- Tytuł:
-
Metoda gramatyczno-tłumaczeniowa oraz elementy przekładu w glottodydaktyce polonistycznej
The grammar-translation method and the elements of translation in teaching Polish as a foreign language - Autorzy:
- Szafraniec, Kamil
- Powiązania:
- https://bibliotekanauki.pl/articles/47236373.pdf
- Data publikacji:
- 2012
- Wydawca:
- Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
- Tematy:
-
nauczanie JPJO
metoda gramatyczno-tłumaczeniowa
metodyka nauczania języków obcych
teoria tłumaczenia
teaching Polish as a foreign language
grammar-translation method
foreign language teaching methodology
theory of translation - Opis:
-
Celem niniejszego artykułu jest próba ocenienia przydatności i celowości stosowania ćwiczeń tłumaczeniowych lub elementów metody gramatyczno-tłumaczeniowej na zajęciach języka obcego. W pierwszej części artykułu pokrótce przyjrzę się historii metody gramatyczno-tłumaczeniowej, przedstawię jej główne założenia i cele oraz postaram się przybliżyć stanowiska jej zwolenników i przeciwników. W drugiej części tekstu podejmę się odpowiedzi na pytanie, czy tłumaczenia mogą dziś znajdować zastosowanie w nauczaniu JPJO, a jeśli tak, to w jaki sposób należałoby je wprowadzać do zajęć.
This article is an attempt to evaluate the usefulness and the purposes of using the grammar-translation method or its elements in foreign language classes. In the first part of the article, the author briefly describes the history of the grammar-translation method, presents its major assumptions and aims, along with the standpoint of its followers and opponents. In the second part, the author attempts to establish if this method can be useful and how to introduce it into the process of teaching Polish as a foreign language. - Źródło:
-
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców; 2012, 19; 93-103
0860-6587
2449-6839 - Pojawia się w:
- Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki