Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę ": Norwid" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-12 z 12
Tytuł:
Introducion
Autorzy:
Korpysz, Tomasz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/624381.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie
Tematy:
Cyprian Norwid
Źródło:
Colloquia Litteraria; 2018, 4
1896-3455
Pojawia się w:
Colloquia Litteraria
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Żart w pismach Cypriana Norwida
Żart in the writings of Cyprian Norwid
Autorzy:
Korpysz, Tomasz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1590808.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
Cyprian Norwid
żart
żartować
Opis:
Celem badań była próba odtworzenia idiolektalnego obrazu rzeczownika żart oraz czasownika żartować w pismach Cypriana Norwida. Leksemy te – oraz ich derywaty – tworzą niezbyt liczną, ale interesującą rodzinę słowotwórczą, na którą składają się: żarcik (3 użycia), żart (34 użycia), żartobliwie (1 użycie), żartobliwy (1 użycie), żartować (12 użyć), żartowniś (2 użycia), żartujący (1 użycie) oraz zażartować (8 użyć); łącznie jest to osiem leksemów w 62 użyciach. Jak wynika z przeprowadzonych analiz, jedynie w części kontekstów omawiane leksemy semantycznie wiążą się z kategorią komizmu. Nawet wówczas jednak żart i żartowanie rzadko mają charakter czysto ludyczny i są przejawem pogodnego i afirmatywnego stosunku nadawcy do rzeczywistości czy do innych ludzi lub też są wyrazem beztroskiego dowcipkowania, rodzajem towarzyskiej gry lub niewinnej zabawy. Znacznie częściej żart jest czymś niestosownym, niewłaściwym, przy tym czymś agresywnym, wymierzonym przeciwko komuś lub czemuś. Stosunkowo często żart, a także żartować w ogóle nie mają związku z komizmem i śmiechem (albo też aspekt ludyczny jest wyraźnie drugoplanowy), odnosząc się do czegoś mało ważnego, błahego lub za takie przez nadawcę uważanego, albo też do czegoś udawanego, nieprawdziwego, mówionego i robionego na niby. Opis pola leksyki z pola słowotwórczego żartu dopełnia wcześniejsze analizy dotyczące dowcipu i humoru i pozwala przybliżyć się do zrozumienia tego, w jaki sposób szeroko rozumiany żywioł komiczny obecny był w twórczości Cypriana Norwida.
The purpose of this study was an attempt to recreate the idiolectal image of the noun żart and the verb żartować in the writings of Cyprian Norwid. These lexemes – and their derivatives – make up a not very large family consisting of: żarcik (3 uses), żart (34 uses), żartobliwie (1 use), żartobliwy (1 use), żartować (12 uses), żartowniś (2 uses), żartujący (1 use) and zażartować (8 uses) – in sum 8 lexemes and 62 uses. The results of the performed analysis show that only in a part of the contexts the discussed lexemes are semantically connected with the category of humour. Even then, however, the joke and joking rarely have purely ludic character and are a manifestation of a serene, affirmative relation of the sender towards reality or other people, or are the expression of careless joking, a kind of a parlour game or an innocent play. Far more frequently a joke is presented as something inappropriate, improper, often something aggressive, aimed against somebody or something. Relatively frequently żart, as well as żartować, are completely unrelated to humour and laughter (or the ludic aspect is clearly secondary) and refer to something of little importance, insignificant or regarded as such by the sender, or to something made believe, not true, pretended to be said and done. The description of the lexical field from the word-formation field of the lexeme żart complements the previous analyses concerning the lexemes dowcip and humor and allows us to better understand how a broadly understood element of humour was present in the work of Cyprian Norwid.
Źródło:
Studia Językoznawcze; 2020, 19; 205-217
1730-4180
2353-3161
Pojawia się w:
Studia Językoznawcze
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wokół "Quidama". W 150. rocznicę powstania utworu
Autorzy:
Korpysz, Tomasz
Kozłowska, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/624075.pdf
Data publikacji:
2007
Wydawca:
Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie
Tematy:
Cyprian Norwid
Quidam
sprawozdanie z konferencji
Colloquia Norwidiana
Źródło:
Colloquia Litteraria; 2007, 2, 1/2; 185-191
1896-3455
Pojawia się w:
Colloquia Litteraria
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Norwid o czytaniu – czytanie Norwida. Uwagi
Norwid on reading, reading Norwid. Observations
Autorzy:
Korpysz, Tomasz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2152451.pdf
Data publikacji:
2021-12-15
Wydawca:
Narodowe Centrum Kultury
Tematy:
Cyprian Norwid
czytanie
interpretacja
rozumienie
reading
interpretation
understanding
Opis:
An exquisite artist of the word himself, Cyprian Norwid was also a voracious, observant, and critical reader. He authored many writings about reading, or the ‘art of reading’ that requires effort, commitment, and collaboration with the writer. The poet used the verb ‘to read’ in several meanings: 1) ‘To put letters into words and words into sentences, and thus discern their content and decode them at the fundamental level’; 2) ‘To utter or render aloud, perorate, recite’; 3) ‘To consider, analyse, interpret, and grasp the actual meaning of words and utterances’; and 4) ‘To examine someone or something closely, and thus try to obtain an indepth understanding of them’. Norwid’s observations about reading provide a significant starting point for many studies and interpretations of his other works. However, hardly any of them are dedicated to non-specialist audiences. The most recent publication of this type, Norwid – interpretacje [Norwid: Interpretations], is a collective work of a few authors. It has been prepared as part of the ‘Jubilees’ series to celebrate the Year of Cyprian Norwid.
Źródło:
Kultura Współczesna. Teoria. Interpretacje. Praktyka; 2021, 116, 4; 142-148
1230-4808
Pojawia się w:
Kultura Współczesna. Teoria. Interpretacje. Praktyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Co mówi Anioł? Na marginesie Listu Cypriana Norwida
What Does the Angel Speak? In the Margins of Cyprian Norwids Letter (transl. by Jan Kłos)
Autorzy:
Korpysz, Tomasz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2117094.pdf
Data publikacji:
2010
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
Cyprian Norwid
List
Apokalipsa
interpretacja
Letter
the Revelation
interpretation
Opis:
The poem Letter is relatively early and rather little appreciated but it is a very interested poem that refers to the Revelation of St. John the Divine. This poem transcends the historical and political contexts and speaks much about Norwid's relationship to history, about his anthropology, Christianity and the vision of God. History appears here as a process with a definite direction and goal. It is the process in which man should leave room to God. The text introduces important sacred elements into Norwid's anthropology and stresses that it is necessary to take into consideration God's plans and possible Divine interventions in man's life; it is also necessary to be open to them. Christianity outlined in the Letter is above all the attitude of humility, patience, and endurance on the one hand, and faith, hope and trust on the other hand. God that can be elicited from the poem under study is a transcendent Being, unlimited and indescribable, mighty and just, but also patient, kind, and merciful, always open to man and waiting for his response. All these elements that have their source first of all in the Bible are only outlined in the Letter, and they will come back many times in Norwid's mature writing.
Źródło:
Studia Norwidiana; 2010, 27-28; 3-36
0860-0562
Pojawia się w:
Studia Norwidiana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Cyprian Norwid – poeta wielkiego serio i drobnego buffo
Cyprian Norwid: a poet of a big serio and a little buffo
Autorzy:
Korpysz, Tomasz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2147564.pdf
Data publikacji:
2022-01
Wydawca:
Towarzystwo Kultury Języka
Tematy:
Norwid
prawda
człowiek
serio
buffo
komizm
truth
human being
humour
Opis:
Cyprian Norwid współcześnie jest uważany za jednego z najwybitniejszych polskich twórców. Ten poeta, prozaik, dramatopisarz i artysta sztuk plastycznych postrzegany jest przy tym przede wszystkim jako poważny i głęboki myśliciel, który w swojej twórczości niezwykłym językiem i niezwykłym stylem porusza najważniejsze sprawy człowieka i ludzkości. Taki obraz C. Norwida jest prawdziwy, ale jednostronny i przez to uproszczony. Poeta był wyczulony na detal, drobiazg, na to, co pozornie nieważne, drugoplanowe. Niejednokrotnie przy tym, wydobywając takie elementy z cienia, opisywał je z niepospolitym poczuciem humoru. Niewątpliwie można go zatem nazwać poetą „wielkiego serio” i „drobnego buffo”.
Nowadays, Cyprian Norwid is regarded as one of the most outstanding Polish authors. At the same time, the poet, prose writer, playwright, and creator of fine arts is perceived primarily as a serious and deep thinker, who discusses the essential issues of the human being and the humanity. This image of C. Norwid is true, yet one-sided and hence simplifi ed. The poet was sensitive to detail, to trifl e, to what seems unimportant, secondary. Simultaneously, when bringing such elements from the shadow, he at times described them with an uncommon sense of humour. He can undoubtedly be called a poet of “a big serio” and “a little buffo”.
Źródło:
Poradnik Językowy; 2022, 790, 1; 251-267
0551-5343
Pojawia się w:
Poradnik Językowy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Uwagi o komizmie językowym w listach Cypriana Norwida
Remarks about the linguistic humor in Norwid’s letters
Autorzy:
Korpysz, Tomasz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/16729531.pdf
Data publikacji:
2020-05-07
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
Cyprian Norwid
epistolografia
list
komizm
humor
ironia
epistolography
letter
linguistic humor
irony
Opis:
Humor, especially linguistic humor present in Norwid’s numerous texts, has not yet been the subject of meticulous study in the works on Norwid. What is more, in many studies it is emphasized that the categories of humor and comedy are almost absent from Norwid’s works. However, reading the poet’s writings with special attention paid to these two categories, reveals Norwid’s new image, as in many texts written throughout his life he expressed his undoubted sense of humor many times and in various ways. Also in his letters numerous examples may be found of the humorous side of people joined with situational and linguistic humor. His linguistic humor uses a lot of various mechanisms; in the poet’s letters inflectional, lexical (humorous neologisms, the use of polysemy, homonymy and paronomasia), phraseological and stylistic (based mainly on contrast and concentration) humor may be found. It should also be added that Norwid’s humor not only has the ludic, but cognitive and axiological character as well.
Źródło:
Studia Norwidiana; 2014, 32; 83-98
0860-0562
Pojawia się w:
Studia Norwidiana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Korpus Czterech Wieszczów” – cyfrowy wymiar dziedzictwa narodowego. Założenia projektu
“Corpus of the Four Poets”: the digital dimension of the na onal heritage. Project assump ons
Autorzy:
Korpysz, Tomasz
Mędrzecka, Anna
Mirkowska, Ewa
Troszyński, Marek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2156626.pdf
Data publikacji:
2022-09
Wydawca:
Towarzystwo Kultury Języka
Tematy:
Zygmunt Krasiński
Adam Mickiewicz
Cyprian Norwid
Juliusz Słowacki
poet–prophet
corpus
vocabulary
idiolect
Opis:
This paper presents the preliminary assumptions of the “Corpus of the Four Poets” project, carried out in cooperation between Polish philologists (IBL PAN, UKSW) and IT specialists (CLARIN-PL, Wrocław University of Technology). The aim of the project is to create a digital corpus containing all Polish-language texts by the authors of the so-called “Great Romanticism”: Adam Mickiewicz, Juliusz Słowacki, Zygmunt Krasiński, and Cyprian Norwid, as well as to develop IT tools integrated with the corpus. The fi nal result will be an online open access database with software. The texts for the corpus have been selected from the print sources that are well-known to readers, which provides the most complete and accurate form of the texts and a relative completeness of the lexical base. The set of metadata and annotations developed in the subsequent stages of the project will enable retrieval of the data on the language of individual authors and their objectivised comparison.
Źródło:
Poradnik Językowy; 2022, 796, 7; 67-78
0551-5343
Pojawia się w:
Poradnik Językowy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O Norwidzie nie tylko dla maturzystów (na marginesie książki Stanisława Falkowskiego)
Autorzy:
Korpysz, Tomasz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/624077.pdf
Data publikacji:
2006
Wydawca:
Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie
Tematy:
Cyprian Norwid
Stanisław Falkowski
Rządcy dusz. Od Mickiewicza do Herberta. Przewodnik po arcydziełach
Opis:
Artykuł stanowi omówienie fragmentu książki Stanisława Falkowskiego "Rządcy dusz. Od Mickiewicza do Herberta. Przewodnik po arcydziełach" na tle popularnej literatury norwidologicznej.
Źródło:
Colloquia Litteraria; 2006, 1, 1; 119-131
1896-3455
Pojawia się w:
Colloquia Litteraria
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Linguistic notes: on iota and comma
Autorzy:
Korpysz, Tomasz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/17896366.pdf
Data publikacji:
2021-02-24
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
Cyprian Norwid
pisownia
interpunkcja
przecinek
koma
jota
intensyfikacja
spelling
punctuation
comma
iota
intensification
Opis:
In Norwid’s writings, the nouns koma [comma] and jota [iota] that literally mean respectively: ‘comma’ and ‘the ninth letter of the Greek alphabet’ or ‘the Polish letter and consonant j’, in the vast majority of cases have secondary, figurative meanings – in particular, when they are elements of phraseological units, but also in some other contexts they usually refer to some small elements of a text. It is symptomatic that a large part of Norwid’s usages more or less directly refer to the well-known biblical quotation from the Gospel of Matthew, which in King James Version reads: “For verily I say unto you, till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.” Norwid’s use of comma and iota analysed in this article indirectly confirms the importance that the poet attached not only to the graphic layout and punctuation, or more generally to the formal aspects of the texts, but also to their proper, profound understanding.
Źródło:
Studia Norwidiana; 2019, 37 English Version; 215-226
0860-0562
Pojawia się w:
Studia Norwidiana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Notatki językowe: o jocie i komie
Linguistic notes: on iota and comma
Autorzy:
Korpysz, Tomasz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2117471.pdf
Data publikacji:
2019-11-14
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
Cyprian Norwid
pisownia
interpunkcja
przecinek
koma
jota
intensy-fikacja
spelling
punctuation
comma
iota
intensification
Opis:
Rzeczowniki koma i jota, które dosłownie oznaczają odpowiednio: ‘przecinek’ oraz ‘dziewiątą literę alfabetu greckiego’ i ‘polską literę oraz głoskę j’, w pismach Norwida w zdecydowanej większości przypadków mają wtórne znaczenia przenośne. Zwłaszcza wówczas, gdy są one elementami połączeń sfrazeologizowanych, ale też w niektórych innych kontekstach zwykle nazywają one wówczas drobne elementy jakiegoś tekstu. Charakterystyczne, że duża część Norwidowskich użyć mniej lub bardziej bezpośrednio nawiązuje do znanego biblijnego cytatu z Ewangelii św. Mateusza, który w tłumaczeniu ks. Jakuba Wujka brzmi: „Zaprawdę bowiem powiadam wam: dopóki nie przeminie niebo i ziemia, jedna jota albo jedna kreska nie odmieni się w Zakonie, aż się wszystko stanie”. Analizowane Norwidowskie użycia komy i joty pośrednio potwierdzają wagę, jaką poeta przywiązywał nie tylko do grafii i interpunkcji czy ogólniej do formalnych aspektów tekstów, lecz także do właściwego, głębokiego ich rozumienia.
In Norwid’s writings, the nouns koma [comma] and jota [iota] that literally mean respectively: ‘comma’ and ‘the ninth letter of the Greek alphabet’ or ‘the Polish letter and consonant j’, in the vast majority of cases have secondary, figurative meanings – in particular, when they are elements of phraseological units, but also in some other contexts they usually refer to some small elements of a text. It is symptomatic that a large part of Norwid’s usages more or less directly refer to the well-known biblical quotation from the Gospel of Matthew, which in King James Version reads: “For verily I say unto you, till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.” Norwid’s use of comma and iota analysed in this article indirectly confirms the importance that the poet attached not only to the graphic layout and punctuation, or more generally to the formal aspects of the texts, but also to their proper, profound understanding.
Źródło:
Studia Norwidiana; 2019, 37; 217-227
0860-0562
Pojawia się w:
Studia Norwidiana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-12 z 12

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies