Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "waiving of penalty" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
Postępowanie w przedmiocie wymierzania kar pieniężnych na podstawie Prawa ochrony środowiska – wybrane uwagi
Proceedings concerning the imposition of fines under Environmental Protection Law – selected remarks
Autorzy:
Gruszecki, Krzysztof
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2143596.pdf
Data publikacji:
2022-03-30
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
ochrona środowiska
zasada „zanieczyszczający płaci”
kary pieniężne
odstąpienie od wymierzenia kary
environmental protection
polluter pays
fines
waiving of penalty
Opis:
Jedną z podstawowych zasad ochrony środowiska jest dyrektywa „zanieczyszczający płaci”, mająca umocowanie w postanowieniach art. 7 ustawy z dnia 27 kwietnia 2001 r. – Prawo ochrony środowiska. Środkiem prawnym służącym jej realizacji są kary pieniężne wymierzane na podstawie art. 298 p.o.ś. za naruszenie warunków korzystania ze środowiska. Sposób ustalania wysokości kar został określony w art. 305 i 305a p.o.ś. Zasady postępowania w przedmiocie ich wymierzania zawarto jednak także w Kodeksie postępowania administracyjnego, którego art. 189f precyzuje, kiedy należy odstąpić od wymierzenia kary. Rozwiązanie to odnosi się również do kar wymierzanych na podstawie p.o.ś., w praktyce więc zachodzi konieczność łącznego stosowania rozwiązań wynikających z k.p.a. i p.o.ś. W artykule omówiono zatem przesłanki, które uzasadniają odstąpienie od wymierzenia kary pieniężnej za naruszenie warunków korzystania ze środowiska, a w podsumowaniu wskazano, że taki dualizm nie jest dobry, dlatego przepisy prawa w tym zakresie powinny zostać uporządkowane.
One of the fundamental principles of environmental protection is the „polluter pays” directive, which is anchored in the provisions of Article 7 of the Act of 27 April 2001. Environmental Protection Law (later on referred to as „p.o.ś.”) – hereinafter (Dz.U. of 2020, item 1219 as amended). The legal means for carrying out this objective are fines imposed under Article 298 of the p.o.ś., for violation of the conditions for using the environment. The method of determining the number of penalties is set out in Articles 305 and 305a of the p.o.ś. However, the rules of proceeding with the imposition of fines are also set out in the Code of Administrative Procedure, Article 189f which defines when the imposition of fines should be waived. This solution is also applied to fines imposed based on the p.o.ś. Therefore, in practice, it is necessary to apply both solutions resulting from the Code of Administrative Procedure and the p.o.ś. Therefore, the article presents premises justifying the withdrawal from the imposition of a financial penalty for violation of the conditions for using the environment. In conclusion, it was pointed out that such dualism is not good and therefore the law in this area should be organized.
Źródło:
Prawne Problemy Górnictwa i Ochrony Środowiska; 2022, 1; 1-19
2451-3431
Pojawia się w:
Prawne Problemy Górnictwa i Ochrony Środowiska
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nałożenie obowiązku kwarantanny na podstawie art. 33 ust. 1 Ustawy o zapobieganiu oraz zwalczaniu zakażeń i chorób zakaźnych u ludzi
Withdrawal From Imposing a Fine on the Carrier Under Art. 24 Sec. 3 of the SENT Act
Autorzy:
Fleszer, Dorota
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/3200728.pdf
Data publikacji:
2023-04-11
Wydawca:
Wyższa Szkoła Humanitas
Tematy:
kwarantanna
dochodzenie epidemiologiczne
decyzja administracyjna
administrative pecuniary penalty
public interest
important interest of the entity
waiving the imposition of a pecuniary penalty
Opis:
W celu zapobiegania szerzeniu się zakażeń i chorób zakaźnych, osoby chore na chorobę zakaźną albo osoby podejrzane o zachorowanie na chorobę zakaźną mogą podlegać obowiązkowej hospitalizacji, izolacji lub izolacji w warunkach domowych. Decyzję o odbyciu kwarantanny organ sanitarny wydaje w sytuacji, gdy poweźmie informację, że osoba była narażona na chorobę zakaźną. Fakt ten potwierdzony zostaje w ramach tzw. dochodzenia epidemiologicznego. Jest to postępowanie niesformalizowane w stopniu właściwym dla procedury jurysdykcyjnej, organ podejmuje określone prawem czynności, w tym wydaje decyzję o kwarantannie, na podstawie posiadanych przez siebie danych i informacji oraz w oparciu o wiedzę medyczną i wytyczne organu wyższego stopnia, mając na uwadze przede wszystkim interes społeczny, jakim jest ochrona zdrowia publicznego. Decyzja o nałożeniu kwarantanny jest decyzją deklaratoryjną.
Despite the fact that waiving the imposition of a fine is of discretionary nature, its application requires the administrative body to undertake ex officio actions aimed at establishing the existence of premises justifying the use of this legal institution. Their construction proves that the intention of the legislator was to emphasise its uniqueness. Therefore, only if an important interest of the trader of a sensitive good or the public interest is established in a given case, it is possible to refrain from imposing a fine.
Źródło:
Roczniki Administracji i Prawa; 2023, 1(XXIII); 111-121
1644-9126
Pojawia się w:
Roczniki Administracji i Prawa
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Odstąpienie od wymierzenia kary pieniężnej przewoźnikowi na gruncie art. 24 ust. 3 ustawy o SENT
Withdrawal From Imposing a Fine on the Carrier Under Art. 24 Sec. 3 of the SENT Act
Autorzy:
Fleszer, Dorota
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/3200726.pdf
Data publikacji:
2023-04-11
Wydawca:
Wyższa Szkoła Humanitas
Tematy:
administracyjna kara pieniężna
interes publiczny
ważny interes podmiotu
odstąpienie od nałożenia kary pieniężnej
administrative pecuniary penalty
public interest
important interest of the entity
waiving the imposition of a pecuniary penalty
Opis:
Regulacje ustawy SENT są reakcją państwa na proceder nielegalnego przewozu towarów wrażliwych i mają na celu umożliwienie wyznaczonym organom jego monitorowania. Na podmioty uczestniczące w przewozie towarów wrażliwych nałożono szereg obowiązków, za których niewłaściwe wykonanie nakładane są kary pieniężne w znacznej wysokości. Odstąpić od ich wymierzenia organ może tylko wówczas, gdy stwierdzi istnienie ważnego interesu przewoźnika lub interesu publicznego w nienakładaniu kary. Wykorzystanie przez ustawodawcę przy konstrukcji przesłanek odstąpienia od nałożenia kary zwrotów niedookreślonych i nieostrych powoduje konieczność ustalenia ich istnienia w okolicznościach konkretnej sprawy. Prawidłowość dokonanej oceny podlega kontroli sądowoadministracyjnej, co umożliwia ustalenie obowiązujących w tym zakresie reguł.
Despite the fact that waiving the imposition of a fine is of discretionary nature, its application requires the administrative body to undertake ex officio actions aimed at establishing the existence of premises justifying the use of this legal institution. Their construction proves that the intention of the legislator was to emphasise its uniqueness. Therefore, only if an important interest of the trader of a sensitive good or the public interest is established in a given case, it is possible to refrain from imposing a fine.
Źródło:
Roczniki Administracji i Prawa; 2023, 1(XXIII); 95-107
1644-9126
Pojawia się w:
Roczniki Administracji i Prawa
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies