Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Czech English" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-10 z 10
Tytuł:
Pre-Fortis Shortening in Czech English: A Production and Reaction-Time Study
Autorzy:
Skarnitzl, Radek
Šturm, Pavel
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/620756.pdf
Data publikacji:
2016-03-01
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
pre-fortis shortening
vowel duration
voicing
Czech English
reaction times
Opis:
This study focuses on the production and perception of English words with a fortis vs. lenis obstruent in the syllable coda. The contrast is mostly cued by the duration of the preceding vowel, which is shorter before fortis than before lenis sounds in native speech. In the first experiment we analyzed the production of 10 Czech speakers of English and compared them to two native controls. The results showed that the Czech speakers did not sufficiently exploit duration to cue the identity of the word-final obstruent. In the second experiment we manipulated C and V durations in target words to transplant the native ratios onto the Czech-accented speech, enhancing the fortis-lenis contrast, and vice versa. 108 listeners took part in a word-monitoring task in which reaction times were measured. The hypothesized advantage to items in which the target word (with a fortis or lenis obstruent) was semantically congruent with the following context was not confirmed, and subsequent analyses showed that the words’ frequency of use and the collocations they enter into strongly affect speech processing and correlate to a large degree with the reaction times.
Źródło:
Research in Language; 2016, 14, 1; 1-14
1731-7533
Pojawia się w:
Research in Language
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Acoustic Correlates of Word Stress as A Cue to Accent Strength
Autorzy:
Volín, Jan
Weingartová, Lenka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/620812.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Czech English
word stress
duration
F0
SPL
spectral slope
Opis:
Due to the clear interference of their mother tongue prosody, many Czech learners produce their English with a conspicuous foreign accent. The goal of the present study is to investigate the acoustic cues that differentiate stressed and unstressed syllabic nuclei and identify individual details concerning their contribution to the specific sound of Czech English. Speech production of sixteen female non-professional Czech and British speakers was analysed with the sounds segmented on a word and phone level and with both canonical and actual stress positions manually marked. Prior to analyses the strength of the foreign accent was assessed in a perception test. Subsequently, stressed and unstressed vowels were measured with respect to their duration, amplitude, fundamental frequency and spectral slope. Our results show that, in general, Czech speakers use much less acoustic marking of stress than the British subjects. The difference is most prominent in the domains of fundamental frequency and amplitude. The Czech speakers also deviate from the canonical placement of stress, shifting it frequently to the first syllable. On the other hand, they seem to approximate the needed durational difference quite successfully. These outcomes support the concept of language interference since they correspond with the existing linguistic knowledge about Czech and English word stress. The study adds specific details concerning the extent of this interference in four acoustic dimensions.
Źródło:
Research in Language; 2014, 12, 2; 175-183
1731-7533
Pojawia się w:
Research in Language
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Perceptual Impact of Speech Melody Hybridization: English and Czech English
Autorzy:
Volín, Jan
Poesová, Kristýna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/620758.pdf
Data publikacji:
2016-03-01
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
intonation
F0 contours
speech melody
reaction time
Czech-accented English
Opis:
The current paper examines the role of intonation in the perception of foreign-accented speech. In order to assess how difficult it is to mentally process native, non-native and modified speech melodies, four conditions were analyzed and compared: native English, native English with Czech melody, Czech English with native melody and Czech English. The method of reaction times measurement in a word monitoring task was employed, in which 108 Czech listeners heard English sentences in the explored conditions and pressed a button when hearing a target word. Speech melody turned out to have a relatively weak but discernible impact on perceptual processing. Interestingly, Czech English proved to be more difficult to process than native English, although the listeners were Czech. The implementation of English F0 contours on Czech English speech slightly alleviated the cognitive load, however, the second hybrid, native English with Czech melody, pointed to the opposite direction. The causes of this discrepancy were investigated, particularly higher degrees of collocability in certain expressions.
Źródło:
Research in Language; 2016, 14, 1; 31-41
1731-7533
Pojawia się w:
Research in Language
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Accents of English at Czech Schools: Students’ Attitudes and Recognition Skills
Autorzy:
Jakšič, Jan
Šturm, Pavel
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/620976.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Czech education
English
English accents
pronunciation
TEFL
Opis:
The study investigates the attitudes of 254 Czech students towards English as the main language taught at secondary schools. The questionnaire enquired about their perspectives on learning English in general, British and American cultures and accents of English. Such preferences may have implications for pronunciation model selection in TEFL. In addition, the participants evaluated 12 words pronounced in British or American English for pleasantness, and also assigned them to one of the varieties. Despite the predominance of American culture and despite equal distribution of cultural preferences and equal aesthetic evaluation of the accents, the British variety was marked as more prestigious and was also identified more successfully. Interestingly, the findings differed between students from the capital city and those from regional schools.
Źródło:
Research in Language; 2017, 15, 4; 353-369
1731-7533
Pojawia się w:
Research in Language
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Assimilation of Voicing in Czech Speakers of English: The Effect of the Degree of Accentedness
Autorzy:
Skarnitzl, Radek
Šturm, Pavel
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/620816.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
foreign accent
voicing
assimilation of voicing
Czech
English
Opis:
Czech and English are languages which differ with respect to the implementation of voicing. Unlike in English, there is a considerable agreement between phonological (systemic) and phonetic (actual) voicing in Czech, and, more importantly, the two languages have different strategies for the assimilation of voicing across the word boundary. The present study investigates the voicing in word-final obstruents in Czech speakers of English with the specific aim of ascertaining whether the degree of the speakers’ foreign accent correlates with the way they treat English obstruents in assimilatory contexts. L2 speakers, divided into three groups of varying accentedness, were examined employing categorization and a voicing profile method for establishing the presence/absence of voicing. The results suggest that speakers with a different degree of Czech accent do differ in their realization of voicing in the way predicted by a negative transfer of assimilatory habits from Czech.
Źródło:
Research in Language; 2014, 12, 2; 199-208
1731-7533
Pojawia się w:
Research in Language
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
To the question of the Russian–Czech–Slovak–Bulgarian–English paremiological core
Autorzy:
Kotova, Marina Yu.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/908859.pdf
Data publikacji:
2019-05-08
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
proverbs
paremiological minimum
paremiological core
Russian
Czech
Slovak
Bulgarian
English
Opis:
Based on the Russian paremiological minimum of G. L. Permyakov and its reflection in the three Slavonic languages and the English language, determined by the methodology of one sociolinguistic paremiological experiment conducted in 2000-s by the author, this study is a further development of the G. L. Permyakov’s idea of the general international paremiological core. There is here the first representation of the Russian–Czech–Slovak–Bulgarian–English paremiological core as a condensation of a few author’s published collections of frequent current Slavonic and English proverbs, verified recently with the data of Internet space. Special attention is paid in this article to the characteristics of the Czech part of the analyzed paremiological core.
Źródło:
Bohemistyka; 2019, 1; 3-18
1642-9893
Pojawia się w:
Bohemistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Fragmentary Russian-Czech-English lacunarity of the lexeme Tower on the material of dictionaries
Autorzy:
Frantceva, Alesia I.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/908855.pdf
Data publikacji:
2019-05-08
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
linguistics
contrastive grammar
cultural linguistics
lacunarity
Russian language
Czech language
English language
Opis:
In this article we consider the method of contrastive analysis of башня (tower in Russian) lexeme, where the Russian language will be the source language, and the Czech and English languages will be the languages of comparison. In the study we will describe the comparison of the data of etymological dictionaries in three languages.The aim of this comparative analysis is discovering similarities and differences in the sub-systems of three languages.The central concept of contrastive linguistics is the notion of interlingual correspondences – units of different languages having similarities in composition of semes. Formally, there are three types of correspondences: linear correspondences, vector correspondences, lacunae. In this article we will consider one of them – fragmentary lacunarity.  
Źródło:
Bohemistyka; 2019, 1; 71-82
1642-9893
Pojawia się w:
Bohemistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Translating the Untranslatable: The Case of Czech-German and Czech English Code-switching
Translating the Untranslatable: The Case of Czech-German and Czech English Code-switching.
Autorzy:
Konvička, Martin
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/777025.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Code-switching
literary translation
Czech
German
English
Jaroslav Rudiš
Konec Punku v Helsinkách
Opis:
The article offers a new perspective on the phenomenon of code-switching by looking at it from the point ofview of translation studies. In doing so, the article addresses the general issue of untranslatability as well. Boththeoretical topics are discussed using the example of the German translation of the Czech novel Konec punkuv Helsinkách written by Jaroslav Rudiš. The aim of the article is to identify the different compensation strategiesused to translate the untranslatable, i.e., the Czech-German and Czech-English code-switching in the novel.
The article offers a new perspective on the phenomenon of code-switching by looking at it from the point of view of translation studies. In doing so, the article addresses the general issue of untranslatability as well. Both theoretical topics are discussed using the example of the German translation of the Czech novel Konec punku v Helsinkách written by Jaroslav Rudiš. The aim of the article is to identify the different compensation strategies used to translate the untranslatable, i.e., the Czech-German and Czech-English code-switching in the novel.
Źródło:
Slavia Occidentalis; 2014, 71/1; 13-25
0081-0002
Pojawia się w:
Slavia Occidentalis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Phonology and Attrition: Sociolinguistics of (Ukrainian) Sound Perception
Fonologia i atrycja: Socjolingwistyka (ukraińskiej) psychoakustyki
Autorzy:
Chybras, Yurii
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/28407661.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Krakowskie Towarzystwo TERTIUM
Tematy:
fonetyka
fonologia
atrycja językowa
dryf językowy
angielski
ukraiński
czeski
phonetics
phonology
language attrition
language drift
English
Ukrainian
Czech
Opis:
This article’s research question is to explore the role of sociolinguistic factors in combination with phonology-driven perception. The preliminary hypothesis is that sociolinguistic factors like bilingualism and L2 interference (attrition, as in de Leeuw, E., Chang, C. 2023) may have a decisive role in the process of sound perception and is based on the example of English-Czech/Slovak and English-Ukrainian loanword adaptation cases involving the phonemes /ɡ/, /h/, /ɦ/, and /x/: Czech and Slovak speakers adapt [h] as [ɦ] while Ukrainian speakers tend to adapt the same phoneme as [x] despite having /ɦ/ in their phonological inventory. This tendency seems to correlate with phonological attrition (L2 interference of Russian) and has been a topic of active discussions, especially so since the 2022 full-scale Russian invasion of Ukraine. The research method is based on a questionnaire with audio samples containing both already existing and made-up proper names and words. Half of the test vocabulary units are designed to contain the chosen sounds, the rest of the units are represented by established, already existing, names, and units that do not contain the chosen sounds to provide a cover for the experiment. The respondents are asked to listen to the audio samples and write down the units as they hear them using Ukrainian alphabet. The respondents were provided with a fake description, and a fake goal of the experiment to exclude possible bias.
Celem badawczym tego artykułu jest zbadanie roli czynników socjolingwistycznych w połączeniu z percepcją opartą na fonologii. Wstępna hipoteza głosi, że czynniki socjolingwistyczne, takie jak dwujęzyczność i interferencja L2 (atrycja), mogą odgrywać decydującą rolę w procesie percepcji dźwięku i opiera się na przykładzie przypadków adaptacji zapożyczeń angielsko-czesko/słowackich i angielsko-ukraińskich z udziałem fonemów /ɡ/, /h/, /ɦ/ i /x/: użytkownicy języka czeskiego i słowackiego adaptują [h] jako [ɦ], podczas gdy użytkownicy języka ukraińskiego mają tendencję do adoptowania tego samego fonemu jako [x], pomimo posiadania /ɦ/ w swoim zasobie fonologicznym. Wydaje się, że ta tendencja koreluje z atrycja fonologiczną (interferencja języka rosyjskiego jako L2) i była tematem licznych dyskusji, zwłaszcza od czasu rosyjskiej pełnoskalowej inwazji na Ukrainę w 2022 roku. Metoda badawcza opiera się na kwestionariuszu z próbkami dźwiękowymi zawierającymi zarówno istniejące, jak i wymyślone nazwy własne i słowa. Połowa testowanych jednostek słownictwa ma zawierać wybrane dźwięki, pozostałe jednostki są reprezentowane przez ustalone, już istniejące nazwy, a jednostki, które nie zawierają wybranych dźwięków, pomagają jedynie ukryć cel eksperymentu. Respondenci proszeni są o odsłuchanie próbek audio i zapisanie jednostek tak, jak je słyszą, używając alfabetu ukraińskiego. Przedstawiono im nieprawdziwy opis i cel eksperymentu, aby wykluczyć ewentualne uprzedzenia.
Źródło:
Półrocznik Językoznawczy Tertium; 2023, 8, 2; 147-164
2543-7844
Pojawia się w:
Półrocznik Językoznawczy Tertium
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Third culture children in the Czech Republic: the influence of parents’ cultures on preparing for school
Autorzy:
Venterová, Lenka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1956009.pdf
Data publikacji:
2018-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
dzieci
język angielski
partnerstwo międzykulturowe
przygotowanie do nauki szkolnej
Republika Czeska
trzecia kultura
analiza sytuacyjna
children
English language
intercultural partnership
school preparation
Czech Republic
third culture
situational analysis
Opis:
Dzieci trzeciej kultury są stosunkowo nowym podmiotem badań w Republice Czeskiej. Niniejsze badania jakościowe obejmują dzieci, których językami ojczystymi są czeski i angielski, a każdy z rodziców ma inne zaplecze kulturowe. Ich dzieci uczęszczające do szkół podstawowych w Republice Czeskiej muszą często pokonać innego rodzaju problemy dotyczące przygotowania się do nauki szkolnej niż ich jednokulturowi rówieśnicy. W części metodologicznej staram się zidentyfikować te problemy oraz powody zamieszkania tego typu rodzin mieszanych w Republice Czeskiej, mimo że nie zawsze jest to dla ich dzieci łatwe.
Third culture children are relatively a new research topic in the Czech Republic. This qualitative study pursues children, whose native languages are Czech and English, and each of their parent is from different cultural backround. Their children attend primary schools in the Czech Republic, often encounter different problems in preparing for school education than their monocultural peers. In the methodological part, attermpts are made to identify these problems, together with the reasons why these families live in the Czech Republic, although it is not always easy for their children.
Źródło:
Edukacja Międzykulturowa; 2018, 9, 2; 179-192
2299-4106
Pojawia się w:
Edukacja Międzykulturowa
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-10 z 10

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies