Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Accessibility studies" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Together or separated? The Segregative and Integrative Model of Cultural Accessibility for Persons with Disabilities
Razem czy osobno? Segregacyjny i integracyjny model dostępności kultury dla osób z mniepełnosprawnościami
Autorzy:
Dubiel, Monika N.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2034508.pdf
Data publikacji:
2020-09-30
Wydawca:
Akademia Górniczo-Hutnicza im. Stanisława Staszica w Krakowie
Tematy:
integracja
segregacja
Studia o niepełnosprawności
Studia o dostępności
dostępność kultury
modele dostępności kultury
integration
segregation
Disability studies
Accessibility studies
cultural accessibility
models of cultural accessibility
Opis:
Culture takes an increasingly important position in the debate about the accessibility of public space for persons with disabilities. Many questions about how to include them in cultural life have emerged. The subject of the present article is a theoretical reflection on actions taken in this area by cultural institutions and non-governmental organizations. Basing on a comparative analysis of two events of such kind, and using the achievements of special pedagogy, I present two models of cultural accessibility for persons with disabilities: the separative and integrative model. I ponder on their advantages and disadvantages. I conclude by claiming that both can be useful in the process of making culture accessible for persons with disabilities, providing that the beneficiaries will be allowed to choose what kind of events they will attend. These considerations accord with the recently burgeoning field of accessibility studies, while Disability Studies serves as a broad theoretical frame.
W debacie na temat dostępności przestrzeni publicznej dla osób z niepełnosprawnościami kultura zajmuje coraz ważniejsze miejsce. Pojawia się wiele pytań o to, jak najlepiej włączać osoby z niepełnosprawnościami w życie kulturalne. Przedmiotem niniejszego artykułu jest namysł teoretyczny nad działaniami podejmowanymi w tym zakresie przez instytucje kultury i organizacje pozarządowe. Na podstawie analizy porównawczej dwóch imprez tego typu i w oparciu o dorobek pedagogiki specjalnej przedstawiam dwa modele udostępniania kultury osobom z niepełnosprawnościami: segregacyjny oraz integracyjny. Analizuję ich wady i zalety. Konkluduję stwierdzając, że oba z nich mogą okazać się przydatne w procesie udostępniania kultury, pod warunkiem, że odbiorca będzie miał swobodę wyboru, z wydarzeń którego rodzaju skorzysta. Całość rozważań wpisuję się w rodzące się właśnie studia nad dostępnością. Za szerszą ramę teoretyczną służy mi perspektywa studiów o niepełnosprawności.
Źródło:
Studia Humanistyczne AGH; 2020, 19, 3; 139-156
2084-3364
Pojawia się w:
Studia Humanistyczne AGH
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Some Current Trends and Research Possibilities in the Audiovisual Translation of the 2020s
Autorzy:
Hrabčáková, Adriána
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/22676711.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Chełmie
Tematy:
audiovisual translation
reception studies
accessibility
crowdsourcing
collaborative translation
speech translation
Opis:
This overview article explores some of the current trends and research possibilities in audiovisual translation which is a rapidly growing eld of translation studies due to the increased demand for audiovisual content in the era of technology. It briefly describes audience-oriented studies and research possibilities regarding humour perception and eye tracking with a special focus on making audiovisual content available to hearing and visually impaired audience. Moreover, it outlines collaborative translation and crowdsourcing along with fansubbing and fandubbing as a popular forms of nonprofessional practice. The article also discusses the employment of the machine, neural machine and speech translation to audiovisual or media content.
Źródło:
Language. Culture. Politics. International Journal; 2023, 1, 1; 49-61
2450-3576
2719-3217
Pojawia się w:
Language. Culture. Politics. International Journal
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies