Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Urban, Anna" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-9 z 9
Tytuł:
Wieviel (beschreibende) Grammatik brauchen (literarische) Übersetzerinnen?
How much (descriptive) grammar do (literary) translators need?
Autorzy:
Urban, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2050040.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Opis:
The aim of the present paper is to analyse a 2008 translation of one of the most important texts written by E.T.A. Hoffmann Nussknacker und der Mäusekönig in translation by E. Zarych and published by the Cracow Instytut Baśni. The analysis focuses on grammatical errors and proves that (descriptive) grammar constitutes one of the fundaments of a successful (literary) translation. The listed types of mistakes concern both morphology and syntax and prove that a lack of grammar knowledge might lead to profound alterations of the author’s message, lack of logic in the text and deviations from the original.
Źródło:
Linguistica Silesiana; 2016, 37; 283-300
0208-4228
Pojawia się w:
Linguistica Silesiana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Die kleine House-Apotheke: Reception of the American, German and Polish Gregory House and Varied Translations of the Pronoun you
Autorzy:
Urban, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/620909.pdf
Data publikacji:
2012-10-01
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Opis:
Two audiovisual translations of the American hit medical drama, House M.D., German dubbing and Polish voiceover, and the analysis of translation strategies of the pronominal form of address you are the point of departure for choosing the right strategy for translation of the German book written by Michael Reufsteck and Jochen Stöckle Diekleine House-Apotheke. Ein Beipackzettel zur Kultserie which is the first German guide to the hit medical drama, providing unique insight into making of each episode of the first three series. The comparison of the two translation strategies - the German and the Polish one - shows that translation of the pronoun you determined the reception of the main protagonist. The reduced pronominal paradigm in English which does not distinguish between a formal and an informal address pronoun has created two different protagonists.
Źródło:
Research in Language; 2012, 10, 3; 313-321
1731-7533
Pojawia się w:
Research in Language
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Iwona Bartoszewicz, Anna Małgorzewicz (Hrsg.). Kompetenzen des Translators: Theorie – Praxis – Didaktik . Studia Translatorica Vol. 4. Neisse Verlag: Wrocław–Dresden 2013, 358 S.
Autorzy:
Urban, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/915255.pdf
Data publikacji:
2014-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2014, 41, 2; 121-123
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Agnieszka Szarkowska. Forms of Address in Polish-English Subtitling. [=Warschauer Studien zur Germanistik und zur Angewandten Linguistik]. Peter Lang Edition: Frankfurt am Main 2013, 248 S.
Autorzy:
Urban, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/915263.pdf
Data publikacji:
2014-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2014, 41, 2; 125-126
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Mistranslations of film titles: between fidelity and advertising
Autorzy:
Surdyk, Augustyn
Urban, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/914923.pdf
Data publikacji:
2016-06-20
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
film titles
translation procedures
mistranslation
fidelity in translation.
Opis:
In the paper, the authors present and analyse examples of mistranslated film titles into the Polish language, selected from a database of over 1,100 titles and presented on the sample of the film genre comedy with all its subgenres. The authors discuss various film title translation strategies and procedures with reference to the literature on the subject. In the conclusions, the authors attempt to explain the reasons for the selection of certain translation procedures, with special focus on the free formulation of titles as the least transparent.
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2016, 43, 1; 161-178
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Psychological gender among women involved in different forms of group physical activity
Płeć psychologiczna kobiet praktykujących różne formy grupowej aktywności fizycznej
Autorzy:
Bąk-Sosnowska, Monika G.
Urban, Anna
Gruszczyńska, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1035723.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Śląski Uniwersytet Medyczny w Katowicach
Tematy:
fitness
yoga
psychological gender
płeć psychologiczna
joga
Opis:
INTRODUCTION: Gender is a combination of psychological characteristics ascribed by culture to men or women. It is unrelated to biological sex but affects one’s experiences, reactions and behavior. The aim of the study was to compare the psychological gender of women involved in different forms of physical activity. MATERIAL AND METHODS: We examined 112 adult women who have been practicing yoga (Group A) or other group activities (Group B) at least once monthly for at least 1 month. We used the Sex Role Inventory (SRI) and short version of the International Physical Activity Questionnaire (IPAQ). RESULTS: There were no statistically significant differences between Group A and Group B with regard to age, body mass, BMI, or duration of physical activity per week (p > 0.05). The mean IPAQ score was high in both groups (> 1500 MET); the difference between the groups was not significant (p > 0.05). The majority of subjects from Group A displayed feminine gender (57.14%) as measured by the SRI, followed by undetermined (28.57%), androgynous (10.71%), and masculine (3.57%). The majority of subjects from Group B exhibited androgynous (35.71%) gender, followed by undetermined (33.93%), masculine (23.21%), and feminine (7.14%). The differences between the groups were significant in that regard (p < 0.001). No relationship between the results of the SRI and IPAQ questionnaire was noted (p > 0.05). CONCLUSIONS: Women practicing yoga differ with respect to the type of psychological gender from women involved in other physical activities. Feminine gender dominates in the first group, while androgynous is most common in the latter.
WSTĘP: Płeć psychologiczna jest zbiorem cech psychicznych, kulturowo przypisywanych mężczyźnie lub kobiecie. Nie ma związku z płcią biologiczną, ale wpływa na sposób przeżywania, reagowania i zachowania człowieka. Celem badania było porównanie płci psychologicznej kobiet uprawiających jogę oraz inne formy grupowej aktywności fizycznej. MATERIAŁ I METODY: Zbadano 112 dorosłych kobiet, które przynajmniej od 1 miesiąca uprawiały minimum 1 raz w tygodniu jogę (grupa A) lub inną grupową formę aktywności fizycznej (grupa B). Zastosowano Inwentarz Płci Psychologicznej (IPP) oraz Skrócony Międzynarodowy Kwestionariusz Aktywności Fizycznej (IPAQ). WYNIKI: Między grupą A i B nie wykazano różnic istotnych statystycznie w zakresie: wieku, masy ciała, BMI, czasu aktywności fizycznej w tygodniu (p > 0,05). W kwestionariuszu IPAQ średni wynik w obu grupach był wysoki (> 1500 MET), różnica między grupami nie była istotna (p > 0,05). W inwentarzu IPP najwięcej badanych z grupy A prezentowało płeć psychologiczną kobiecą (57,14%), następnie nieokreśloną płciowo (28,57%), androgeniczną (10,71%) i męską (3,57%). W grupie B najwięcej badanych miało płeć psychologiczną androgeniczną (35,71%), następnie: nieokreśloną (33,93%), męską (23,21%) i kobiecą (7,14%). Różnica między grupami była w tym zakresie istotna (p < 0,001). Nie potwierdzono zależności między wynikami inwentarza IPP i kwestionariusza IPAQ (p > 0,05). WNIOSKI: Kobiety uprawiające jogę różnią się w zakresie płci psychologicznej od kobiet uprawiających inne formy aktywności fizycznej. W pierwszej grupie dominuje płeć psychologiczna żeńska, w drugiej zaś androgeniczna.
Źródło:
Annales Academiae Medicae Silesiensis; 2018, 72; 128-133
1734-025X
Pojawia się w:
Annales Academiae Medicae Silesiensis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Rezensionen
Autorzy:
Kaszyński, Stefan H.
Wimmer, Marta
Kudełka, Agnieszka
Piontek, Sławomir
Działak, Izabela
Joachimsthaler, Jürgen
Dudzińska, Magdalena
Krause, Daniel
Urban, Anna
Lis, Tomasz
Lietz, Gero
Czachur, Waldemar
Schatte, Czesława
Lisiecka-Czop, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1032759.pdf
Data publikacji:
2010-12-30
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Opis:
BIAŁEK, EDWARD / NOWAKOWSKA, KATARZYNA (eds.) (2009): Literatura austriacka w Polsce w latach 1980-2008. Bibliografia odnotowana. [Österreichische Literatur in Polen in den Jahren 1980-2008. Eine kommentierte Bibliographie]. Wrocław: Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe. 517 S. BOMBITZ, ATTILLA / CORNEJO, RENATA / PIONTEK, SŁAWOMIR / RINGLERPASCU, ELEONORA (eds.) (2009): Österreichische Literatur ohne Grenzen. Gedenkschrift für Wendelin Schmidt-Dengler. Wien: Praesens Verlag. 525 S. BORZYSZKOWSKA-SZEWCZYK, MIŁOSŁAWA (2009): Pamięć dla przyszłości. Literatura wspomnieniowa potomków szlachty pruskiej z Pomorza Zachodniego i Prus Wschodnich po 1945. [Erinnerung für die Zukunft. Erinnerungsliteratur von Nachkommen des preußischen Adels aus Pommern und Ostpreußen nach 1945]. Wrocław: Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe. 320 S. HRDLIČKOVÁ, JANA (2008): „Es sieht schlimm aus in der Welt.“ Der moralische Appell in den Hörspielen von Marie Luise Kaschnitz. Ústí nad Labem: Univerzita J.E. Purkyně. 260 S. MOSER, DORIS / KUPCZYŃSKA, KALINA (eds.) (2009): Die Lust im Text. Eros in Sprache und Literatur. Wien: Praesens Verlag. 438 S. LOEW, PETER OLIVER (2009): Das literarische Danzig 1793 bis 1945. Bausteine für eine lokale Kulturgeschichte. Frankfurt (M.)/Berlin/ Bern u. a.: Peter Lang Verlag (=Danziger Beiträge zur Germanistik 25). 350 S. SCHÜWER, MARTIN (2008): Wie Comics erzählen. Grundriss einer intermedialen Erzähltheorie der grafischen Literatur. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier. 574 S. SPRENGEL, PETER (2009): Der Dichter stand auf hoher Küste – Gerhart Hauptmann im Dritten Reich. Berlin: Propyläen Verlag. 382 S. DONALIES, ELKE (2009): Basiswissen deutsche Phraseologie. Tübingen / Basel: Francke Verlag. 126 S. FREDERKING, VOLKER / KROMMER, AXEL / MAIWALD, KLAUS (2008): Mediendidaktik Deutsch. Eine Einführung. Berlin: Erich Schmidt Verlag. 319 S. KRECH, EVA-MARIA / STOCK, EBERHARD / HIRSCHFELD, URSULA / ANDERS, LUTZ CHRISTIAN (2009): Deutsches Aussprachewörterbuch. Mit Beiträgen von WALTER HAAS, INGRID HOVE, PETER WIESINGER. Berlin/New York: Walter de Gruyter. 1076 S. (+ 1 Audio-DVD). LEWANDOWSKA, ANNA (2008): Sprichwort-Gebrauch heute. Ein interkulturell-kontrastiver Vergleich von Sprichwörtern anhand polnischer und deutscher Printmedien. Frankfurt (M.)/Berlin/Bern u. a.: Peter Lang Verlag. 366 S. MÜLLER, HANS-GEORG (2009): Adleraug und Luchsenohr. Deutsche Zwillingsformeln und ihr Gebrauch. Frankfurt (M.)/Berlin/Bern u. a.: Peter Lang Verlag. 579 S. SZCZODROWSKI, MARIAN (2009): Fremdsprachliche Lehr-Lern-Vorgänge im kodematischen Blickfeld. Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego. 225 S.
Źródło:
Convivium. Germanistisches Jahrbuch Polen; 2010; 345-390
2196-8403
Pojawia się w:
Convivium. Germanistisches Jahrbuch Polen
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-9 z 9

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies