Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Nawacka, Joanna" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-15 z 15
Tytuł:
Wybrane aspekty rosyjsko-polskiego przekładu tekstów prawnych w kontekście wyrażenia statusu ich obowiązywania
Selected aspects of the Russian-Polish translation of legal texts in the context of expressing the status of binding
Autorzy:
Nawacka, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/481086.pdf
Data publikacji:
2018-03-30
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
legal language
legal translation
presupposition
legally binding
Opis:
The present paper concerns translation of legal language as an act of communication and constitutes an attempt to reconstruct the presuppositions of legally binding statements that appear in messages which are sent in legal language and which are read on the directive level. The problem of the binding of a legal act might seem irrelevant from the point of view of translation. This is so because the descriptive layer of a message does not change depending on whether a given norm enters into force or not, or whether it loses its binding power or not. However, the sender of a message in legal language does not send a message devoid of information concerning legal binding. The latter is the main constitutive element of every message sent in legal language, which in turn results in communication based on presupposition.
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2018, 1, XXIII; 123-138
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Językowy obraz miłości w ujęciu translatorycznym (na podstawie „Zbrodni i kary” Fiodora Dostojewskiego)
The Linguistic Image of Love from the Perspective of Translation (Based on the Analysis of Fyodor Dostoyevsky’s Crime and Punishment)
Autorzy:
Nawacka, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/444409.pdf
Data publikacji:
2020-06-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
inguistic image of the world
feeling
love
Fyodor Dostoyevsky
Crime and Punishment
translation
Opis:
Emotions and feelings, which determine mental experiences and activities of individuals, find their reflection in literary works. Love manifests itself externally as a behaviour of an individual, including the language he or she uses to communicate. The article constitutes an attempt to present the linguistic image of the world embodied in a Polish translation from Russian. For that purpose the research material was excerpted from Crime and Punishment, a novel by Fyodor Dostoyevsky.
Źródło:
Acta Neophilologica; 2020, XXII/1; 127-148
1509-1619
Pojawia się w:
Acta Neophilologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Z obserwacji nad przekładem środowiskowym w kontekście komunikacji językowej
A few reflections on community interpreting in the context of linguistic communication
Autorzy:
Nawacka, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/950954.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
socjolekt
żargon młodzieżowy
żargonizmy
przekład środowiskowy
Opis:
This paper constitutes an attempt to present problems encountered by the translator when he performs community interpreting .The omnipresence of expressions from youth jargon may disturb the process of effective communication which is the main aim of every translation process.
Źródło:
Studia Wschodniosłowiańskie; 2015, 15; 383-394
1642-557X
Pojawia się w:
Studia Wschodniosłowiańskie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Prof. zw. dr hab. Walenty Piłat .
PROF. DR. HABILITATED WALENTY PIŁAT
Autorzy:
Nawacka, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/444488.pdf
Data publikacji:
2017-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
Walenty Piłat
Institute of Slavic Studies
organisational and academic
activity
academic cooperation with Kaliningrad
international Slavic
conferences
scientific periodicals
Opis:
Prof. Walenty Piłat first co-operated with the Department of Russian Philology in the Higher Pedagogical School (in the mid-70s of the 20th c.). Prof. Piłat with Prof. Albert Bartoszewicz initiated a series of international Slavic conferences which have been organised in Olsztyn biennially until today. He also co-established Acta Polono- -Ruthenica, a scientific journal published in Olsztyn, and was its editor since 2001 to 2016. He always found it extremely important to cooperate with the Immanuel Kant Baltic Federal University in Kaliningrad. His academic interests have always centred on modern Russian drama, in this field he published extensively both in Poland and abroad. Not only a scientist, but also a teacher, he was a supervisor of a few dozen MA students and a few Ph.D. candidates.
Źródło:
Acta Neophilologica; 2017, XIX/2; 203-215
1509-1619
Pojawia się w:
Acta Neophilologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
DERYWATY CZASOWNIKOWE OKREŚLAJĄCE MIŁOŚĆ, EROTYKĘ I SEKS WE WSPÓŁCZESNYM ROSYJSKIM ŻARGONIE MŁODZIEŻOWYM
Verbal Derivatives Referring to Love, Eroticism and Sex in the Modern Jargon of Russian Youth
Autorzy:
Nawacka, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/444807.pdf
Data publikacji:
2009-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
jargon,
verbal derivatives,
prefixal,
suffixal,
paradigmatic,
postfixal and complex formants suffixation,
prefixation,
contamination
Opis:
The article focuses on the structural analysis of 400 verbal nominations referring to love, eroticism and sex excerpted from modern Russian dictionaries. Modern Russian youth jargon remains within the language system and is subjected to its fundamental rules. The structural analysis of research material presented in the article confirms high productivity of the morphemic word formation process. Derivation of verbs from verbal roots is based primarily on prefixation. Application of prefixal formants is highly developed and consti- tutes one of the most characteristic features of the word formation process of sociolectal Russian verbs. Suffixation, in turn, is characteristic of verbs derivated from nominal and adjectival roots. Among all the analyzed examples of jargonisms contaminations are infrequent.
Źródło:
Acta Neophilologica; 2009, XI; 27-34
1509-1619
Pojawia się w:
Acta Neophilologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
CHARAKTERYSTYKA SEMANTYCZNA I STRUKTURALNA FRAZEOLOGIZMÓW NOMINUJĄCYCH KONCEPTY MIŁOŚCI, EROTYKI I SEKSU WE WSPÓŁCZESNYM ROSYJSKIM ŻARGONIE MŁODZIEŻOWYM
The Semantic and Structural Description of Phraseologisms Nominating Concepts of Love, Eroticism and Sex in the Contemporary Russian Youth Jargon
Autorzy:
Nawacka, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/445104.pdf
Data publikacji:
2008-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
semantic classification
lexical-grammatical classification
structural-semantic classification
fixed phraseological units (idioms)
set phrases
Opis:
This article presents the description of phraseologisms nominating concepts of love, eroticism and sex in the contemporary Russian youth jargon. The analysis is based on 685 dictionary entries chosen from the contemporary jargon dictionaries.
Źródło:
Acta Neophilologica; 2008, X; 63-69
1509-1619
Pojawia się w:
Acta Neophilologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nazwy nie wprost mężczyzn o odmiennej orientacji seksualnej we współczesnym rosyjskim i polskim żargonie młodzieżowym
Номинации не называющие прямо мужчин другой ориентации сексуальной в современном русском и польском молодёжном жаргоне
Autorzy:
Nawacka, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/481120.pdf
Data publikacji:
2003-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Opis:
Статья представляет названия гомосексуальных мужчин, существующие в современном русском и польском молодёжном жаргоне. Исследовательский материал был избран из следующих лексикографических публикаций: St. Kania Słownik argotyzmów (Warszawa 1995), B.C. Елистратов Словарь московского арго (Москва 1994), Т.Г. Никитина Так говорит молодёжь. Словарь молодёжного сленга (Санкт-Петербург 1998), В.М. Мокиенко, Т.Г. Никитина Большой словарь русского жаргона (Санкт- Петербург 2000), И. Юганов, Ф. Юганова, Словарь русского сленга (сленговые слова и выражения 60-90-х годов) (Москва 1997). Молодёжь это такая группа общества, для которой характеристично преодолевать всякие нормы и запреты, также языковое табу. Её язык, молодёжный жаргон, указывает на общественное отношение молодых людей ко всем явлениям мира. Непосредственно с языковым табу связаны эвфемизмы, то есть табу является причиной возникновения эвфемизмов. Настоящая статья представляет эвфемизмы называющие мужчин - гомосексуалистов.
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2003, 1, VIII; 257-266
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Z obserwacji nad nazwami kobiet jako podmiotu i obiektu miłości, erotyki i seksu we współczesnym rosyjskim i polskim żargonie młodzieżowym
Autorzy:
Nawacka, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/481361.pdf
Data publikacji:
1999-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 1999, 1, IV; 163-170
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Z obserwacji nad kontekstowym rozumieniem tekstu prawnego jako podstawą translacji
The observation o f the context understanding o f the legal text as the basis o f the translation
Autorzy:
Nawacka, Joanna
Nawacki, Maciej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/481283.pdf
Data publikacji:
2007-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
legal text
context understanding
tlegal texts translation
Opis:
The present article attempts to take note of some existing problems with the legal texts translation. The legal texts translation has to take into consideration the fact, that the text is experienced in two ways - translated text is the subject to further interpretation. A translator translating the legal text from Russian into Polish faces difficulties with choosing the proper lexems. Russian-Polish translating dictionaries do not always present all the meanings of the given lexems and first and foremost they do not always consider language of the law. A translator himself has to use in a translation a inner sentence context, which exceeds the context of a word which is completive to a phrase, as well as a translator has to use a surround sentence context and in comprehensiveness a legal language context which often allows to reduce the meaning of translated lexeme in relation to semantic field, resulting from the context of a word which is completive to a phrase.
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2007, 1, XII; 145-159
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
KILKA UWAG O PRZEKŁADZIE KODÓW KULTUROWYCH JĘZYKÓW PRAWNYCH
A FEW COMMENTS ABOUT TRANSLATION OF CULTURAL CODES OF LEGAL LANGUAGES
Autorzy:
Nawacka, Joanna
Nawacki, Maciej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/444540.pdf
Data publikacji:
2016-06-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
cultural codes,
intercultural communication,
legal language,
translation
Opis:
Cultural codes, that is elements of permanent perception and interpretation of reality in a given culture, have impact on the effectiveness of intercultural communication. An effective translation of these codes constitutes the core of international understanding on many planes, including the political and legal systems of particular countries, or to put it broadly - their legal cultures. The present article proposes a general discussion of the issue of translating cultural codes of legal Polish and Russian, as well as outlining ways to cope with difficulties occurring in the translation process.
Źródło:
Acta Neophilologica; 2016, XVIII/1; 55-66
1509-1619
Pojawia się w:
Acta Neophilologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Presupozycje poszanowania podstaw aksjologicznych w rosyjskich i polskich konstytucyjnych unormowaniach pozycji religii
PRESUPPOSITIONS OF RESPECT FOR AXIOLOGICAL FOUNDATIONS IN RUSSIAN AND POLISH CONSTITUTIONAL NORMS DETERMINING THE POSITION OF RELIGION
Autorzy:
Nawacka, Joanna
Nawacki, Maciej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/444622.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
legal translation
axiological foundations
presuppositions
constitution
Opis:
The article constitutes an attempt to reconstruct presuppositions of respect for axiological foundations present in communications sent in legal language and understood at the directive level. The analysis focuses on the presuppositions which originate in the sphere of religion and relationships between communities of believers and the sovereign, who is the sender in the communication process. Juxtaposing communications sent in Polish and Russian legal language related to the constitution allows one to distinguish and name the presuppositions in question. Moreover, this makes it possible to address communication difficulties in translation which result from differences in the occurrence of presuppositions, differences which have impact on extensions of legal terms in these languages.
Źródło:
Acta Neophilologica; 2016, XVIII/2; 37-55
1509-1619
Pojawia się w:
Acta Neophilologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Założenia jednoznaczeniowego kontekstowego słownika translacyjnego rosyjskiego języka prawnego
Assumptions for a single meaning contextual dictionary of Russian legal language
Autorzy:
Nawacka, Joanna
Nawacki, Maciej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/482625.pdf
Data publikacji:
2009-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
Russian language
legal language
contextual dictionary
Opis:
The article presents the assumptions for the single meaning dictionary as resulting from the features of the legal language. It also presents the causes of including each of the terms denoted by one common heading in separate entries. It also presents the structure of an entry as based on the contextual analysis.
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2009, 1, XIV; 443-452
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
ZAPOŻYCZENIA WE WSPÓŁCZESNYM ROSYJSKIM ŻARGONIE MŁODZIEŻOWYM. PRZYCZYNEK DO BADAŃ
Borrowings in Modern Jargon of Russian Youth. Prolegomenon to Research
Autorzy:
Nawacka, Joanna
Piotrowska-Mazurowska, Monika
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/444690.pdf
Data publikacji:
2011-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
sociolect,
youth jargon,
jargonisms,
borrowings,
Anglicisms,
inner borrowings
Opis:
The subject of this article is the modern jargon of Russian youth. The authors present an analysis of borrowings relating to narcotics and love. Quoting dictionary entries, they try to prove that inner borrowings constitute the most numerous group, and among foreign borrowings those from the English language are most frequent.
Źródło:
Acta Neophilologica; 2011, XIII; 105-112
1509-1619
Pojawia się w:
Acta Neophilologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
POLISEMY I HOMONIMY WE WSPÓŁCZESNYM ŻARGONIE ROSYJSKIM (NOMINACJE OKREŚLAJĄCE MIŁOŚĆ, EROTYKĘ, SEKS I NARKOTYKI)
Polysemy and Synonymy in the Modern Russian Jargon (Nominations Defining Love, Eroticism, Sex and Narcotics)
Autorzy:
Nawacka, Joanna
Piotrowska-Mazurowska, Monika
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/444875.pdf
Data publikacji:
2012-06-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
semantic characteristics
polysemy
polysemes
homonymy
homonyms
jargon
Opis:
The article presents the phenomena of polysemy and homonymy within the field of nominations defining love, eroticism, sex and narcotics in the modern Russian jargon. Although polysemous nominations appear in all the semantic groups presented in the article, polysemy is not a representative phenomenon in the modern Russian jargon. Homonymy is illustrated only by one pair of homonyms within the narcotic nominations.
Źródło:
Acta Neophilologica; 2012, XIV/1; 105-115
1509-1619
Pojawia się w:
Acta Neophilologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-15 z 15

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies