Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Rhythm" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-4 z 4
Tytuł:
Iгнацы Яцкоўскi як верагодны аўтар верша “Зáграй, зáграй, хлóпчэ мáлы...”
Ignatsy Yatskovsky as a probable author of the poem “Зáграй, зáграй, хлóпчэ мáлы...”
Ignacy Jackowski jako prawdopodobny autor utworu “Зáграй, зáграй, хлóпчэ мáлы...”
Autorzy:
Chaustowicz, Mikoła
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2117331.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
attribution
trochee
rhythm
prosody
emigration
hypothesis
probable author
przypisanie
trochej
rytm
prozodia
emigracja
hipoteza
prawdopodobny autor
Opis:
The article discusses the question of the authorship of the poem “Зáграй, зáграй, хлóпчэ мáлы...” in Belarusian literary studies. The main focus is concentrated on the fact that, over the last century, philologists have not been able to establish any convincing arguments to confirm Pavluk Bagrym’s authorship of the poem, whereas the investigation of the context in which this work was published allows to claim that Ignatsy Yatskovsky was not only its publisher, but also its author.
Wartykule omówiono zagadnienie autorstwa utworu“Зáграй, зáграй, хлóпчэ мáлы...”. Szczególną uwagę zwrócono na fakt, że na przestrzeni ostatnich stu lat filolodzy nie byli w stanie przytoczyć przekonujących argumentów, potwierdzających tezę, że autorem omawianego utworu jest Pavluk Bagrym. Jednocześnie badania kontekstu, w którym utwór powstawał, mogą wskazywać na Ignacego Jackowskiego jako zarówno jego wydawcy, jak i autora.
Źródło:
Białorutenistyka Białostocka; 2018; 271-301
2081-2515
Pojawia się w:
Białorutenistyka Białostocka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Літаратуразнаўчыя пошукі Алеся Яскевіча
Poszukiwania literaturoznawcze Alesia Jaskiewicza
Ales Yaskyevich’s literature studies
Autorzy:
Тварановіч, Галіна
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2106761.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
tworzenie nowej tradycji artystycznej
twórczość narodowa
styl
przekład
psychologia twórczości
rytm
interdyscyplinarność
creating new artistic tradition
national creativity
style
translation
psychology in writing
rhythm
interdisciplinary
Opis:
W artykule omówiono wieloletnie badania literaturoznawcze profesora doktora habilitowanego Alesia Jaskiewicza (1934), należącego do tak zwanego pokolenia filologicznego – „lat 60-tych”, „dzieci wojny”. Podkreślono, że jego zainteresowania naukowe maja charakter wielowątkowy – od problemów kształtowania się nowej tradycji literackiej, psychologii twórczości, problemu stylu, struktury utworu, do kwestii przekładu i rytmicznej organizacji tekstu. Cechą charakterystyczną badań profesora jest szacunek zarówno do tradycji, jak i rozwiązań nowatorskich oraz zastosowanie metody interdyscyplinarnej.
In the article professor Ales Yaskyevich’s (1934) literary studies are discussed. He belongs to the so-called philological generation – “sexagenerians”, “children of war”. The variety of his scientific interests such as creating new artistic tradition, psychology in writing, the problem of style, the structure of text, its rhythmic organization, translation is emphasized. A. Yaskyevich’s studies respect both traditional and innovative approaches, they involve interdisciplinary method. Although A. Yaskyevich is interested in theoretical and his torical problems, he also remains committed to current literary process.
Źródło:
Białorutenistyka Białostocka; 2014; 119-134
2081-2515
Pojawia się w:
Białorutenistyka Białostocka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Літаратуразнаўчыя пошукі Алеся Яскевіча
Poszukiwania literaturoznawcze Alesia Jaskiewicza
Ales Yaskyevich’s literature studies
Autorzy:
Тварановіч, Галіна
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/945112.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
creating new artistic tradition
national creativity
style
translation
psychology in writing
rhythm
interdisciplinary
tworzenie nowej tradycji artystycznej
twórczość narodowa
styl
przekład
psychologia twórczości
rytm
interdyscyplinarność
Opis:
W artykule omówiono wieloletnie badania literaturoznawcze profesora doktora habilitowanego Alesia Jaskiewicza (1934), należącego do tak zwanego pokolenia filologicznego – „lat 60-tych”, „dzieci wojny”. Podkreślono, że jego zainteresowania naukowe maja charakter wielowątkowy – od problemów kształtowania się nowej tradycji literackiej, psychologii twórczości, problemu stylu, struktury utworu, do kwestii przekładu i rytmicznej organizacji tekstu. Cechą charakterystyczną badań profesora jest szacunek zarówno do tradycji, jak i rozwiązań nowatorskich oraz zastosowanie metody interdyscyplinarnej.
In the article professor Ales Yaskyevich’s (1934) literary studies are discussed. He belongs to the so-called philological generation – “sexagenerians”, “children of war”. The variety of his scientific interests such as creating new artistic tradition, psychology in writing, the problem of style, the structure of text, its rhythmic organization, translation is emphasized. A. Yaskyevich’s studies respect both traditional and innovative approaches, they involve interdisciplinary method. Although A. Yaskyevich is interested in theoretical and his torical problems, he also remains committed to current literary process.
Źródło:
Białorutenistyka Białostocka; 2014, 6
2081-2515
Pojawia się w:
Białorutenistyka Białostocka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Беларуская пародыя другой паловы ХХ стагоддзя: феномен сюжэта з варыяцыямі
Belarusian parody of the second half of the 20th century: the phenomenon of the plot with variations
Białoruska parodia drugiej połowy XX wieku: fenomen fabuły z wariacjami
Autorzy:
Бароўка, Ванда
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/29520980.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Lingwistyki Stosowanej. Katedra Białorutenistyki
Tematy:
parody
stylization
plot with variations
style
humor
Belarusian poetry
rhythm
poezja białoruska
parodia
stylizacja
fabuła z wariacjami
styl
rytm
беларуская паэзія
пародыя
стылізацыя
сюжэт з варыя¬цыямі
стыль
гумар
рытм
Opis:
A plot with variations is a special type of parody, where the author is required to create stylistically convincing versions of the texts of several authors through the prism of one precedent text. R. Baradulin and P. Sushko offered original artistic versions of a humorous reassessment of the works of famous Belarusian poets of the 20th century through the plot of the poem "The hare brews beer" by U. Karatkevich and the folk song "Yas mowed clover." The parodies of R. Baradulin and P. Sushko embody two types of parody: in R. Baradulin, the emphasis is generally on parodying the style of a certain author, in P. Sushko – on parodying the author's style by parodying the style of a specific work. In the Belarusian parody of the second half of the 20th century, the plot with variations was a means of humorous reinterpretation of someone else's artistic experience on the basis of certain aesthetic and axiological attitudes and the affirmation of the stylistic versatility of poetry.
Fabuła z wariacjami to szczególny rodzaj parodii, gdzie od autora wymaga się stworzenia przekonujących stylistycznie wersji tekstów kilku autorów przez pryzmat jednego tekstu precedensowego. R. Baradulin i P. Suszko zaproponowali oryginalne artystyczne wersje humorystycznej rewizji twórczości znanych białoruskich poetów XX wieku poprzez fabułę wiersza U. Karatkiewicza Zając warzy piwo i pieśni ludowej Kosił Jaś koniuszynę. Parodie R. Baradulinа i P. Suszko ucieleśniają dwa rodzaje parodii: u R. Baradulinа nacisk kładziony jest na ogół na parodiowanie stylu pewnego autora, u P. Suszko – na parodiowanie stylu autora poprzez parodiowanie stylu konkretnego utworu. W białoruskiej parodii z drugiej połowy XX wieku fabuła z wariacjami była środkiem humorystycznej reinterpretacji cudzego doświadczenia artystycznego w oparciu o pewne postawy estetyczne i aksjologiczne oraz afirmację wszechstronności stylistycznej poezji.
Сюжэт з варыяцыямі – адмысловы від пародыі, дзе ад аўтара патрабуецца стварыць стылёва пераканаўчыя варыянты тэкстаў некалькіх аўтараў праз прызму аднаго прэцэдэнтнага тэксту. Р. Барадулін і П. Сушко прапанавалі арыгінальныя мастацкія варыянты гумарыстычнай пераацэнкі твораў вядомых беларускіх паэтаў ХХ стагоддзя праз сюжэт верша Заяц варыць піва У. Караткевіча і народнай песні Касіў Ясь канюшыну. Пародыі Р. Барадуліна і П. Сушко ўвасабляюць два тыпы парадзіравання: у Р. Барадуліна акцэнт ставіцца ўвогуле на парадзіраванні стылю пэўнага аўтара, у П. Сушко – на парадзіраванні стылю аўтара праз парадзіраванне стылю канкрэтнага твора. У беларускай пародыі другой паловы ХХ стагоддзя сюжэт з варыяцыямі быў сродкам гумарыстычнага пераасэнсавання чужога мастацкага вопыту на аснове пэўных эстэтычна-аксіялагічных установак і артыкуляцыі стылёвай шматграннасці паэзіі.
Źródło:
Acta Albaruthenica; 2022, 22; 37-52
1898-8091
Pojawia się w:
Acta Albaruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-4 z 4

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies