Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Telecollaboration" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-1 z 1
Tytuł:
Heritage Language Long-Distance Acquisition in Remote Areas—Implementing Telecollaboration in Social Media to Increase Exposure to Polish Language and Culture
Nabywanie języka ojczystego na odległość w warunkach izolacji geograficznej – o zastosowaniu telewspółpracy przez media społecznościowe w nauczaniu języka i kultury polskiej
Autorzy:
Krajka, Jaroslaw
Gabryś-Sławińska, Monika
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31341797.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
heritage language acquisition
social media
telecollaboration
media społecznościowe
telewspółpraca
nabywanie języka ojczystego
Opis:
This paper reports on a study conducted during the implementation of the Polish language and culture promotion project, run by Maria Curie-Skłodowska University and financed by the Polish National Agency for Academic Exchange. In this project, Polish students were involved in telecollaboration with Brazilians from the Ijui region. The aim of this study was to investigate the possibilities of arranging heritage language acquisition through telecollaboration via social media. Due to the isolation of many communities, telecollaboration can be a useful method facilitating heritage language and culture acquisition across the world. This article used the case study method, in which the “Language Clinic” component of the project was taken under detailed scrutiny. The project showed language shift and translanguaging as it happened—initially, the students from Brazil used English as a lingua franca and as a classroom language; however, once they grew more confident, they replaced English with Polish as the target language. For Polish student assistants, participation in the project brought about many benefits: increased orthophonic awareness, gaining an understanding of how careless articulation and inappropriate intonation of the utterance may lead to communication breakdown.
Artykuł opisuje badanie przeprowadzone w ramach projektu „Język polski ponad granicami”, realizowanego przez UMCS na zlecenie NAW-y, w którym polscy studenci współpracowali na odległość z Brazylijczykami polskiego pochodzenia. Celem badania była weryfikacja telewspółpracy jako metody nauczania ułatwiającej nabywanie języka i kultury ojczystej w warunkach izolacji geograficznej. Badanie przeprowadzono z wykorzystaniem metody studium przypadku, gdzie jeden z komponentów projektu – „Klinika języka polskiego” – dostarczył danych umożliwiających ocenę interakcji oraz zmian w świadomości językowej uczestników. Badanie pokazało zmiany w korzystaniu z języków obcych w trakcie trwania projektu – na początku brazylijscy uczestnicy używali języka angielskiego jako lingua franca, a stopniowa zmiana na język polski wskazuje na zwiększający się poziom umiejętności językowych, wzrastającą motywację i zmniejszający się lęk. W przypadku polskich studentów, badanie ukazało zwiększoną świadomość językową oraz rolę poprawnej artykulacji i intonacji w komunikacji na odległość.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2022, 70, 10; 111-125
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-1 z 1

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies