Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Polish and Russian-language" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Studium o języku i poznaniu. Rzeczowniki wspólnorodzajowe w aspekcie porównawczym
A study about language and knowledge. The nouns of common gender in the comparative approach
Autorzy:
Wierzbiński, Jarosław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/665438.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Beata Rycielska
język i poznanie
rzeczowniki wspólnorodzajowe
język rosyjski i polski
language and knowledge
nouns of common gender
Russian and Polish languages
Opis:
The paper presents the monographic study of Beata Rycielska, devoted to the nouns of common gender in Russian in comparison to the Polish language. The author of the book analyses selected lexical and grammatical phenomena from the perspective of cognitive grammar, in particular – the ideas of one of the founders of the cognitive linguistics movement and the creator of cognitive grammar – Ronald W. Langacker. In her work Beata Rycielska explains many linguistic aspects such as similarities and differences in the categorization of people assessment. However, the main value of the book is the logical discussion on selected phenomena in compared languages.
Niniejszy artykuł omawia nowatorską monografię Beaty Rycielskiej poświęconą rzeczownikom wspólnorodzajowym w języku rosyjskim w porównaniu z polskim. W analizie konfrontatywnej wybranych zjawisk z zakresu leksyki i gramatyki badaczka opiera się na podstawowych założeniach gramatyki kognitywnej, w szczególności zaś na teoretycznej wykładni czołowego przedstawiciela tego nurtu w lingwistyce – Ronalda W. Langackera. Autorka docieka istoty wielu kwestii, m.in. wyjaśnia podobieństwa i różnice w kategoryzowaniu oceny osoby. Nadrzędny walor tej pracy to sprawnie przeprowadzony wywód logiczny o wybranych zjawiskach w porównywanych językach.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2016, 13; 133-138
1731-8025
2353-9623
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Koncept „Ангел / Anioł” w językowo-kulturowym obrazie świata
The concept of «Ангел / Angel» in the lingua-cultural picture of the world
Autorzy:
Wierzbiński, Jarosław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/968316.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
concept of «angel»
language and culture
the Russian – Polish comparative aspect
aspekt porównawczy rosyjsko-polski
język i kultura
koncept „anioł”
Opis:
The present text is the review article of the book of Ewa Straś entitled "Ангел / Angel in the Russian-Polish comparison: semantico-ethnocultural aspect" (Ternopil, Krok, 2013, 352 pp.). In Polish Slavistics the monograph is recognised as the first work that shows the panoramic approach to the concept. The main attention is focused on the semantic aspect of names connected with angels and their functioning in text. The topic of angels is treated by the author as a phenomenon of culture, represented by the richness of lexical means. She presents the picture of angel in both compared linguistic and cultural areas, taking into consideration similarities as well as differences in their images.
Niniejszy tekst jest artykułem recenzyjnym książki Ewy Straś pt. Ангел / Anioł в русско-польском сопоставлении: семантико-этнокультурный аспект" (Тернополь: Крок, 2013, 352 с.). W slawistyce polskiej monografia ta stanowi pierwsze panoramiczne ujęcie wskazanego konceptu. Przedmiotem badań jest warstwa semantyczna nominacji związanych z aniołami oraz ich funkcjonowanie w tekście. Tematykę anioła badaczka traktuje w wymiarze fenomenu kultury, który reprezentowany jest przez bogactwo środków leksykalnych. Autorka zestawiła obrazy anioła w obu porównywanych przestrzeniach językowych i kulturowych wskazując zarówno na podobieństwa, jak i różnice w ich wizerunkach.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2015, 11; 159-164
1731-8025
2353-9623
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies