Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "additional language" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Multilingual Processing Phenomena in Learners of Portuguese as a Third or Additional Language
Autorzy:
Włosowicz, Teresa Maria
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/783199.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
SLA
multilingualism
language learning
language acquisition
psycholinguistics
Opis:
The purpose of the study has been an analysis of Polish students’ cued translation of Polish (L1) and English or French (L2) sentences into Portuguese (third or additional language in De Angelis’s (2007) terminology). In particular, the study investigates cross-linguistic interaction (Herdina and Jessner’s (2002) term) in multilingual processing involved in L3 production. In fact, translation constitutes a special case of production because, on the one hand, the content is already contained in the L1 or L2 source sentences, but at the same time, this is not necessarily a facilitation, as the cues may require the use of words or structures the participants might not use in free production.The article is based on two studies carried out with thirty and forty-two students of Portuguese philology respectively. As the results show, cross-linguistic interaction in various directions was observed, not only from L2 (English or French), L3 (in those participants for whom Portuguese was an L4 and their L3 was Spanish or Italian), L4, etc. or, intralingually, from Portuguese, but also from L1, despite the distance between Polish and Portuguese and the special status of the native language. However, the amount of interference and/or negative transfer often depended on the sentence rather than on the language combination. The diversity of the observed interactions also supports Herdina and Jessner’s (2002) claim of the dynamic and unpredictable nature of cross-linguistic interaction.
Źródło:
Theory and Practice of Second Language Acquisition; 2016, 2, 1
2450-5455
2451-2125
Pojawia się w:
Theory and Practice of Second Language Acquisition
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
TEACHING AND LEARNING FRENCH AS A THIRD OR ADDITIONAL LANGUAGE IN AN INTERNATIONAL CONTEXT: SELECTED ASPECTS OF LANGUAGE AWARENESS AND ASSESSMENT
Autorzy:
Włosowicz, Teresa Maria
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1036479.pdf
Data publikacji:
2020-12-31
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
language awareness
assessment
feedback
French as a third or additional language
świadomość językowa
ocenianie
informacja zwrotna
język francuski jako język trzeci lub kolejny
Opis:
The article investigates the teaching of French as a third or additional language (De Angelis, 2007) at the beginning level to international students from different language backgrounds and their learning of that language, as perceived by the students themselves, as well as revealed by tests. Special attention is paid to the areas of difficulty perceived by the students, their perception of the similarities and differences between French and their native languages as well as between French and other languages they already know, especially English, and of the teaching strategies, which included cross-linguistic awareness-raising. Assessment of their progress in French is also considered. The study involves a combination of two methods: long-term classroom observation and assessment of 29 students, and a questionnaire filled out by 20 of those students. As the results show, the participants’ awareness of similarities and differences is fairly high, but their attitudes towards awareness-raising, feedback, etc. vary considerably. The tests are both formative and summative (but also providing feedback). However, the feedback was mutual: apart from giving feedback to the students, the author could also modify her teaching according to their problems and wishes concerning the French classes. 
Źródło:
Neofilolog; 2020, 55/2; 239-263
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies