- Tytuł:
- Rola Kodeksu Napoleona w systematyzowaniu polskiej terminologii prawnej
- Autorzy:
-
Wismont, Magdalena
Woźniak, Ewa - Powiązania:
- https://bibliotekanauki.pl/articles/1022838.pdf
- Data publikacji:
- 2020-12-02
- Wydawca:
- Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
- Tematy:
-
historia języka polskiego — XIX w.
leksyka prawna
systematyzacja polskiej terminologii prawnej
Kodeks Napoleona
history of XIX century Polish language
legal vocabulary
systematization of Polish legal terminology
Napoleonic Code - Opis:
-
Artykuł traktuje o wpływie XIX-wiecznych przekładów Kodeksu Napoleona na systematyzację ówczesnej polskiej terminologii prawnej. Francuska kodyfikacja miała przełomowe znaczenie dla prawodawstw całego świata, uznawana jest za podstawę nowoczesnego państwa. Autorki prezentują oddziaływanie tego zbioru praw na tworzącą się w XIX w. polską terminologię prawną. Dzięki przekładom Kodeksu Napoleona rozpoczęto systematyzację nomenklatury prawa, tzn. przyporządkowywanie nazwy do pojęcia prawnego, precyzyjne określanie semantyki terminu, porządkowanie terminów w relacjach nadrzędno-podrzędnych. W przekładach postulowano również konsekwencję w wyborach tłumaczeniowych. W tym sensie translacje Kodeksu Napoleona przybliżyły polski język prawny do stanu obowiązującego we współczesnej legislacji.
The article examines influence of a XIX century translation of the Napoleonic Code on the systematization of contemporary Polish legal terminology. The French codification of legislation was of paramount importance for legislations all over the world and laid the foundations for a modern state. The authors present influence of French codification over the Polish law terminology which was being formed in the XIX century. Thanks to the translations of the Napoleonic Code, the systematization of terminology in the field of law was introduced, i.e. assigning names to legal notions, precise determination of their semantics, organizing terms in superior-subordinate relations. In the translations consistency in translational was also proposed. In this way the translations of the Napoleonic Code brought the Polish legal language closer to modernity. - Źródło:
-
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica; 2020, 54; 59-69
0208-6077
2450-0119 - Pojawia się w:
- Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki