Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Mędelska, Jolanta" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
System antroponimiczny Niemców rosyjskich (1763-1917) jako przykład wpływu zmiany otoczenia etniczno-społecznego na stan nazewnictwa osobowego
The Anthroponymic System of Russian Germans (1763-1917) as an Example of the Influence of Changes in the Ethnic and Social Environment on Personal Naming
Autorzy:
Mędelska, Jolanta
Sobczak, Michał
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31342670.pdf
Data publikacji:
2022-07-27
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
Niemcy rosyjscy
kontakt społeczny i językowy
zmiany w systemie antroponimicznym
Russian Germans
social and linguistic contact
change in anthroponymic systems
Opis:
Autorzy uporządkowali rozproszone w różnych źródłach fragmentaryczne informacje o zmianach w antroponimii Niemców rosyjskich od momentu ich przybycia do Rosji do 1917 r. Dostrzegli: 1) ubożenie zasobu antroponimów ze względu na tradycję przekazywania imion z pokolenia na pokolenie oraz brak kontaktu z niemczyzną etniczną i izolację od nowego otoczenia; 2) utrzymywanie się przez pierwsze stulecie tradycji rodzimych (używanie form dialektalnych: dr Karl, die Jule, Was Anne, imion podwójnych: Georg-Heinrich, dwuczłonowej formuły nazewniczej: Peter Wiebe); 3) spontaniczny wpływ rosyjski (przenikanie antroponimów rosyjskich, np. Alexander – Sascha, używanie imienia i patronimikum: Karl Karlowitsch, pojawianie się przezwisk-hybryd: S Monachs Van’ka, od połowy XIX w. przejmowanie przez część Niemców trójczłonowej formuły nazewniczej); 4) rusyfikację na drodze administracyjnej (od lat 70. XIX wieku objęcie Niemców trójczłonową formułą antroponimiczną, wprowadzenie rosyjskich formantów patronimicznych -вич, -овна /-евна, wymuszenie rezygnacji z używania imion podwójnych, zastępowanie w dokumentach imion niemieckich rosyjskimi, np. Andriej zamiast Heinrich.
The authors have put into order and analysed fragmentary information, scattered over various sources, regarding changes in the anthroponymy of Russian Germans from the moment of their arrival in Russia until 1917. They found: 1) an impoverishment of the stock of anthroponyms due to the tradition of name transmission from generation to generation, as well as a lack of contact with the ethnic German language and isolation from the new environment; 2) the persistence of native traditions for the first century (the use of dialectal forms: dr Karl, die Jule, Was Anne; double names: Georg-Heinrich; a two-part naming formula: Peter Wiebe); 3) the spontaneous influence of Russian (the penetration of Russian anthroponyms, e.g. Alexander – Sascha; the use of a first name and patronymic: Karl Karlowitsch; the appearance of nickname-hybrids: S Monachs Van’ka; from the mid-nineteenth century the adoption by some Germans of the three-part naming formula); 4) Russification by administrative means (from the 1870s the inclusion of Germans in the three-part anthroponymic formula, the introduction of the Russian patronymic formants -вич, -овна /-евна, forcing the abandonment of the use of double first names, the replacement in documents of German names by Russian ones, e.g. Andrei instead of Heinrich).
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2022, 70, 6; 129-145
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Ideologiczne elementy nazewnicze w toponimii miejscowości niemieckich w ZSRR lat 20. i 30. XX wieku. Część II. Ojkonimia radziecka na obszarach wiejskich zamieszkałych przez Niemców
Ideological Naming Elements in the Toponyms of German Towns in the USSR in the 1920s and 30s. Part II. Soviet Oekonomy in Rural Areas Inhabited by Germans
Autorzy:
Mędelska, Jolanta
Sobczak, Michał
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2032477.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
Soviet oekonymy of the 20s and 30s
oekonymy in rural areas inhabited by Germans
Źródło:
Slavia Orientalis; 2018, LXVII, 3; 505-515
0037-6744
Pojawia się w:
Slavia Orientalis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Ideologiczne elementy nazewnicze w toponimii miejscowości niemieckich w ZSRR w latach 20. i 30. XX wieku. Część I. Rosyjska toponimia porewolucyjna. Urbonimia i urbanonimia Niemców radzieckich.
Autorzy:
Sobczak, Michał
Mędelska, Jolanta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2032506.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
toponomy of the 20s and 30s
oekonymy of Germans in Russia
names of German towns in the USSR
Źródło:
Slavia Orientalis; 2018, LXVII, 2; 293-309
0037-6744
Pojawia się w:
Slavia Orientalis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies