Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Brześć" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-4 z 4
Tytuł:
Settlement of Danubian cultures in the area of Świecie Plateau
Osadnictwo kultur naddunajskich na Wysoczyźnie Świeckiej
Autorzy:
Gackowski, Andrzej
Białowarczuk, Marcin
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/498074.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Rzeszowski. Instytut Archeologii Uniwersytetu Rzeszowskiego. Muzeum Okręgowe w Rzeszowie
Tematy:
cultures of Danubian origin
LBK
Brześć Kujawski culture
Świecie Plateau
settlement
geographical – analysis
Opis:
This article is an attempt at defining the basic factors which determined the settlement of cultures of Danubian origin in the area of Świecie Plateau. In case of the analysed area, this will concern the Linear Pottery Band culture as well as the Brześć Kujawski culture. The Świecie region was not chosen without reason. It is one of the areas on the Polish Lowland, where the character of colonization of the Early Neolithic communities has been explored relatively poorly. This contrasts with relatively well excavated areas of Greater Poland, Kuyavia or Chełmno Land. This study should not be treated as a comprehensive synthesis and reconstruction of all the phenomena of interest. Due to poor state of research, we had to leave out some essential issues, focusing on a general outline of the problem as well as the analysis of basic tendencies in distribution and location of settlement points of Danubian culture communities. The general evaluation of settlement of the Świecie area was based on the surface research data from studies conducted within the framework of the research project named Archaeological Picture of Poland. They will be supplemented by results of few field studies (Stare Marzy, site no. 5, commune of Dragacz), conducted as part of rescue excavations along the route of the planned highway A-1.
Źródło:
Analecta Archaeologica Ressoviensia; 2014, 9; 155-208
2084-4409
Pojawia się w:
Analecta Archaeologica Ressoviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Tourist assets of the cross-border railway line Brest-Włodawa-Chełm
Walory turystyczne przygranicznej linii kolejowej Brześć-Włodawa-Chełm
Autorzy:
Anisiewicz, Renata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2089619.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Gdański. Komisja Geografii Komunikacji Polskiego Towarzystwa Geograficznego
Tematy:
railway line Brest–Włodawa
railway line Chełm–Włodawa
cross-border railway line
railway tourism
tourist assets
linia kolejowa Brześć-Włodawa
linia kolejowa Chełm-Włodawa
linia kolejowa transgraniczna
turystyka kolejowa
walory turystyczne
Opis:
The article is to show tourist assets of the cross-border railway line Brest-Chełm, which is disrupted by a state border and the lack of a bridge on the Bug River barring access to Brest-Włodawa line section on the Belarus side and to Włodawa-Chełm section on the Polish side. The locally operating sections, built in the eighties of the twentieth century, of the strategic railway linking the Warsaw-Terespol line with the Vistula River Railroad (Nadwiślańska) have a great potential for the develop¬ment of railway tourism. The line runs along prized nature areas of the macro-regions West Polesie and Wołyńskie Polesie. Sundry landscapes of the border countryside and their biological diversity are decisive in enjoying the highly valued scenery along the line on the Polish side. The attractiveness of the Belarus side – in practice accessible to foreigners following the intro¬duction of the tourist and recreation zone ‘Brest’ in 2018 – is usually associated with the uncommon rules of travelling by train in the Belarus cross-border region. Both fragments of the line Brest-Chełm lead to and run through interesting tourist localities and cross-border culture sites. The article also touches on the present restrictions for railway tourism along this route, and the chances of reviving regular traffic in the Polish section in view of the governmental programme Kolej+.
Źródło:
Prace Komisji Geografii Komunikacji PTG; 2020, 23(4); 19-31
1426-5915
2543-859X
Pojawia się w:
Prace Komisji Geografii Komunikacji PTG
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Historyczno-kulturowy aspekt nazewnictwa ulic współczesnego miasta Brześcia
Autorzy:
Famielec, Monika
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/624869.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
the city of Brest, street names, historical and cultural aspect, commemorative name, ecclesiastical names, Belarusization
Brześć, nazwy ulic, aspekt historyczno-kulturowy, nazwy pamiątkowe
Брэст, назвы вулiц, культурна-гiстарычны аспект, мемаратывы
Opis:
The city of Brest, which is approaching its thousandth anniversary, throughout its history was part of several states: Kievan Ruś, the Grand Duchy of Lithuania, and in 1795 was incorporated into the Russian Empire. In the 20th century, the city was part of Poland (1919–1939), part of the Soviet Union (1939–1941) as a newly formed regional centre of the BSSR; it was under German occupation (1941–1944), part of the Soviet Union (1944–1991), and since 1991 has been part of the independent Republic of Belarus. This paper uses a cultural-historical approach to study the names of intra-city linear objects of present-day Brest. The research data were 51 street names coined in the 21th century, which were subjected to semantic analysis. The obtained results indicate that nominators continue to use the ‘nominal’ model popular in the 20th century. In particular, the names of recent hodonyms commemorate people who had glorified Brest and its region during the 1941–1944 military actions (Ju. Vinnik, V. Puganov, M. Kryštofovič), as well as such a significant for the city historical event as the battle of Grünwald in 1410. The modern streets have been named after the persons whose fates had been closely connected with the city as their place of residence or with other activity for the development of the post-war Brest (V. Machnovič, V. Hadzietski). There is also a group of street names commemorating surnames: of Belarusian writers (N. Zasim, V. Kalieśnik, I. Melež) and Russian writers (S. Esenin, A. Platonov, A. Griboedov) as well as the Polish historian and social activist (J.- U. Niemcewicz). The 19th century urban street names include various ecclesiastical names, motivated either by names of church buildings (Illinskaja St., Irininskaja St., Pakroŭskaja St.) or by proximity to a nearby confessional object (Hieorhieŭskaja St., Raždzestvenskaja St., Serafim Saoŭskaja St.). For the first time anthroponymic names commemorating Orthodox Christian saints appeared on the map of Brest (Boris, Vladimir, Tatiana). The second attempt to revive the Belarusian language (1991) led to recording official names both in Belarusian and in Russian. Since then, only one name in Belarusian, Staražytnaja Street (Belarusian: Starazhytny – Russian: Ancient) has replenished the list. This name precisely reflects the character of the city, which has witnessed several centuries of complicated history. 
Miasto Brześć, którego historia liczy tysiąc lat, wchodziło w skład Rusi Kijowskiej, Wielkiego Księstwa Litewskiego, Rzeczypospolitej, a od roku 1795 – Imperium Rosyjskiego. W XX w. miasto było częścią Polski (1919–1939), wchodziło w skład Związku Radzieckiego (1939–1941) jako centrum nowo utworzonego obwodu brzeskiego Białoruskiej Sowieckiej Socjalistycznej Republiki (BSSR), znajdowało się pod niemiecką okupacją (1941–1944), ponownie znalazło się w granicach ZSSR (1944–1991, od roku 1945 – BSSR), a od 1991 roku należy do suwerennej Republiki Białoruskiej. Niniejszy artykuł poświęcony jest historyczno-kulturowemu aspektowi nazewnictwa ulic współczesnego miasta Brześcia. Analizie semantycznej poddanych zostało 51 jednostek powstałych w XXI w. Zaprezentowany materiał pokazuje, że w procesie nominacji kontynuowany jest, często stosowany w XX w., model nadawania ulicom nazw pamiątkowych, służący upamiętnieniu postaci zasłużonych dla miasta Brześcia i dla obwodu brzeskiego w czasie działań wojennych w latach 1941–1944 (J. M. Winnik, W. P. Puganow, M. J. Krisztofowicz), jak również upamiętnieniu znaczących dla miasta wydarzenie historycznych, jakim była Bitwa pod Grunwaldem w roku 1410. Najnowsze ulice zostały też nazwane na cześć osób, których losy związane były z miastem przez miejsce zamieszkania bądź też inną działalność na rzecz rozwoju powojennego Brześcia (W. D. Machnowicz, W. I. Goździeckij). Jest też grupa nazw ulic upamiętniających nazwiska mistrzów pióra: białoruskich (N. Zasim, W. A. Kolesnik, I. P. Mieleż), rosyjskich (S. A. Jesienin, A. Płatonow, A. S. Gribojedow) i polskiego pisarza, historyka i działacza społecznego (J. U. Niemcewicza). Nazwy ulic nadane w pierwszym dwudziestoleciu XXI wieku, utrwalają ponadto nazwy obiektów sakralnych (ulica Iljinskaja, Irininskaja, Pokrowskaja) bądź bezpośrednio nawiązują do usytuowanej na ulicy budowli kultu religijnego (ulica Gieorgijewskaja, Rożdiestwienskaja, Sierafima Sarowskogo). Po raz pierwszy na mapie miasta pojawiły się nazwy motywowane imionami świętych Cerkwi prawosławnej (Borys, Włodzimierz, Tatiana). Próba odrodzenia języka białoruskiego w roku 1991 doprowadziła do tego, że nazwy urzędowe były zapisywane w języku białoruskim i rosyjskim. Najnowszy spis brzeskich ulic wzbogacił się o jedną nazwę pochodzenia białoruskiego – Starożytnaja ulica (biał. старажытны – ros. древний, pol. starożytny). Oddaje to charakter miasta, świadka skomplikowanej historii na przestrzeni wieków.
Горад Брэст, гісторыя якога налічвае тысячу гадоў, уваходзiў у склад Кiеўскай Русi, Вялiкага княства Лiтоўскага, Рэчы Паспалiтай, а з 1795 г. – Расiйскай iмперыi. У ХХ стагоддзi горад быў часткай Польшчы (1919–1939), уваходзiў у склад СССР (1939–1941) як цэнтр новаўтворанай Брэсцкай вобласцi БССР, знаходзiўся пад нямецкай акупацыяй (1941–1944), зноў апынуўся ў межах СССР (1944–1991, з 1945 года – у складзе БССР), а з 1991 года належыць да суверэннай Беларусі. Дадзены артыкул прысвечаны гiсторыка-культурнаму аспекту назваў вулiц сучаснага горада Брэста. У семантычным плане прааналiзавана 51 адзiнка, утвораная ў XXI ст. Прыведзены матэрыял сведчыць пра тое, што ў працэсе намiнацыi працягвае ўжывацца папулярная яшчэ ў ХХ ст. мадэль прысваення вулiцам памятных, мемарыяльных назваў (мемаратываў) для ўвекавечвання памяцi абаронцаў Брэста i Брэсцкай вобласцi ў час ваенных дзеянняў 1941–1944 гг. (Ю. Вiннiк, В. Пуганаў, М. Крыштафовiч), а таксама значнай для горада гiстарычнай падзеi, якой была Бiтва пад Грунвальдам у 1410 г. Найноўшыя вулiцы атрымалi свае назвы ў гонар вядомых асоб, якiя пражывалi ў горадзе, альбо ўнеслi значны ўклад у развiццё пасляваеннага Брэста (В. Махновiч, У. Газдзецкi). Iснуе група найменняў вулiц, якiя ўвекавечваюць прозвiшчы беларускiх (Н. Засiм, У. Калеснiк, I. Мележ) і рускiх мастакоў слова (С. Есенiн, А. Платонаў, А. Грыбаедаў), а таксама польскага пiсьменнiка, гiсторыка i грамадскага дзеяча (Ю. У. Нямцэвiча). Назвы вулiц, нададзеныя ў першым дваццацiгоддзi XXI ст., адлюстроўваюць назвы сакральных аб’ектаў (вуліца Ільінская, Ірынінская, Пакроўская) альбо непасрэдна ўказваюць на размешчаны на вулiцы царкоўны храм (Георгіеўская, Раждзественская, Серафіма Сараўскага). Упершыню на карце горада з’явiлiся назвы, матывавныя iмёнамi святых праваслаўнай царквы (Барыс, Уладзiмiр, Таццяна). Спроба адраджэння беларускай мовы ў 1991 г. прывяла да таго, што афiцыйныя назвы сталi фiксавацца на беларускай i рускай мовах. Найноўшы спiс брэсцкiх вулiц папоўнiўся адной беларускамоўнай назвай – рус. Старожитная улица, бел. Старажытная вулiца. Дадзеная назва добра адлюстроўвае характар горада, якi стаў сведкам складанай гiсторыi на працягу многiх стагоддзяў
Źródło:
Studia Białorutenistyczne; 2019, 13
1898-0457
Pojawia się w:
Studia Białorutenistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The daily Polonia on the key political events in interwar Poland: the 1926 coup d’état and the Brześć trials
Autorzy:
Lis, Agata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/421966.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
Polish press in the 20th century
Upper Silesia in the interwar period
Poland’s national politics in regional press
the 1926 coup d’état
the Brześć Trials
the Polonia daily newspaper
Wojciech Korfanty (1873–1939)
Józef Piłsudski (1867–1935)
„Polonia”
Górny Śląsk
Ślązacy
Wojciech Korfanty
Józef Piłsudski
tożsamość narodowa
polityka społeczna
czasopisma lokalne
zamach majowy
proces brzeski
Opis:
Polonia, an Upper Silesian daily founded by Wojciech Korfanty in 1926, remains a mine of information not only about the situation in Upper Silesia between the wars but also a notable source for any study of Poland’s politics in that period. Polonia’s coverage of national politics is important not only because the paper presents a regional point of view but also because of the light its publications throw on the conflict between Wojciech Korfanty and Józef Piłsudski.
Źródło:
Rocznik Historii Prasy Polskiej; 2016, 19, 3
1509-1074
Pojawia się w:
Rocznik Historii Prasy Polskiej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-4 z 4

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies