Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "reuse in language" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-1 z 1
Tytuł:
“Domani è un altro giorno”. La traduzione di Via col vento come canale idiomatico nell’italiano contemporaneo
Autorzy:
Cerruto, Stephanie
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2083464.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
Margaret Mitchell
Gone With the Wind
translation
phraseology
reuse in language
Opis:
“Domani è un altro giorno” (Tomorrow is another day): the translation of “Via col vento” (Gone With the Wind) as an idiomatic channel – Gone With the Wind has contributed to the planet’s collective memory, not only because a great percentage of the world’s population has identified with the characters and the stories within, but also because, on a linguistic level, the novel has set in motion considerable reuse phenomena. One wonders how much and in what way the phraseology within the text has influenced contemporary Italian and how translators have approached the original text when preparing the Italian editions of the novel.
Źródło:
Kwartalnik Neofilologiczny; 2019, 2; 322-329
0023-5911
Pojawia się w:
Kwartalnik Neofilologiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-1 z 1

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies