Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "lexical analysis" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Le sfumature del colore rosso in italiano e in polacco – analisi contrastiva
Autorzy:
Skuza, Sylwia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/571834.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Neofilologii
Tematy:
color lexis
comaprative lexical analysis
Polish-Italian comparative analysis
Opis:
Celem artykułu jest analiza porównawcza niepodstawowych nazw barw koloru czerwonego w języku polskim (25 leksemów) i włoskim (44 leksemy). Obydwa języki klasyfikują zgodnie zaledwie 14 leksemów, a wyraźne różnice na tym tle wynikają przede wszystkim z odmiennego przypisywania odcieni do konkretnego pola semantycznego tak przez językoznawców polskich, jak i włoskich, np. M. Grossmann zalicza przymiotnik rosa (różowy) jako niepodstawową nazwę barwy koloru czerwonego, podczas gdy polscy językoznawcy I. Bjelajeva, R. Tokarski klasyfikują ten przymiotnik jako archileksem pola semantycznego barwy różowej.
The main goal of this article is a comparative analysis of non-basic hues of the red colour in Polish (25 lexemes) and in Italian (44 lexemes). The two languages correspondingly categorize only 14 lexemes. Sharp differences in the categorization result from the ways in which Polish and Italian linguists ascribe shades of colours to particular semantic fields, e.g. M. Grossmann lists the adjective rosa (pink) as a non-basic term of red in opposition to the Polish linguists I. Bjelajeva and R. Tokarski, who categorize that adjective as an archilexeme of the semantic field of the pink hue.
Źródło:
Acta Philologica; 2015, 46; 70-82
0065-1524
Pojawia się w:
Acta Philologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Analiza semantyczna osobowych nomina masculina z formantem słowotwórczym -ant w języku polskim i białoruskim
Semantic Analysis of Personal nomina masculina with a Word-Formation Suffix -ant in Polish and Belarusian
Autorzy:
Goral, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2031767.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
word formation
nouns with suffi x -ant
personal nouns
lexical analysis
semantic analysis
Źródło:
Slavia Orientalis; 2019, LXVIII, 2; 401-411
0037-6744
Pojawia się w:
Slavia Orientalis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Leksykalne wyznaczniki różnic kulturowo społecznych w recenzjach filmowych Zygmunta Kałużyńskiego
Lexical Determinants of Cultural-Social Differences in Zygmunt Kałużyński’s Film Reviews
Autorzy:
Filip, Grażyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1774090.pdf
Data publikacji:
2021-06-29
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
analiza leksykalna
krytyka
kultura
recenzja filmowa
lexical analysis
criticism
culture
film review
Opis:
Podstawę materiałową artykułu tworzy zbiór recenzji filmowych Zygmunta Kałużyńskiego pt. Kanon królewski. Jego 50 ulubionych filmów (2005), wcześniej publikowanych na łamach czasopisma „Polityka”. Dzięki krytycznej analizie dzieła medialnego dziennikarz filmowy – autor recenzji odgrywa rolę rekonstruktora świadomości kulturowej i przewodnika po światowej kinematografii, pośrednicząc w odbiorze filmu. Nadrzędnym pojęciem zastosowanym do porządkowania i opisu materiału przykładowego jest różnica odniesiona do przyjętych za Jadwigą Puzyniną użyć leksemu kultura jako: 1) specyficznych dla danej społeczności w określonej epoce dominant życia duchowego i społecznego; 2) przejawów działalności znakotwórczej; 3) zachowań grup społecznych i warunkujących je norm. Kulturowa opozycja my – oni jest w tekstach Zygmunta Kałużyńskiego konkretyzowana za pomocą wyrażeń syntaktycznych implikujących przynależność do grupy społecznej lub/i narodowej, zwłaszcza wówczas, gdy różnice wyjaśniane przez krytyka ukazują rodzime opóźnienia kulturowe w stosunku do Zachodu. W przypadku prezentowania specyfiki i wkładu polskiej sztuki filmowej do światowej kinematografii – stosowane są leksemy wprost identyfikujące narodowość.
The material basis of this article is the selection of Zygmunt Kałużyński’s film reviews titled Kanon królewski. Jego 50 ulubionych filmów (‘Royal Cannon. His 50 Favourite Movies’) (2005), previously published in the weekly magazine Polityka. Thanks to this critical analysis of media works, this film journalist-cum-reviewer plays the role of a re-constructor of cultural awareness and a guide through world cinematography, acting as an intermediary in the reception of films. The principal notion used for ordering and describing the sample material in this article is the difference in the usage of the lexeme culture, based on the definition by Jadwiga Puzyna, namely: 1) the specific dominant aspects of spiritual and cultural life for a whole society in a given era; 2) acts in the semiotic space; 3) the behaviours of certain social groups and the norms that determine them. The cultural us–them opposition is, in Zygmunt Kałużyński’s texts, specified by using syntactic expressions that imply the belonging to a social and/or national group, especially when the differences explained by the critic present native cultural delays in comparison to the West. In the case of presenting the specifics and the contribution of Polish culture to world cinematography, lexemes that directly identify nationality are used.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2021, 69, 6; 23-37
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Analiza porównawcza nazw centralnych ulic miast Winnica i Iwano Frankiwsk
The names of the main streets in Vinnytsia and Ivano-Frankivsk (a comparative analysis)
Autorzy:
Stelmaszyk, Dajana
Szymczak, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/915266.pdf
Data publikacji:
2018-09-22
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Vinnytsia
Ivano-Frankivsk
onomastics
urbanonyms
toponyms
name
rename
changes
lexical analysis
historical and contemporary tendency
lexical groups
Opis:
The article shows historical and contemporary tendencies in Ukrainian onomastics. The purpose of this paper is to identify differences between street names in Vinnytsia and Ivano-Frankivsk and point out the changes connected with historical events. The main influence on street rename in Vinnytsya had Ukraine's accession to the Soviet Union, German occupation, and the liberation of the city from fascist invaders. However, in Ivano-Frankivsk the most important circumstance was disintegration of the Soviet Union. In article therea are three groups of names classified: memorial names, names connected with history and names connected with geography. The research shows that the biggest part of place names are commemorating names, dedicated to artists, scientists, social and political activists and USSR heroes. The last phenomenon of giving names in honor of USSR heroes is observed only in Vinnytsia, what may be connected with a sense of national belonging which is characteristic for the western part of the country. The smallest number of urbanonyms are geographical names. It should be emphasized that the research is only an experiment as the analysis concerns only selected street names in the cities.
Źródło:
Kultury Wschodniosłowiańskie – Oblicza i Dialog; 2014, 4; 189-197
2391-470X
Pojawia się w:
Kultury Wschodniosłowiańskie – Oblicza i Dialog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Język, płeć i władza. Analiza leksykalna przemówień programowych polskich premierów
Language, sex and power. Lexical analysis of Polish prime ministers’ keynote speeches
Autorzy:
Bręński, Szymon
Obrębska, Monika
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/475692.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego PAN
Tematy:
język
płeć
władza
poglądy polityczne
analiza leksykalna
language
sex
power
political views
lexical analysis
Opis:
Zdaniem badaczy osoby posiadające władzę mówią pewniej i bardziej dyrektywnie, a charakterystyczny dla kobiet niepewny i mało asertywny styl komunikowania się wynika nie tyle z płci, ile z ich słabszej pozycji społecznej. W naszej pracy postanowiliśmy sprawdzić to założenie, porównując przemówienia programowe osób dysponujących najwyższą władzą polityczną w Polsce w ostatnich latach: premierów Jarosława Kaczyńskiego i Donalda Tuska, premier Ewy Kopacz i Beaty Szydło. Założyliśmy, że wypowiedzi kobiet-polityków różnić się będą od wypowiedzi mężczyzn-polityków pod względem liczby wypowiadanych słów, poziomu sprawczości (proporcja czasowników i rzeczowników), pewności sądów i użycia rzeczowników określonych przez respondentów jako kobiece lub męskie. Przeprowadzone analizy leksykalne wykazały więcej podobieństw niż różnic. Większe znaczenie od płci wydają się mieć poglądy polityczne, co implikuje konieczność dalszych badań w tym obszarze.
According to researchers, people in power speak more confidently and more authoritatively and an insecure and unassertive style of communication characteristic of women does not result from the sex but from their weaker social position. In this work the Authors aimed to verify this assumption comparing keynote speeches of people holding the highest political power in Poland over recent years: Prime Ministers Jarosław Kaczyński and Donald Tusk, Ewa Kopacz and Beata Szydło. We assumed that utterances of female politicians will differ from utterances of male politicians in respect of the number of spoken words, a level of agency (proportion of verbs and nouns), confidence of judgments and use of nouns classified by the respondents as feminine or masculine. The conducted lexical analyses showed more similarities than differences. Political views seem to be more important than the sex, which implies a necessity of further research in this area.
Źródło:
Socjolingwistyka; 2017, 31; 117-132
0208-6808
Pojawia się w:
Socjolingwistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kreatywność językowa jako źródło komizmu (z języka przewodników turystycznych)
Linguistic creativity as a source of comedy (from the language of tourist guides)
Autorzy:
Ratajczyk, Krystyna
Pirożak-Dziuk, Irina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2053477.pdf
Data publikacji:
2021-12-01
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
komizm
kreatywność językowa
język przewodników turystycznych
analiza semantyczna
analiza leksykalna
comedy
linguistic creativity
language of tourist guides
semantic analysis
lexical analysis
Opis:
Celem artykułu jest analiza wypowiedzi przewodników turystycznych pod kątem kreatywności. Kreatywność tych wypowiedzi jest źródłem komizmu. W artykule zostały zastosowane następujące metody badawcze: metoda doboru materiału badawczego, metoda definicyjna, metoda opisowa, metoda klasyfikacji materiału, metoda analizy semantycznej, leksykalnej i ilościowej. W wyniku przeprowadzonego badania uzyskano 9 grup reprezentujących odpowiednie typy kreatywności językowej przewodników turystycznych.
The aim of the article is to analyze tourist guides’ utterances in terms of creativity. The creativity of these utterances is a source of comedy. The following research methods were used in the article: research material selection method, definitional method, descriptive method, material classification method, semantic, lexical and quantitative analysis methods. As a result of the research, 9 groups representing appropriate types of linguistic creativity of tourist guides were found.
Źródło:
Linguodidactica; 2021, 25; 225-237
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Learning software for handling the mathematical expressions
Autorzy:
Steingartner, W.
Yar-Muhamedov, I.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/122524.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Politechnika Częstochowska. Wydawnictwo Politechniki Częstochowskiej
Tematy:
abstract syntax tree
learning software
lexical analysis
mathematical method
semantics of expressions
shunting-yard algorithm
syntax analysis
abstrakcyjne drzewo składniowe
analiza leksykalna
metoda matematyczna
semantyka języka programowania
semantyka
analiza składniowa
Opis:
Educating young software engineers and IT experts is a great challenge nowadays. Still new technologies are used in a practical approach and many of them come from formal methods. To help future software experts in the understanding of formal methods grounded in semantics, learning software that illustrates and visualizes important techniques seems to be very fruitful. In this paper, we present software, which handles the arithmetic and Boolean expressions, their analysis, evaluation, drawing the syntax tree and the other techniques with the expressions. This software is devoted as a teaching tool for teachers when explaining appropriate theory and for students for self-studying and making their own experiments. Furthermore, this software is an integral part of our software package for several semantic methods.
Źródło:
Journal of Applied Mathematics and Computational Mechanics; 2018, 17, 2; 77-91
2299-9965
Pojawia się w:
Journal of Applied Mathematics and Computational Mechanics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Native vs. non-native English: data-driven lexical analysis
Autorzy:
Witalisz, Ewa
Leśniewska, Justyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/634383.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
advanced EFL use, corpus analysis of learner language, lexical features of L2 writing
Opis:
This article presents a preliminary, data-driven study of a corpus of texts written by advanced Polish learners of English, which were analysed with reference to a baseline corpus of native-speaker texts. The texts included in both corpora were produced in similar circumstances (classroom setting), with the same time and word limit, and in response to the same task. We conducted a comparative lexical analysis of the two corpora, using corpus methodology (word lists, cluster analysis, concordances, keyness) to identify the most significant differences. The most important conclusion from this study is that advanced foreign language use may differ from native-speaker language use in ways which only become visible in larger samples of language, and the differences, if analysed individually, would not be regarded as errors and would go unnoticed. There is some evidence in the study that some of these differences may be attributed to cross-linguistic influence.
Źródło:
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis; 2015, 129, 2
2083-4624
Pojawia się w:
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Cучасний урбанонімний простір міста Тернопіль
Współczesna przestrzeń urbanonimiczna miasta Tarnopola
Contemporary urbanonymous space of Ternopil city
Autorzy:
Baczyńska, Hałyna
Werbowecka, Oksana
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31343624.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
lexical and semantic analysis
function
motive of nomination
hodonyms
urbanonym
proper name
funkcja
analiza leksykalna i semantyczna
motyw nominacji
hodonimy
urbonim
nazwa własna
Opis:
Przestrzeń toponimiczna jest wyróżnikiem ramy kulturowo-historycznej i w czasach współczesnych staje się istotna ze względu na potencjalną zdolność nazw ulic do zmian wraz ze zmianą polityki historycznej. Celem artykułu jest kompleksowy opis współczesnych hodonimów miasta Tarnopola, który został zrealizowany przez przeprowadzenie analizy motywacyjnej, leksykalnej i semantyczno-strukturalnej nazw własnych miasta w aspekcie synchronicznym i funkcjonalnym. Hodonimy odzwierciedlają politykę ideologiczną państwa, specyfikę etniczną, gospodarczą i kulturową miasta. Nazwy pamiątkowe są najpełniej reprezentowane w nazewnictwie Tarnopola (62%). Wymownie niosą cenne informacje o historii i kulturze państwa w ogóle, a regionu w szczególności. Zgodnie z semantyką podstaw składowych, hodonimy Tarnopola dzielą się na formacje onimiczne (68%), odapelatywne (29%) i apelatywno-onimiczne (3%). Nazewnictwo miasta charakteryzuje równowaga oraz duża liczba nazw miejscowych, a wpływ ideologii radzieckiej i rosyjskiej jest zminimalizowany, lecz obecny w kilku nazwach. Nazwy ulic Tarnopola odzwierciedlają ukraińskie realia, spełniają kryteria historyczne, estetyczne, etnograficzne i kulturowe, tworzą oryginalne oblicze miasta.
Toponymic space is an expression of the cultural and historical frame. Today, it becomes relevant because we observe the frequent renaming of streets due to changes in political vectors or historical events. The purpose of the article is to provide a comprehensive description of the modern-day hodonyms of the city of Ternopil; the tasks of the research are to carry out a motivational, lexical, semantic-structural analysis of the city’s proper names in the synchronic and functional aspects. Hodonyms have the ability to reflect the ideological policy of the state, the ethnic, economic and cultural specificity of the city. Commemorative names (62%) are the most fully represented in Ternopil’s urbanonymicon. They eloquently convey valuable information about the history and culture of the state in general and the region in particular. According to the semantics of the constituent bases, the hodonyms of the city of Ternopil are divided into homonymous (68%), appellative (29%) and homonymous-appellative (3%) formations. The city’s hodonymicon is characterised by sustainability and a large number of local names. The influence of Soviet and Russian ideologies is minimised, although it is present in several names. The names of Ternopil’s streets reflect Ukrainian realities, meet historical, aesthetic, ethnographic, and cultural criteria, and create an original “face” of the city.
Źródło:
Studia Ukrainica Posnaniensia; 2023, 11, 2; 17-27
2300-4754
Pojawia się w:
Studia Ukrainica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
La paraphrase comme lieu d’observation et de pratique de la dimension subjective et intersubjective du lexique et du discours
The paraphrase as a means for the observation and practice of subjective and intersubjective dimensions in lexicon and discourse
Autorzy:
Lebas-Fraczak, Lidia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1048582.pdf
Data publikacji:
2012-06-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
paraphrase
lexical competence
semantic analysis
synonymy
focalization
Opis:
In the context of complete meaningful linguistic activities such as writing summaries, the paraphrase prompts reflection on the interaction between words, meaning and discourse, and thus helps develop the lexical component of discourse competence. Paraphrasing exercises are useful for both native and foreign language practice, especially for future translators, and lend students greater awareness of the shades of meaning distinguishing synonymic expressions in given contexts. We show that variations in meaning due to the use of synonyms and morpho-syntactical reformulations may be analyzed in terms of point of view and focalization, thereby taking into account the subjective and intersubjective dimensions of lexicon and discourse.
Źródło:
Studia Romanica Posnaniensia; 2017, 44, 2; 147-160
0137-2475
2084-4158
Pojawia się w:
Studia Romanica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Les mots de l’écologie : étude lexicométrique d’un corpus bilingue personnalisé (ECOTEXT 2021)
The words of ecology: a lexicometric study of a personalized bilingual corpus (ECOTEXT 2021)
Autorzy:
Kaliska, Agnieszka
Gostkowska, Kaja
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/43665629.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
automated discourse processing
quantitative analysis
qualitative analysis
lexical co-occurrence
ecology
Opis:
Our goal is to compare the words that are central to the discourses initiated by the most essential environmental protection organizations, both international and local, acting in France and in Poland. Our analysis is carried out in three stages: after briefly presenting some of the computerized corpus analysis methods and equipment we used to collect and process our bilingual corpus named ECOTEXT, we check its specificity and then move on to calculating word frequency and interpreting the frequency lists, starting with the analysis of the most frequent toponyms (e.g. France and Polska) and continuing with the most frequently represented nouns and adjectives. Throughout our analysis we return to the notion of interlinguisticequivalence which, as we shall show, does not turn out to be fully operative in confirming or denying the similarity of two discourses studied.
Źródło:
Studia Romanica Posnaniensia; 2022, 49, 4; 43-63
0137-2475
2084-4158
Pojawia się w:
Studia Romanica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Semantyczno-pragmatyczna analiza kolokacji w polu leksykalnym écologie (ekologia) w języku francuskim i ich polskie odpowiedniki
Autorzy:
Martinez, Christine
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/607982.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
discours analysis
lexical-discursive profile
collocation
analyse
profil lexical
analiza dyskursu
dyskursywny profil leksykalny
kolokacja
Opis:
The aim of the article is to present some collocations as well as the profile of these lexicalised expressions commonly used in the French media. A semantic-discursive approach to some collocations (Sablayrolles, 2000, 2011; Sablayrolles & Mejri, 2011; Tutin & Grossmann, 2002; Tutin, 2005) allows us to create a lexical-discursive profile (Veniard, 2013). We will restrict ourselves to the semantic-pragmatic level of the profile (Veniard, 2013: 55). Bearing in mind that the profile is one of the aspects of discourse analysis, especially in French linguistics, and that it is immanent of French/francophone corpus, we will try to see if the profile of some collocations anchored in the French media have their equivalents in Polish.
Celem artykułu jest analiza niektórych kolokacji należących do pola leksykalnego écologie (ekologia) oraz opracowanie profilu utrwalonych wyrażeń, używanych powszechnie we francuskich mediach. Semantyczno-dyskursywny opis wymienionych połączeń (Sablayrolles, 2000, 2011; Sablayrolles, Mejri, 2011; Grossmann, Tutin, 2002; Tutin, 2005) pozwolił stworzyć ich profil leksykalno-dyskursywny (Veniard, 2013). W badaniach ograniczono się do poziomu semantyczno-pragmatycznego (Veniard, 2013: 55). Wiedząc, że profil jest jednym z możliwych aspektów analizy dyskursu, zwłaszcza w lingwistyce francuskiej, oraz jest immamentny dla korpusu języka francuskiego, starano się sprawdzić, czy profile analizowanych kolokacji w mediach francuskich mają odpowiedniki w języku polskim.
Le lexique de l’écologie est un domaine très actuel qui développe de nombreux phrasèmes. Nous souhaitons présenter dans cet article le profil lexical (Veniard, 2013) de certaines collocations employées au quotidien dans les médias français. Nous proposons de voir la combinatoire ainsi que le fonctionnement discursif de certaines expressions lexicalisées pour pourvoir mettre en exergue les « traits sémiotiques » ressortant de notre analyse. Notre corpus est composé d’expressions figées ancrées dans les médias français que nous décortiquerons pour les comparer aux équivalents polonais. L’ambition de cette étude est de démontrer les buts discursifs divergents d’une culture à l’autre – d’un habitus discursif divergent dans l’emploi des expressions lexicalisées d’un domaine spécialisé.
Źródło:
Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska, sectio FF – Philologia; 2018, 36, 1
0239-426X
Pojawia się w:
Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska, sectio FF – Philologia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Análisis de los términos léxicos y traductológicos básicos de color en español y en chino. Hipótesis fisiológica y comprobación lingüística
Autorzy:
Azucena Pérez Ibáñez, María
Zhu, Wen
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2080924.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Neofilologii
Tematy:
Cognitive Semantics
Lexical Field
Translation
basic color terms
contrastive analysis
Opis:
The color basic terms are studied from four approaches: linguistic relativism of Gleason & McNeill; linguistic universalism of Berlin & Kay; neurophysiological approach of Kay & McDaniel; and cognitivism of Wierzbicka. Common meaning of chromatic feature forms, according to Coseriu, a two-dimensional, non-correlative, lexical field. From the cognitive approach of Wierzbicka, this field behaves as a multidimensional, hierarchical, non correlative, lexical one. We begin with the hypothesis that if from a physiological point of view there is a hierarchy in the color field, focused on RGB Model, where the chromatic elements have a nuclear place, while the achromatic ones are in the periphery, then, applied to Linguistics, is possible or not to maintain the same isomorphic relationship? Each one of five Spanish color basic terms is accompanied by different tables with the appropriate Chinese terms. When there is a lexical deficit, we turn to translation terms. Finally, we make a percentage calculation among the analyzed lexical terms of both languages, considering descriptive and operative knowledge.
Źródło:
Itinerarios; 2016, 24; 79-102
1507-7241
Pojawia się w:
Itinerarios
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Approche contrastive anglais-français de la création lexicale science-fictionnelle
English-French contrastive approach to science fictional lexical creativity
Autorzy:
Ray, Alice
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/43665628.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
terminology
science fiction
translation
lexical creation
neologism
contrastive analysis
morphosyntactic structure
Opis:
Imaginary genres have always played with language and lexicon in order to build their worlds. The science fiction genre, in particular, creates a lexicon on the borderline between literary creation and scientific and technical terminology so the stories can be framed elsewhere or in the future. The translation of these invented words can be a real challenge for translators because of their very nature as hybrids, but also because of the science fictional megatext. The translation treatment from English into French of these neologisms, known as “fiction terms”, shows different strategies of lexical (re)creation. Following a terminological approach, this paper presents a contrastive analysis of lexical creation strategies and morpho- syntactic structures between the two languages on a list of science fictional terms from the audiovisual field and extracted from a corpus of science fiction novels.
Źródło:
Studia Romanica Posnaniensia; 2022, 49, 4; 125-143
0137-2475
2084-4158
Pojawia się w:
Studia Romanica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Les parties du corps humain dans les phrasèmes à valeur intensive en français et en polonais – vers une étude contrastive
Parts of human body in intensifying expressions in French and Polish languages – towards a contrastive study
Autorzy:
Izert, Małgorzata
Pilecka, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/43665638.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
body-parts nouns
contrastive analysis
equivalence
intensity
intensifier
lexical function
phraseological units
Opis:
The first objective of this study is a contrastive analysis that will allow us to highlight the similarities (cf. jouer comme un pied/grać jak noga) and also the divergences (cf. faire des pieds et des mains pour qqch/bronić czegoś rękami i nogami) between phraseosomatisms [expressions with body-parts nouns] of intensifying value in French and Polish languages; as the examined phraseosomatisms are not always transparent, the usefulness of such studies for translating and for French language teaching is obvious. The second objective, which is closely related to the first, is to propose a detailed description of some selected expressions, to verify which parameters of such description should be integrated into the microstructure of our future bilingual Polish-French dictionary: Electronic Dictionary of Intensifying Expressions (in Polish: Słownik Elektroniczny Wyrażeń Intensyfikujących, or SEWI).
Źródło:
Studia Romanica Posnaniensia; 2022, 49, 4; 27-42
0137-2475
2084-4158
Pojawia się w:
Studia Romanica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies