Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Uniwersytet w Białymstoku" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
Dorota Połowniak-Wawrzonek, Frazeologizmy i skrzydlate słowa wywodzące się z piosenek oraz modyfikacje tych połączeń (na wybranych przykładach), Wydawnictwo Libron, Kraków 2021, ss. 268
Autorzy:
Szerszunowicz, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/40260603.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Źródło:
Białostockie Archiwum Językowe; 2022, 22; 377-385
1641-6961
Pojawia się w:
Białostockie Archiwum Językowe
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Gabriela Dziamska-Lenart, Jarosław Liberek, Krzysztof Skibski (red.) Perspektywy współczesnej frazeologii polskiej. Artystyczny potencjał frazeologii, Wydawnictwo Naukowe UAM Poznań 2021, ss. 134
Autorzy:
Szerszunowicz, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/40262573.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Źródło:
Białostockie Archiwum Językowe; 2023, 23; 333-341
1641-6961
Pojawia się w:
Białostockie Archiwum Językowe
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Madka z bombelkami, czyli o leksykalnych nośnikach lakunarności
Madka with Bombelki. On the Lexical Carries of Lacunarity
Autorzy:
Szerszunowicz, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/40262198.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
semantics
cross-linguistic equivalent
connotation
lacunarity
evaluation
Opis:
The aim of the paper is to analyse two lexemes belonging to the most recent layer of the modern Polish lexicon, mainly the words madka and bombelek which are deeply rooted in culture, as lacunary units, i.e. non-equivalent items, from a Polish-English perspective. The analysis of lexicographic entries constitutes a starting point for the investigation of the potential approximate English equivalents of both lexemes and verifying the hypothesis concerning their lacunarity. The research on English corresponding units allows the conclusion to be drawn that the two Polish words are non-equivalent at the systematic level, since they refer to complex mental constructs, evoke cultural connotations and are judgemental.
Źródło:
Białostockie Archiwum Językowe; 2023, 23; 237-256
1641-6961
Pojawia się w:
Białostockie Archiwum Językowe
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies