- Tytuł:
- The language of English and Polish corporate tweets – a corpus analysis
- Autorzy:
- Tereszkiewicz, Anna
- Powiązania:
- https://bibliotekanauki.pl/articles/2083436.pdf
- Data publikacji:
- 2019
- Wydawca:
- Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
- Tematy:
-
Twitter
corporate profiles
language
formality
contrastive analysis
profile korporacyjne
język
formalność
analiza kontrastywna - Opis:
-
The following analysis investigates selected properties of the language of the tweets used in the interaction with consumers on English and Polish brand profiles. The analysis examines the structure of tweets, word frequency, as well as the frequency of informal and non-standard language items, language mistakes, the use of emoticons and hashtags. The study contrasts the language used by English and Polish representatives and reveals a number of similarities and differences between the corpora. What the corpora share is a high frequency of conventional politeness acts and language structures reflecting a customer-oriented tone of the interaction. Differences are observed in the frequency and use of informal and non-standard structures, emoticons and hashtags, as well as in the structure and complexity of the tweets. The study
indicates a lower formulaicity and a greater individualization of the interaction on the Polish profiles.
Niniejsza analiza jest poświęcona cechom językowym tweetów występujących w interakcji z klientami na profilach angielskich oraz polskich firm. Analiza obejmuje badanie struktury tweetów, frekwencji słów, występowania elementów nieformalnych i niestandardowych, błędów językowych, użycia emotikonów oraz hashtagów. Badanie porównuje język stosowany przez reprezentantów firm angielskich oraz polskich i wyszczególnia szereg podobieństw oraz różnic pomiędzy analizowanymi korpusami. Cechą wspólną dla tweetów angielskich i polskich jest wysoka frekwencja aktów grzecznościowych oraz struktur odzwierciedlających nakierowanie na klienta w dyskursie. Różnice dotyczą frekwencji występowania i użycia języka nieformalnego, struktur niestandardowych, emotikonów oraz hashtagów, jak również struktury i złożoności tweetów. Badanie wskazuje na niższy poziom formuliczności i większą indywidualizację interakcji na polskich profilach. - Źródło:
-
Kwartalnik Neofilologiczny; 2019, 1; 41-59
0023-5911 - Pojawia się w:
- Kwartalnik Neofilologiczny
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki