- Tytuł:
-
Czesko-łużyckie kontakty językowe od X/XI do XXI wieku
Czech-Sorbian linguistic contacts from the tenth / eleventh to the twenty-first century - Autorzy:
- Lewaszkiewicz, Tadeusz
- Powiązania:
- https://bibliotekanauki.pl/articles/908842.pdf
- Data publikacji:
- 2018-09-12
- Wydawca:
- Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
- Tematy:
-
Sorbian languages history
lexical bohemisms
contacts between Czech and the Sorbian languages
historia języków łużyckich
bohemizmy leksykalne
czesko-łużyckie kontakty językowe - Opis:
-
Wpływy języka czeskiego dotyczą średniowiecznej i późniejszej łużyckiej terminologii chrześcijańskiej oraz piśmiennictwa religijno-biblijnego do XIX w. Od lat czterdziestych XIX w. język czeski oddziaływał intensywnie na system leksykalny i odmiany stylistyczne górnołużyckiego języka literackiego. Słownik Pfula (1866) i piśmiennictwo górnołużyckie XIX w. (głównie prasa) dokumentują ponad tysiąc jednostek leksykalnych czeskiego pochodzenia, z których tylko część zadomowiła się w górnołużyckim na stałe lub na pewien czas. Bohemizmów jest znacznie mniej w języku dolnołużyckim, do którego w większości przeniknęły one z górnołużyckiego.
The influences of Czech are evident in medieval and later Christian terminology as well as religious and Biblical Sorbian writings up to the 19th century. From the 1840s onward, Czech intensely affected the lexical system and style variations of literary Upper Sorbian. The Pful dictionary (1866) and 19th century Upper Sorbian writings (mainly the press) document over one thousand lexical units derived from Czech, only some of which found either a permanent or temporary place in Upper Sorbian. Bohemisms are much less frequent in Lower Sorbian, the penetration occurring mostly via Upper Sorbian. - Źródło:
-
Bohemistyka; 2017, 4; 359-382
1642-9893 - Pojawia się w:
- Bohemistyka
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki