Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "fałszywi przyjaciele" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-1 z 1
Tytuł:
Idiomatische falsche Freunde als Übersetzungsproblem der besonderen Art
Autorzy:
Majnusz-Stadnik, Mariola
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2083946.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
translator's false friends
phraseology
idiom
translation
fałszywi przyjaciele tłumacza
frazeologizm
tłumaczenie
Opis:
False friends in phraseology as a translation problem This paper presents the problem of translating false friends in phraseology. In addition, it illustrates the differences in the translation strategies of different groups of respondents and proves that false friends in the text can be avoided if they are known and if a particular vigilance is kept when translating lexically equivalent phraseological items.
Fałszywi przyjaciele we frazeologii jako problem translacji Niniejszy artykuł przedstawia problem tłumaczenia fałszywych przyjaciół we frazeologii. Ponadto obrazuje on różnice w strategiach tłumaczeniowych grup respondentów i dokumentuje, że fałszywych przyjaciół w tekście można uniknąć, przy zachowaniu szczególnej czujności w trakcie tłumaczenia leksykalnie równoważnych frazeologizmów.
Źródło:
Kwartalnik Neofilologiczny; 2020, 3; 406-418
0023-5911
Pojawia się w:
Kwartalnik Neofilologiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-1 z 1

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies