Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "COVID-19 pandemic time" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Multicultural heritage as a basis for sustainable development of urban tourism in Warsaw – COVID-19 pandemic time
Dziedzictwo wielokulturowości jako podstawa zrównoważonego rozwoju turystyki miejskiej w Warszawie – czas pandemii COVID-19
Autorzy:
Ostrowska-Tryzno, Anna
Pawlikowska-Piechotka, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2044202.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Mazowieckie Biuro Planowania Regionalnego w Warszawie
Tematy:
multicultural heritage
urban tourism
COVID-19 pandemic time
dziedzictwo kulturowe Żydów
turystyka miejska
pandemia COVID-19
Opis:
Introduction: The importance of multiculturalism for the development of tourism, consistently emphasized in the literature, shows the long history and rich tradition of this form of tourism. Poland has historically been a land of transition between East and West, a land where different cultures have existed side by side: German, Jewish, Polish, and Russian. For centuries Poland was a meeting place of different religions and cultures and today’s landscape still shows evidence of this. The catastrophe of World War II brought the annihilation of a multicultural society and created a homogeneity, unprecedented in our history. Jewish heritage and urban cultural tourism: In their almost 2000-year diaspora, Jews have been present in Poland for eight hundred years: from the early middle ages until the Holocaust, the annihilation during World War II. The Jews were distinguished from other community groups by their religion, language, customs, art and architecture. In the interwar period of the 20th century, Poland was home to the largest Jewish community in Europe, distinguished by its enormous cultural and intellectual vitality. Pandemic time: The outbreak of the COVID-19 pandemic has hit the tourism sector hard, and travel restrictions still apply to us. Therefore, it is necessary to verify the forecasts and prepare new recommendations for cultural tourism destinations during and after the pandemic. Conclusions: Recently there has been a revival of interests in Jewish heritage and many tourists (both domestic and foreign) want to explore Jewish culture and remaining monuments of the past. Despite pandemic time restrictions it is also possible, however new actions and policy are required to secure sanitary recommendations and rebuild consumer confidence.
Wprowadzenie: znaczenie wielokulturowości dla rozwoju turystyki, podkreślane konsekwentnie w literaturze przedmiotu, świadczy o popularności tej formy turystyki. Polska historycznie była krajem przejściowym między Wschodem a Zachodem, krajem, w którym obok siebie istniały różne kultury: niemiecka, żydowska, polska i rosyjska. Polska przez wieki była miejscem spotkań różnych religii i kultur, a dzisiejszy krajobraz wciąż na to wskazuje. Katastrofa drugiej wojny światowej przyniosła unicestwienie społeczeństwa wielokulturowego i stworzyła niespotykaną dotąd w naszej historii jednorodność. Dziedzictwo żydowskie i miejska turystyka kulturowa: w swojej prawie 2000-letniej diasporze Żydzi byli obecni w Polsce od ośmiuset lat: od wczesnego średniowiecza do Holokaustu, Zagłady w okresie drugiej wojny światowej. Od innych grup społecznych Żydów wyróżniała religia, język, zwyczaje, sztuka i architektura. W okresie międzywojennym XX w. Polska była domem największej społeczności żydowskiej w Europie, wyróżniającej się ogromną żywotnością kulturową i intelektualną. Zachowane ślady (materialne i niematerialne) dziedzictwa żydowskiego w Warszawie stały się podstawą rozwoju turystyki kulturowej. Czas pandemii a turystyka miejska: wybuch pandemii COVID-19 silnie uderzył w sektor turystyczny: obowiązują ograniczenia w podróżowaniu, zamknięte są muzea. Dlatego konieczna jest weryfikacja prognoz i przygotowanie nowych rekomendacji dla kierunków turystyki kulturowej w czasie pandemii i w okresie po jej zakończeniu. Podsumowanie i wnioski: zainteresowanie dziedzictwem żydowskim jest silne od kilku dekad i wielu turystów, zarówno krajowych, jak i zagranicznych chce zgłębiać kulturę żydowską i przetrwałe zabytki przeszłości. Pomimo ograniczeń sanitarnych nawet w czasie pandemii jest to możliwe, jednak potrzebne jest wypracowanie racjonalnych procedur, aby zarówno zapewnić reżim sanitarny, jak i odbudować zaufanie konsumentów.
Źródło:
MAZOWSZE Studia Regionalne; 2021, Special Edition 2021; 11-29
1689-4774
Pojawia się w:
MAZOWSZE Studia Regionalne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Dziedzictwo wielokulturowości jako podstawa zrównoważonego rozwoju turystyki miejskiej w Warszawie – czas pandemii COVID-19
Multicultural heritage as a basis for sustainable development of urban tourism in Warsaw – COVID-19 pandemic time
Autorzy:
Ostrowska-Tryzno, Anna
Pawlikowska-Piechotka, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2044480.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Mazowieckie Biuro Planowania Regionalnego w Warszawie
Tematy:
wielokulturowość
turystyka miejska
dziedzictwo kulturowe Żydów
pandemia COVID-19
multicultural heritage
urban tourism
cultural heritage of Jews
COVID-19 pandemic time
Opis:
Wprowadzenie: znaczenie wielokulturowości dla rozwoju turystyki, podkreślane konsekwentnie w literaturze przedmiotu, świadczy o popularności tej formy turystyki. Polska historycznie była krajem przejściowym między Wschodem a Zachodem, krajem, w którym obok siebie istniały różne kultury: polska, niemiecka, żydowska i rosyjska. Polska przez wieki była miejscem spotkań różnych religii i kultur, a dzisiejszy krajobraz wciąż na to wskazuje. Katastrofa II wojny światowej przyniosła unicestwienie społeczeństwa wielokulturowego i stworzyła niespotykaną dotąd w naszej historii jednorodność. Dziedzictwo żydowskie i miejska turystyka kulturowa: w swojej prawie 2000-letniej diasporze Żydzi byli obecni w Polsce od ośmiuset lat: od wczesnego średniowiecza do Holokaustu, do Zagłady w okresie II wojny światowej. Od innych grup społecznych Żydów wyróżniała religia, język, zwyczaje, sztuka i architektura. W okresie międzywojennym XX w. Polska była domem największej społeczności żydowskiej w Europie, wyróżniającej się ogromną żywotnością kulturową i intelektualną. Zachowane ślady, materialne i niematerialne wielokulturowości w Warszawie stały się podstawą rozwoju turystyki kulturowej. Czas pandemii a turystyka miejska: wybuch pandemii COVID-19 silnie uderzył w sektor turystyczny: obowiązują ograniczenia w podróżowaniu i zwiedzaniu obiektów. Dlatego konieczna jest weryfikacja prognoz i przygotowanie nowych rekomendacji dla kierunków turystyki kulturowej w czasie pandemii i w okresie po jej zakończeniu. Podsumowanie i wnioski: zainteresowanie dziedzictwem żydowskim jest silne od kilku dekad i wielu turystów, zarówno krajowych, jak i zagranicznych chce zgłębiać kulturę żydowską i zabytki przeszłości. Pomimo ograniczeń sanitarnych nawet w czasie pandemii jest to możliwe, jednak potrzebne jest wypracowanie racjonalnych procedur, aby zarówno zapewnić reżim sanitarny, jak i odbudować zaufanie konsumentów.
Introduction: The importance of multiculturalism for the development of tourism, consistently emphasized in the literature, shows the long history and rich tradition of this form of tourism. Poland has historically been a land of transition between East and West, a land where different cultures have existed side by side: Polish, German, Jewish, and Russian. For centuries Poland was a meeting place of different religions and cultures and today’s landscape still shows evidence of this. The catastrophe of World War II brought the annihilation of a multicultural society and created a homogeneity, unprecedented in our history. Jewish heritage and urban cultural tourism: In their almost 2000-year diaspora, Jews have been present in Poland for eight hundred years: from the early middle ages until the Holocaust, the annihilation during World War II. The Jews were distinguished from other community groups by their religion, language, customs, art and architecture. In the interwar period of the 20th century, Poland was home to the largest Jewish community in Europe, distinguished by its enormous cultural and intellectual vitality. The preserved tangible and intangible traces of multicultural heritage in Warsaw became the basis for the development of cultural tourism. Pandemic time: The outbreak of the COVID-19 pandemic has hit the tourism sector hard, and travel restrictions still apply to us. Therefore, it is necessary to verify the forecasts and prepare new recommendations for cultural tourism destinations during and after the pandemic. Conclusions: Recently there has been a revival of interests in Jewish heritage and many tourists (both domestic and foreign) want to explore Jewish culture and remaining monuments of the past. Despite pandemic time restrictions it is also possible, however new actions and policy are required to secure sanitary recommendations and rebuild consumer confidence.
Źródło:
MAZOWSZE Studia Regionalne; 2021, 38; 51-69
1689-4774
Pojawia się w:
MAZOWSZE Studia Regionalne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies