social Sciences
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-1 z 1

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies